@prefix rdf: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , rdf:langString, , , , , , , , , , , , , , , , , , ; "DBpedia Maintainers and Contributors" ; """ The DBpedia ontology provides the classes and properties used in the DBpedia data set. """@en ; "2008-11-17T12:00Z" ; ; "DBpedia Maintainers" ; ; "The DBpedia Ontology"@en ; "dbo" ; "http://dbpedia.org/ontology/" ; a , ; """ This ontology is generated from the manually created specifications in the DBpedia Mappings Wiki. Each release of this ontology corresponds to a new release of the DBpedia data set which contains instance data extracted from the different language versions of Wikipedia. For information regarding changes in this ontology, please refer to the DBpedia Mappings Wiki. """@en ; ; ; "latest-snapshot"@en ; ; . a ; ; "Academic Person"@en, "Akademisk person"@da, "Personne académique"@fr, "Pertsona Akademikoa"@eu, "شخص أكاديمي"@ar, "अकादमिक व्यक्ति"@hi ; ; ; ; . a ; ; "academic conference"@en, "conférence scientifique"@fr, "congresso scientifico"@it, "konferencja naukowa"@pl, "wetenschappelijke conferentie"@nl, "wissenschaftliche Konferenz"@de, "навуковая канферэнцыя"@be, "научная конференция"@ru, "تعلیمی_کانفرنس"@ur, "学術会議"@ja ; ; ; ; ; . a ; "An academic journal is a mostly peer-reviewed periodical in which scholarship relating to a particular academic discipline is published. Academic journals serve as forums for the introduction and presentation for scrutiny of new research, and the critique of existing research. Content typically takes the form of articles presenting original research, review articles, and book reviews."@en, "Czasopismo naukowe – rodzaj czasopisma, w którym są drukowane publikacje naukowe podlegające recenzji naukowej. Współcześnie szacuje się, że na świecie jest wydawanych ponad 54 tys. czasopism naukowych, w których pojawia się ponad milion artykułów rocznie."@pl, "Unha revista académica é unha publicación periódica revisada por expertos na que se publican artigos dunha disciplina académica."@gl, "Wissenschaftliche Fachzeitschriften sind regelmäßig verlegte Fachzeitschriften über Spezialthemen aus den verschiedensten wissenschaftlichen Disziplinen. Sie stellen neue Methoden, Techniken und aktuelle Trends aus den Wissenschaften dar."@de, "Ένα ακαδημαϊκό περιοδικό είναι ως επί το πλείστον περιοδικό για κριτικές οι οποίες σχετίζονται με έναν συγκεκριμένο ακαδημαϊκό τομέα. Τα ακαδημαϊκά περιοδικά χρησιμεύουν ως φόρουμ για την εισαγωγή και παρουσίαση του ελέγχου των νέων ερευνών και της κριτικής της υπάρχουσας έρευνας. Το περιεχόμενο έχει συνήθως την μορφή άρθρων παρουσίασης νέας έρευνας, ανασκόπησης υπάρχων άρθρων και κριτικές βιβλίων."@el, "ایک تعلیمی جریدہ زیادہ تر ہم مرتبہ جائزہ لیا جاتا ہے جس میں کسی خاص علمی ڈسپلن سے متعلق اسکالرشپ شائع ہوتی ہے۔ تعلیمی جریدے نئی تحقیق کی جانچ پڑتال کے لئے تعارف اور پیش کش کے لئے فورم اور موجودہ تحقیق کے نقاد کے طور پر کام کرتے ہیں۔ مواد عموما original اصلی تحقیق ، جائزہ لینے والے مضامین ، اور کتابی جائزے پیش کرنے والے مضامین کی شکل اختیار کرتا ہے۔"