. "CAPES Assessment Vocabulary"@en . "O Vocabulario da Avalia\u00E7\u00E3o da CAPES fornece um conjunto minimo de classes e propriedades RDF para representar as 4 entidades mais elementares do processo de avaliacao dos programas de pos-graduacao brasileiros, que sao: a pessoa natural, o projeto de pesquisa, a organizacao de ensino e a producao intelectual."@pt . "capes" . "The CAPES Assessment Vocabulary provides a minimum set of RDF classes and properties for describing the 4 most elementary entities of the Brazilian postgraduate assessment exercise: the natural person, the research project, the educational organization and their research products."@en . "Vocabulario da Avalia\u00E7\u00E3o da CAPES"@pt . "\"http://vocab.capes.gov.br/def/vcav#\"" . "This document specifies the set of RDF classes and properties of the Assessment Vocabulary of CAPES."@en . _:genid1 . _:genid1 . _:genid1 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid2 . _:genid2 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid1 _:genid2 . _:genid1 "0000-0002-5629-6299" . _:genid1 . _:genid1 . _:genid1 . . "1.0.3\n\t\t\t\t\t\tEssa eh uma vers\u00E3o implementa as seguintes modifica\u00E7\u00F5es em rela\u00E7\u00E3o a anterior:\n1) elimina\u00E7\u00E3o de certos tipos de papel e adi\u00E7\u00E3o de outros\n2) criacao do esquema de conceitos tipo de ensino\n3) ajustes no esquema graducao\n4) altra\u00E7\u00E3o do dominio vocab.capes.gov.br para vocab.capes.gov.br em todos os casos"@pt . "Vocabulario da Avalia\u00E7\u00E3o da CAPES"@pt . . "http://vocab.capes.gov.br/def/ver/1.0.2_2019-09-30/vcav_1.0.2_2019-09-30.ttl" . "This vocabulary is intended for describing the resources covered by the Brazilian postgraduate assessment exercise conducted by CAPES in 2018."@en . "Coordena\u00E7\u00E3o de Aperfei\u00E7oamento de Pessoal de Nivel Superior - CAPES"@pt . "CAPES Assessment Vocabulary"@en . "Este documento especifica as classes e propriedades RDF que formam o Vocabulario da Avalia\u00E7\u00E3o da CAPES"@pt . "Este vocabulario se destina representar os dados dos recursos que foram objeto do exerc\u00EDcio de avaliacao de programas de p\u00F3sgradua\u00E7\u00E3o conduzidos pela CAPES em 2018."@pt . "Created by Alexandre Uchoa in January, 2020"@en . . . . . . . . . "dcterms:identifier"@en . "" . . . . . . "foaf:name"@en . "" . . "Informa a area de avalia\u00E7\u00E3o CAPES \u00E0 qual o programa de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o pertence."@pt . "Informs the CAPES evaluation or assessment area to which the postgraduate program belongs."@en . "area de avalia\u00E7\u00E3o"@pt . "assessment area"@en . . "area de conhecimento"@pt . "knowledge area"@en . . "Categoria de docente segundo classifica\u00E7\u00E3o pr\u00F3pria."@pt . "Category of professor acording to specific classification."@en . "categoria docente"@pt . "professor category"@en . . "Indica o tipo de dependencia administrativa da institui\u00E7\u00E3o."@pt . "Indicates the kind of administrative dependency of the institution."@en . "administrative dependency"@en . "dependencia administrativa"@pt . . "Especialidade do programa de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o ou curso segundo taxonomia de areas da CAPES."@pt . "Knowledge especialization according to CAPES areas taxonomy."@en . "especialidade"@pt . "specialized knowledge"@en . . "Grande area de conhecimento"@pt . "Points to the top knowledge area according to CAPES areas taxonomy."@en . "grande area de conhecimento"@pt . "top knowledge area"@en . . "Indica o grau academico que corresponde ao programa de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o ou curso."@pt . "Indicates the academic degree that corresponds to the postgraduate program or course."@en . "academic degree"@en . "grau academico"@pt . . "Informa a modalidade de ensino do programa: presencial ou a distancia."@pt . "Informs the attending modality of the program"@en . "attending modality"@en . "modalidade de ensino"@pt . . "Informa a modalidade do programa de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o."@pt . "Informs the postgraduate program mode according to CAPES values."@en . "modalidade do programa"@pt . "program modality"@en . . "Papel de uma pessoa em um relacionamento no tempo com uma organiza\u00E7\u00E3o, produto ou projeto."@pt . "Role of a person in a relationship in time with an organization, project or output."@en . "papel pessoa"@pt . "role of person"@en . . "Regime de trabalho, segundo classifica\u00E7\u00E3o pr\u00F3pria."