@ur ; ; "Wissenschaftliche Fachzeitschrift"@de, "academic journal"@en, "czasopismo naukowe"@pl, "giornale accademico"@it, "iris acadúil"@ga, "journal académique"@fr, "revista académica"@gl, "wetenschappelijk tijdschrift"@nl, "ακαδημαϊκό περιοδικό"@el, "تعلیمی جریدہ"@ur, "学術雑誌"@ja, "學術期刊"@zh, "학술지"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Genres of art, e.g. Mathematics, History, Philosophy, Medicine"@en, "Unha disciplina académica é unha rama do coñecemento que unha comunidade de especialistas desenvolve con metodoloxías de investigación."@gl ; ; "academic subject"@en, "academische hoofdstudierichting"@nl, "akademisches Fach"@de, "disciplina académica"@gl, "dyscyplina naukowa"@pl, "sujet académique"@fr, "تعلیمی مضمون"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Aktivität"@de, "actividad"@es, "actividade"@gl, "activiteit"@nl, "activity"@en, "activité"@fr, "aktivitet"@da, "aktywność"@pl, "atividade"@pt, "attività"@it, "gníomhaíocht"@ga, "Δραστηριότητα"@el, "سرگرمی"@ur, "活動"@ja, "活動"@zh, "활동"@ko ; ; ; , ; ; ; . a ; "An actor or actress is a person who acts in a dramatic production and who works in film, television, theatre, or radio in that capacity."@en, "Un actor, se é home, ou unha actriz, se é muller, é unha persoa que representa un papel nunha obra teatral, cinematográfica, radiofónica ou televisiva."@gl, "Un attore o un attrice è una persona che recita in una produzione teatrale, televisiva, cinematografica o radiofonica."@it, "Μια ηθοποιός ή ένας ηθοποιός είναι ένα άτομο που παίζει σε μια δραματική παραγωγή και που εργάζεται στο χώρο του κινηματογράφου, της τηλεόρασης, του θεάτρου, ή το ραδιόφωνο."@el, "ایک اداکار یا اداکارہ وہ شخص ہوتا ہے جو ڈرامائی پروڈکشن میں کام کرتا ہے اور جو فلم ، ٹیلی ویژن ، تھیٹر یا ریڈیو میں اس صلاحیت کے ساتھ کام کرتا ہے"@ur ; ; "Schauspieler"@de, "acteur"@fr, "acteur"@nl, "actor"@en, "actor"@es, "actor"@gl, "aisteoir"@ga, "aktieris"@lv, "aktor"@pl, "aktore"@eu, "ator"@pt, "attore"@it, "skuespiller"@da, "ηθοποιός"@el, "اداکار"@ur, "俳優"@ja, "演員"@zh, "영화인"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "A pornographic actor or actress or a porn star is a person who performs sex acts in film, normally characterised as a pornographic film."@en, "Un actor ou unha actriz porno ou pornográfico/a, é un actor ou actriz de cine porno que actúa en películas de temática pornográfica..<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/Actor_pornogr%C3%A1fico</ref>"@gl ; ; "acteur porno/acteur adulte"@fr, "actor porno"@es, "actor porno"@gl, "adult (pornographic) actor"@en, "aisteoir pornagrafaíochta"@ga, "aktor pornograficzny"@pl, "ator adulto"@pt, "attore porno"@it, "pornografisch acteur"@nl, "pornographischer Schauspieler"@de, "ενήλικας (πορνογραφικός) ηθοποιός"@el, "بالغ اداکار"@ur, "ポルノ女優"@ja, "色情演員"@zh, "성인 배우"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Analogous to a foaf:Agent, an agent is an entity that acts. This is intended to be the super class of Person and Organisation."@en, "Análogo a foaf:Agent, un axente é unha entidade que actúa. Destínase a ser a super clase de Persoa e Organización."@gl, "Ανάλογα με την κλάση foaf:Agent, ένας πράκτορας είναι μια οντότητα που ενεργεί. Αυτό προορίζεται να είναι μια υπερκλάση της κλάσης Άτόμο και Οργανισμός."@el, "نمائندہ ایک ایسی ہستی ہے جو کام کرتی ہے۔ اس کا مقصد شخص اور تنظیم بڑی کی جماعت ہونا ہے۔"@ur ; ; "Agent"@de, "agent"@da, "agent"@en, "agent"@fr, "agent"@nl, "agente"@es, "agente"@it, "axente"@gl, "gníomhaire"@ga, "πράκτορας"@el, "نمائندہ"@ur, "エージェント"@ja, "에이전트"@ko ; ; ; , ; ; ; . a ; ; "Ballungsgebiet"@de, "agglomeratie"@nl, "agglomeration"@en, "agglomération"@fr, "aglomeración"@gl, "aglomeracja"@pl, "συσσώρευση"@el, "مجموعہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Flugzeug"@de, "aereo"@it, "aerárthach"@ga, "aircraft"@en, "avion"@fr, "avion"@ro, "avión"@es, "avión"@gl, "fly"@da, "samolot"@pl, "vliegtuig"@nl, "αεροσκάφος"@el, "ہوائی جہاز۔"@ur, "航空機"@ja, "飛機"@zh, "비행기"@ko ; , ; ; ; ; . a ; "ہوائی جہازوں کے ذریعے سواریاں لے جانے والی تنظیم"@ur ; ; "Fluggesellschaft"@de, "aerlíne"@ga, "airline"@en, "compagnia aerea"@it, "compagnie aérienne"@fr, "compañía aerea"@es, "compañía aérea"@gl, "flyselskab"@da, "linia lotnicza"@pl, "luchtvaartmaatschappij"@nl, "αεροπορική εταιρεία"@el, "ہوائی راستہ"@ur, "航空会社"@ja, "航空公司"@zh, "항공사"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Flughafen"@de, "aerfort"@ga, "aeroporto"@gl, "aeroporto"@it, "aeroporto"@pt, "aeropuerto"@es, "airport"@en, "aéroport"@fr, "lotnisko"@pl, "luchthaven"@nl, "lufthavn"@da, "αεροδρόμιο"@el, "аэропорт"@ru, "ہوائی اڈہ"@ur, "機場"@zh, "空港"@ja, "공항"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "Album"@de, "albam"@ga, "album"@da, "album"@el, "album"@en, "album"@es, "album"@fr, "album"@it, "album"@nl, "album (wydawnictwo muzyczne)"@pl, "álbum"@gl, "álbum"@pt, "البم"@ur, "アルバム"@ja, "照片集"@zh, "앨범"@ko ; ; , ; ; ; . a ; "ایک عین قاعدہ (یا قواعد کا مجموعہ) جس میں وضاحت کی جاتی ہے کہ کسی مسئلے کو کیسے حل کیا جائے"@ur ; ; "Algorithm"@en, "Algorithme"@fr, "Algorithmus"@de, "Algoritme"@nl, "Алгоритм"@ru, "حساب و شمار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A altitude é a distancia vertical dun obxecto respecto dun punto de orixe dado, considerado como o nivel cero, para o que se adoita tomar o nivel absoluto do mar.<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/Altitude</ref>"@gl, "Το υψόμετρο είναι η κάθετη απόσταση ενός αντικειμένου σε σχέση με ένα καθορισμένο επίπεδο αναφοράς. Συνήθως το υψόμετρο μετριέται ως η κάθετη απόσταση (υψομετρική διαφορά) ενός τόπου από το επίπεδο της θάλασσας (Μέση Στάθμη Θάλασσας), ενώ για πιο ακριβείς μετρήσεις χρησιμοποιείται το γεωειδές."@el ; ; "Höhe"@de, "airde"@ga, "altitude"@en, "altitude"@fr, "altitude"@gl, "hoogte"@nl, "højde"@da, "υψόμετρο"@el, "بلندی"@ur, "高度"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "An ambassador is the highest ranking diplomat that represents a nation and is usually accredited to a foreign sovereign or government, or to an international organization."@en, "Un embaixador é o funcionario diplomático de máis alto nivel acreditado diante de un Estado estranxeiro ou organización internacional.