@pt . "Regimen of work, according to specific classification."@en . "regime de trabalho"@pt . "work regimen"@en . . "Informa o status juridico da institui\u00E7\u00E3o de ensino."@pt . "Informas the legal status of the higher education institution."@en . "legal status"@en . "status juridico"@pt . . "Knowledge subarea according to CAPES areas taxonomy."@en . "Sub\u00E1rea de conhecimento segundo taxonomia de areas da CAPES"@pt . "knowledge subarea"@en . "subarea de conhecimento"@pt . . "2019-08-13T21:08:50Z"^^ . "Tipo de vinculo profissional ou academico entre pessoa e organiza\u00E7\u00E3o."@pt . "Type of professional or academic bond between person and organization."@en . "bond type"@en . "tipo de vinculo"@pt . . "vcard:hasAddress"@en . . "tem endereco"@pt . . . . . . . . . . . . . . . . "capes:cidade" . . "cidade"@pt . "city"@en . . . . "Any other details or information that complements the address. It can be an apartment number, or a building, or even the number of a house."@en . "Complemento ao logradouro e numero endere\u00E7o. Pode ser o numero de um apartamento, bloco, casa ou vila."@pt . "capes:complementoEndereco" . "Complemento ao logradouro e numero endere\u00E7o. Pode ser o numero de um apartamento, bloco, casa ou vila."@pt . "address complement"@en . . "address complement"@en . "complemento ao endereco"@pt . . . . "Informa a nota obtida pelo curso de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o na \u00FAltima avalia\u00E7\u00E3o quadrienal."@pt . "capes:conceitoPrograma" . "Informs the grade assigned to the postgraduate course in the last assessment exercise."@en . "Os conceitos variam de 1 a 7, sendo este \u00FAltimo o conceito m\u00E1ximo que pode ser atribu\u00EDdo."@pt . "The grades vary between 1 and 7. 7 is de highest grade assignable."@en . . "conceito curso"@pt . "course assessment grade"@en . . . . "Informa a nota obtida pelo programa de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o na \u00FAltima avalia\u00E7\u00E3o quadrienal."@pt . "capes:conceitoPrograma" . "Informs the grade assigned to the postgraduate program in the last assessment exercise."@en . "Os conceitos variam de 1 a 7, sendo este \u00FAltimo o conceito m\u00E1ximo que pode ser atribu\u00EDdo."@pt . "The grades vary between 1 and 7. 7 is de highest grade assignable."@en . . "conceito programa"@pt . "program assessment grade"@en . . . . . "estado"@pt . "state"@en . . . . "Complement to the combination of thoroughfare and street number. May be an apartment number, house, block ou villa."@en . "An address component that represents the name of a passage or way through from one location to another. A thoroughfare is not necessarily a road or street. It might be a waterway or some other feature."@en . "Um componente do endereco que representa o nome de uma passagem ou caminho de um local para outro. Um logradouro nao necessariamente eh uma rua ou estrada. Um logradouro pode ser tambem um canal navegavel, por exemplo."@pt . . "logradouro"@pt . "thoroughfare"@en . . . . "capes:municipio" . . "county"@en . "municipio"@pt . . . . . "address locator"@en . "numero endereco"@pt . . "Geographical region inside Brazil's territory."@en . "Regiao geografica dentro do territorio brasileiro."@pt . "geographical region"@en . "regiao geografica"@pt . . . . "capes:uf" . . "Brazilian federation unit"@en . "unidade da federacao"@pt . . . . . . "vcard:postalCode" . . "codigo postal"@pt . "postal code"@en . . . . . . "vcard:streetAddress" . . "endereco completo"@pt . "full address"@en . . . "ov:Course" . "ov:Course" . . "pro:Role"@en . . "pro:RoleInTime"@en . . . . . . . . "schema:EducationalOrganization" . . . . "schema:Organization" . . . . . . . . "A postgraduate course offered by a postgraduate program."@en . "Um curso de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o oferecido por um programa de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o."@pt . . "Curso de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o"@pt . "Postgraduate course"@en . . . . "Representa um endere\u00E7o f\u00EDsico completo, no Brasil, de uma organiza\u00E7\u00E3o ou pessoa."@pt . "Represents a complete physical address in Brazil that belongs to an organization or a person."@en . "capes:Endereco" . . "Address"@en . "Endereco"@pt . . . . . . "A Brazilian higher education institution authorized by the Ministry of Education to offer and manage postgraduate education programs."@en . "Institui\u00E7\u00E3o de ensino superior brasileira autorizada pelo Minist\u00E9rio da Educa\u00E7\u00E3o a ter programas de p\u00F3s-gradua\u00E7\u00E3o."