<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/Embaixador</ref>"@gl, "ایک غیر ملکی حکومت سے منظور شدہ اعلیٰ ترین عہدے کا سفارتی ایجنٹ"@ur ; ; "Botschafter"@de, "ambasadóir"@ga, "ambasciatore"@it, "ambassadeur"@fr, "ambassadeur"@nl, "ambassador"@en, "embaixador"@gl, "embajador"@es, "πρεσβευτής"@el, "سفیر"@ur, "大使"@ja, "대사 (외교관)"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "A National Football League (en galego: Liga Nacional de Fútbol Americano), mellor coñecida polas súas siglas en inglés, NFL, é a maior liga de fútbol americano profesional dos Estados Unidos e está considerada como a máis grande e prestixiosa propiedade deportiva nese país.<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/National_Football_League</ref>"@gl, "A group of sports teams that compete against each other in american football."@en, "Ένα σύνολο αθλητικών ομάδων που ανταγωνίζονται μεταξύ τους στο αμερικάνικο ποδόσφαιρο."@el, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو امریکی فٹ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔."@ur ; ; "American-Football-Liga"@de, "Amerikaanse voetbal competitie"@nl, "american football league"@en, "american football league"@fr, "aμερικανικό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου"@el, "lega di football americano"@it, "liga de futebol americano"@pt, "liga de fútbol americano"@es, "liga de fútbol americano"@gl, "امریکن فٹ بال لیگ"@ur, "アメリカン・フットボール・リーグ"@ja, "미식 축구 대회"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "American-Football-Team"@de, "Amerikaans football team"@nl, "american football Team"@en, "equipo de fútbol americano"@gl, "squadra di football americano"@it, "équipe américaine de football américain"@fr, "ομάδα αμερικανικού ποδοσφαίρου"@el, "امریکن فٹ بال ٹیم"@ur, "アメリカン・フットボール・チーム"@ja, "미식 축구 팀"@ko ; ; ; ; . a ; ; "American Leader"@en, "Amerikako liderra"@eu, "Amerikansk leder"@da, "chef américain"@fr, "امریکی رہنما"@hi ; ; ; ; . a ; ; "Amphibie"@de, "amfaibiach"@ga, "amfibie"@nl, "amphibian"@en, "amphibien"@fr, "anfibio"@gl, "anfibio"@it, "anfíbio"@pt, "αμφίβιο"@el, "امفبیئن"@ur, "両生類"@ja, "양서류"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "anatomical structure"@en, "anatomische structuur"@nl, "anatomischen Struktur"@de, "anatomska struktura"@sl, "coirpeog"@ga, "estrutura anatómica"@gl, "structure anatomique"@fr, "struttura anatomica"@it, "ανατομική δομή"@el, "جسمانی ساخت"@ur, "解剖構造"@ja, "해부학"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Tier"@de, "ainmhí"@ga, "animal"@en, "animal"@es, "animal"@fr, "animal"@gl, "animal"@pt, "animale"@it, "dier"@nl, "dyr"@da, "zviera"@sk, "žival"@sl, "ζώο"@el, "جانور"@ur, "動物"@ja, "동물"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Anime/Manga character"@en, "Χαρακτήρας από Άνιμε/Μάνγκα"@el ; ; "Manga-Charakter"@de, "ani-manga figuur"@nl, "animanga character"@en, "carachtar animanga"@ga, "personaggio animanga"@it, "personaxe de animanga"@gl, "personnage d'animanga"@fr, "χαρακτήρας ανιμάνγκα"@el, "انیمنگا کردار"@ur, "キャラクター"@ja, "만화애니 등장인물"@ko ; ; ; ; . a ; "A style of animation originating in Japan"@en, "Designación coa que se coñece a animación xaponesa"@gl, "Geanimeerd Japans stripverhaal"@nl, "Style d'animation né au Japon"@fr, "Στυλ κινουμένων σχεδίων με καταγωγή την Ιαπωνία"@el, "حرکت پذیری کا ایک انداز جاپان میں شروع ہوا۔"@ur ; ; "Animation"@fr, "Anime"@en, "anime"@de, "anime"@ga, "anime"@gl, "anime"@it, "anime"@nl, "άνιμε"@el, "موبائل فونز"@ur, "アニメ"@ja, "일본의 애니메이션"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Aantekening"@nl, "Annotation"@en, "Randglosse"@de, "annotation"@fr, "nota"@gl, "Σχόλιο"@el, "تشریح"@ur, "注釈"@ja ; ; , ; ; ; . a ; "حیوانیات میں اِس خاندان کا نام جِس میں مکڑی اور بچھو وغیرہ شامِل ہیں"@ur ; ; "Spinnentier"@de, "arachnid"@en, "arachnides"@fr, "aracnide"@it, "aracnídeos"@pt, "araicnid"@ga, "arácnido"@es, "spinachtigen"@nl, "αραχνοειδές"@el, "عنکبات"@ur, "クモ綱"@ja, "거미강"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Archaea (oerbacteriën)"@nl, "Archaeen"@de, "archaea"@en, "archei"@it, "archées"@fr, "αρχαία"@el, "آرکیا"@ur, "古細菌"@ja, "고세균"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Erzbischof"@de, "aartsbisschop"@nl, "archbishop"@en, "archevêque"@fr, "آرچبی شاپ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Archäologe"@de, "Arqueólogo"@es, "archeolog"@pl, "archeologist"@en, "archeoloog"@nl, "archéologue"@fr, "seandálaí"@ga, "Αρχαιολόγος"@el, "ماہر آثار قدیمہ"@ur, "考古学者"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Archer Player"@en, "Bogenschütze"@de, "Tireur à l'arc"@fr, "boogschutter"@nl, "آرچر پلیئر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Archipel"@de, "archipel"@fr, "archipel"@nl, "archipelago"@en, "archipiélago"@es, "arquipélago"@pt, "αρχιπέλαγος"@el, "جزیرہ نما"@ur, "多島海"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Architekt"@de, "architect"@en, "architect"@nl, "architecte"@fr, "architetto"@it, "arquitecto"@es, "uaslathaí"@ga, "αρχιτέκτονας"@el, "معمار"@ur, "建築士"@ja, "건축가"@ko ; ; ; ; ; . a ; "An architectural structure is a human-made, free-standing, immobile outdoor construction (http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_structure)."@en, "Ein Bauwerk ist eine von Menschen errichtete Konstruktion mit ruhendem Kontakt zum Untergrund. Es ist in der Regel für eine langfristige Nutzungsdauer konzipiert (http://de.wikipedia.org/wiki/Bauwerk)."@de, "Une structure architecturale est une construction extérieure immobile, autonome et construite par l'homme (http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_structure)."@fr, "Μια αρχιτεκτονική κατασκευή είναι μια ανθρώπινη κατασκευή, επιδαπέδια, ακίνητη κατασκευή (http://en.wikipedia.org/wiki/Architectural_structure)."@el, "یہ تعمیراتی ڈھانچے مواد سے بنے ہیں۔، آزادانہ ، غیر مستحکم بیرونی تعمیر۔"@ur ; ; "Bauwerk"@de, "architectural structure"@en, "bouwsel"@nl, "estructura arquitectural"@es, "struchtúr ailtireachta"@ga, "structure architecturale"@fr, "struttura architettonica"@it, "αρχιτεκτονική κατασκευή"@el, "تعمیراتی ڈھانچے"@ur, "構造物"@ja, "건축 구조"@ko ; ; ; ; . a ; "Area of something. Use \"value\" for the value, \"min\" & \"max\" for a range (if uncertain) and \"rank\" (integer) for the rank of that thing amongst its siblings (eg regions ordered by area)"@en, "Mesure d'une surface."@fr, "Εμβαδόν ή έκταση είναι το μέγεθος μέτρησης των επιφανειών."