@pt . "capes:Ies" . . "Higher Education Institution"@en . "Instituicao de Ensino Superior"@pt . . . "capes:Pais" . . "Country"@en . "Pais"@pt . . . . "An individual who may hold one or more relationships and roles with organizations, academic and scientific output, and projects."@en . "Uma pessoa, que pode ter um ou mais relacionamentos com organiza\u00E7\u00F5es, produ\u00E7\u00E3o e projetos e desempenhar papeis."@pt . "capes:Pessoa" . . "Person"@en . "Pessoa"@pt . . . . "Brazilian postgraduate education program. Each program is linked to one or more higher education institution and to a specific knowledge area. A program may offer courses in academic or professional mastership, doctorate or a combination of them."@en . "Programa de pos-gradua\u00E7\u00E3o brasileiro. Um programa est\u00E1 vinculado a uma ou mais institui\u00E7\u00F5es de ensino superior, a uma \u00E1rea de conhecimento, e oferecer cursos de mestrado academico, mestrado profissional, doutorado ou uma combina\u00E7\u00E3o destes."@pt . "capes:Ppg" . . "Postgraduate Program"@en . "Programa de P\u00F3s-Graduacao"@pt . . . "Relacionamento entre uma pessoa e uma organiza\u00E7\u00E3o."@pt . "Relationship between a person and an organization."@en . . "Relacionamento com Organizacao"@pt . "Relationship with an Organization"@en . . . "Relacionamento entre uma pessoa e uma produ\u00E7\u00E3o academica ou de pesquisa."@pt . "Relationship between a person and an academic or research output."@pt . . "Relacionamento com Producao"@pt . "Relationship with an Output"@en . . . "Relacionamento entre uma pessoa e um projeto de academico ou de pesauisa."@pt . "Relationship between a person and an academic or research project."@en . . "Relacionamento com Projeto"@pt . "Relationship with a Project"@en . . . . "Relacionamento com Organiza\u00E7\u00E3o, Produ\u00E7\u00E3o ou Projeto"@pt . "Relationship with an Organization, Output or Project"@en . . . . "org:Organization" . . "foaf:Person" . _:genid3 "0000-0002-5629-6299" . _:genid4 . _:genid4 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid3 _:genid4 . _:genid3 . _:genid3 . _:genid3 . _:genid3 . _:genid3 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid5 "0000-0002-5629-6299" . _:genid6 . _:genid6 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid5 _:genid6 . _:genid5 . _:genid5 . _:genid5 . _:genid5 . _:genid5 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid7 "0000-0002-5629-6299" . _:genid8 . _:genid8 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid7 _:genid8 . _:genid7 . _:genid7 . _:genid7 . _:genid7 . _:genid7 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid9 "0000-0002-5629-6299" . _:genid10 . _:genid10 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid9 _:genid10 . _:genid9 . _:genid9 . _:genid9 . _:genid9 . _:genid9 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid11 "0000-0002-5629-6299" . _:genid12 . _:genid12 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid11 _:genid12 . _:genid11 . _:genid11 . _:genid11 . _:genid11 . _:genid11 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid13 "0000-0002-5629-6299" . _:genid14 . _:genid14 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid13 _:genid14 . _:genid13 . _:genid13 . _:genid13 . _:genid13 . _:genid13 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid15 "0000-0002-5629-6299" . _:genid16 . _:genid16 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid15 _:genid16 . _:genid15 . _:genid15 . _:genid15 . _:genid15 . _:genid15 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid17 "0000-0002-5629-6299" . _:genid18 . _:genid18 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid17 _:genid18 . _:genid17 . _:genid17 . _:genid17 . _:genid17 . _:genid17 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid19 "0000-0002-5629-6299" . _:genid20 . _:genid20 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid19 _:genid20 . _:genid19 . _:genid19 . _:genid19 . _:genid19 . _:genid19 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid22 . _:genid22 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid21 _:genid22 . _:genid21 . _:genid21 . _:genid21 . _:genid21 . _:genid21 "Alexandre Prestes Uchoa" . _:genid23 "0000-0002-5629-6299" . _:genid24 . _:genid24 "Rede Nacional de Ensino e Pesquisa - RNP" . _:genid23 _:genid24 . _:genid23 . _:genid23 . _:genid23 . _:genid23 . _:genid23 "Alexandre Prestes Uchoa" . "municipality"@en . "Municipio em que se situa o endere\u00E7o."@pt . "municipio"@pt .