@el, "کسی چیز کا علاقہ"@ur ; ; "Bereich"@de, "aire"@fr, "area"@en, "ceantar"@ga, "gebied"@nl, "εμβαδόν"@el, "رقبہ"@ur, "面積"@ja ; ; ; ; . a ; "An arena is an enclosed area, often circular or oval-shaped, designed to showcase theater, musical performances, or sporting events. (http://en.wikipedia.org/wiki/Arena)"@en, "Une aréna désigne une enceinte pouvant accueillir des spectacles, des concerts ou des événements sportifs.(https://fr.wikipedia.org/wiki/Arena)"@fr ; ; "arena"@en, "arène"@fr, "میدان"@ur ; , ; ; ; . a ; ; "Aristokrat"@de, "aristocraat"@nl, "aristocrat"@en, "aristocrate"@fr, "aristócrata"@es, "uaslathaí"@ga, "اشرافیہ"@ur, "貴種"@ja ; ; ; ; . a ; "An administrative (France) or lawcourts (Netherlands) body governing a territorial unity on the intermediate level, between local and national level"@en, "Das Wort Arrondissement dient zur Bezeichnung verschiedener Verwaltungsbezirke in Frankreich, Belgien, Kanada und anderen Ländern"@de, "ایک انتظامی (فرانس) یا قانون کی عدالتیں (نیدرلینڈز) جو کہ علاقائی وحدت پر مقامی اور قومی سطح کے درمیان حکمرانی کرتی ہیں"@ur ; ; "arrondissement"@de, "arrondissement"@en, "arrondissement"@fr, "arrondissement"@nl, "فرانس کا انتظامی ضلع"@ur, "フランスの群"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Arterie"@de, "artaire"@ga, "arteria"@it, "artery"@en, "artère"@fr, "slagader"@nl, "tętnica"@pl, "αρτηρία"@el, "شریان"@ur, "動脈"@ja, "동맥"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Artikle"@de, "article"@en, "article"@fr, "artikel"@nl, "آرٹیکل"@ur, "記事"@ja ; ; ; ; ; . a ; "In the context of spaceflight, an artificial satellite is an artificial object which has been intentionally placed into orbit."@en, "Satellit (Raumfahrt), ein künstlicher Raumflugkörper, der einen Himmelskörper auf einer festen Umlaufbahn umrundet"@de, "Un satellite artificiel est un objet placé intentionellement en orbite."@fr, "Στο πλαίσιο των διαστημικών πτήσεων, ένας τεχνητός δορυφόρος είναι ένα τεχνητό αντικείμενο το οποίο εκ προθέσεως έχει τοποθετηθεί σε τροχιά."@el, "خلائی پرواز کے تناظر میں ، مصنوعی سیارہ ایک مصنوعی شے ہے جسے جان بوجھ کر مدار میں رکھا گیا ہے"@ur ; ; "ArtificialSatellite"@en, "kunstmatige satelliet"@nl, "künstlicher Satellit"@de, "satailít shaorga"@ga, "satellite artificiel"@fr, "τεχνητός δορυφόρος"@el, "مصنوعی سیارہ"@ur, "人工衛星"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Künstler"@de, "artist"@en, "artista"@it, "artiste"@fr, "artysta"@pl, "ealaíontóir"@ga, "kunstenaar"@nl, "kunstner"@da, "καλλιτέχνης"@el, "мастак"@be, "художник"@ru, "فنکار"@ur, "芸術家"@ja, "예술가"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Künstler Diskografie"@de, "artiest discografie"@nl, "artist discography"@en, "dioscagrafaíocht an ealaíontóra"@ga, "discogafía de artista"@fr, "discografia dell'artista"@it, "δισκογραφία καλλιτέχνη"@el, "فنکارڈسکوگرافی"@ur, "ディスコグラフィ"@ja, "음반"@ko ; ; ; ; . a ; "Gattung nennt man in den Kunstwissenschaften die auf das künstlerische Ausdrucksmedium bezogenen Formen der Kunst."@de, "Genres of art, e.g. Pointillist, Modernist"@en, "genre d'art, ex: Pointillisme, Modernisme"@fr, "فن کی انواع"@ur ; ; "Kunstgattung"@de, "artistic genre"@en, "genre artistique"@fr, "kunstsoort"@nl, "فنکارانہ صنف"@ur ; ; ; ; . a ; "A work of art, artwork, art piece, or art object is an aesthetic item or artistic creation."@en, "فن کا کام، فَنی پیس، یا فَنی آبجیکٹ ایک جمالیاتی شے یا فنکارانہ تخلیق ہے۔"@ur ; ; "Kunstwerk"@de, "artwork"@en, "kunstværk"@da, "kunstwerk"@nl, "obra de arte"@es, "opera d'arte"@it, "saothar ealaíne"@ga, "œuvre d'art"@fr, "έργο τέχνης"@el, "کار ہنر"@ur, "作品"@ja, "작품"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Asteroid"@de, "astaróideach"@ga, "asteroid"@en, "asteroide"@es, "asteroide"@it, "asteroïde"@nl, "asteróide"@pt, "astéroïde"@fr, "αστεροειδής"@el, "کشودرگرہ"@ur, "小惑星"@ja, "소행성"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Astronaut"@de, "astronaut"@en, "astronauta"@es, "astronauta"@it, "astronauta"@pt, "astronaute"@fr, "ruimtevaarder"@nl, "spásaire"@ga, "αστροναύτης"@el, "خلا باز"@ur, "宇宙飛行士"@ja, "우주인"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Gesamtzeit welche die Person im Weltraum verbracht hat (m)"@de, "temps total passé dans l'espace par la personne (m)"@fr, "total time person has spent in space (m)"@en ; ; ; . a ; ; "Athlet"@de, "athlete"@en, "athlète"@fr, "atleet"@nl, "atleta"@it, "lúthchleasaí"@ga, "αθλητής"@el, "کھلاڑی"@ur, "アスリート"@ja, "운동 선수"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Leichtathletik"@de, "athletics"@en, "athlétisme"@fr, "atletiek"@nl, "atletismo"@es, "lúthchleasaíocht"@ga, "αθλητικά"@el, "ایتھلیٹکس"@ur, "陸上競技"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Athlet"@de, "athletics player"@en, "atleet"@nl, "giocatore di atletica leggera"@it, "lúthchleasaí"@ga, "پھُرتیلاکھلاڑی"@ur, "陸上競技選手"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Atoll"@de, "atol"@nl, "atoll"@en, "atoll"@fr, "atollo"@it, "ατόλη"@el, "اٹول"@ur, "環礁"@ja, "환초"@ko ; ; ; ; . a ; "حملہ لازمی طور پر فوجی تصادم کا حصہ نہیں ہے۔"@en ; ; "Angriff, Anschlag"@de, "aanval, aanslag"@nl, "attack"@en, "attaque, attentat"@fr, "حملہ"@ur, "攻撃"@ja ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in australian football."@en, "Μια ομάδα αθλητικών ομάδων που ανταγωνίζονται μεταξύ τους σε αυστραλιανό ποδόσφαιρο."@el, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو آسٹریلین فٹ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Australian Football League"@de, "australian football competitie"@nl, "australian football league"@en, "australian football league"@fr, "lega di football australiano"@it, "liga de futebol australiano"@pt, "liga de fútbol australiana"@es, "αυστραλιανό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου"@el, "آسٹریلوی فٹ بال کی انجمن"@ur, "オーストラリアン・フットボール・リーグ"@ja, "오스트레일리안 풋볼 리그"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Australian Football Team"@de, "Australian football team"@nl, "australian football Team"@en, "squadra di football australiano"@it, "Équipe de Football Australien"@fr, "ποδοσφαιρική ομάδα αυστραλίας"@el, "آسٹریلوی فٹ بال ٹیم"@ur, "オーストラリアンフットボールチーム"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Australian Rules Football-Spieler"@de, "Australian football-speler"@nl, "Australian rules football player"@en, "giocatore di football australiano"@it, "αυστραλιανοί κανόνες ποδοσφαιριστή"@el, "آسٹریلوی رولز فٹ بال پلیئر"@ur, "オージーフットボール選手"@ja, "오스트레일리아식 풋볼 선수"@ko ; ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams or individual athletes that compete against each other in auto racing"@en, "μια ομάδα αθλητικών ομάδων ή μεμονωμένων αθλητών που ανταγωνίζονται μεταξύ τους σε αγώνες αυτοκινήτων"@el, "کھیلوں کی ٹیموں یا انفرادی کھلاڑیوں کا ایک گروپ جو آٹو ریسنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں"@ur ; ; "Auto Racing League"@de, "auto race competitie"@nl, "auto racing league"@en, "la ligue de course automobile"@fr, "lega automobilistica"@it, "sraith rásaíochta charanna"@ga, "πρωτάθλημα αγώνων αυτοκινήτων"@el, "گاڑیوں کی ریسوں کی انجمن"@ur, "自動車競技リーグ"@ja, "자동차 경주 대회"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Automobil"@de, "automobiel"@nl, "automobile"@en, "automobile"@fr, "automobile"@it, "automovel"@pt, "automóvil"@es, "avtomobil"@sl, "gluaisteán"@ga, "samochód"@pl, "αυτοκίνητο"@el, "автомобиль"@ru, "аўтамабіль"@be, "گاڑی"@ur, "自動車"@ja, "자동차"@ko ; , ; ; ; . a ; ; ; "Kraftstoffkapazität (l)"@de, "fuel capacity (l)"@en, "χωρητικότητα καυσίμου (l)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Radstand (mm)"@de, "wheelbase (mm)"@en, "међуосовинско растојање (mm)"@sr ; ; ; . ; . a ; ; "Auszeichnung"@de, "award"@en, "gradam"@ga, "nagrada"@sl, "nagroda"@pl, "premio"@it, "prijs"@nl, "récompense"@fr, "βραβείο"@el, "انعام"@ur, "賞"@ja, "상"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "bacteria"@en, "bacteria"@es, "bacterie"@nl, "bactérie"@fr, "baictéir"@ga, "bakterium"@de, "batterio"@it, "βακτήρια"@el, "بیکٹیریا"@ur, "真正細菌"@ja, "세균"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Badmintonspieler"@de, "badminton player"@en, "badmintonspeler"@nl, "giocatore di badminton"@it, "imreoir badmantain"@ga, "jogador de badminton"@pt, "joueur de badminton"@fr, "παίχτης του μπάντμιντον"@el, "بیڈمنٹن کا کھلاڑی"@ur, "バドミントン選手"@ja, "배드민턴 선수"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Band"@en, "Musikgruppe"@de, "band"@nl, "banda"@es, "banda"@pt, "banna ceoil"@ga, "groupe de musique"@fr, "gruppo musicale"@it, "μουσικό συγκρότημα"@el, "گانے والوں کا گروہ"@ur, "バンド_(音楽)"@ja, "음악 그룹"@ko ; , , ; ; ; ; . . a ; ; "Baronet"@de, "baronet"@en, "baronet"@nl, "baronetto"@it, "چھوٹا نواب"@ur, "準男爵"@ja ; ; ; ; . ; . a ; "Ο αθλητής (άνδρας ή γυναίκα) που συμμετέχει σε μία ομάδα μπέιζμπολ."@el ; ; "Baseballspieler"@de, "baseball player"@en, "giocatore di baseball"@it, "honkballer"@nl, "imreoir daorchluiche"@ga, "jogador de basebol"@pt, "joueur de baseball"@fr, "παίκτης μπέιζμπολ"@el, "بیس بال کا کھلاڑی"@ur, "野球選手"@ja, "야구 선수"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Baseballsaison"@de, "baseball season"@en, "honkbalseizoen"@nl, "saison de baseball"@fr, "séasúr daorchluiche"@ga, "σεζόν του μπέιζμπολ"@el, "بیس بال کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; "Ένας αριθμός από άνδρες ή γυναίκες που αποτελούν ένα διακριτό σύνολο με συγκεκριμένους στόχους σχετικά με το άθλημα του μπέιζμπολ."@el, "بیس بال کے کھیل سے متعلق مخصوص اہداف کے ساتھ ایک الگ گروپ بنانے والے مرد یا خواتین کی ایک بڑی تعداد۔"@ur ; ; "Baseballmannschaft"@de, "baseball team"@en, "foireann daorchluiche"@ga, "honkbal team"@nl, "squadra di baseball"@it, "équipe de baseball"@fr, "ομάδα μπέιζμπολ"@el, "بیس بال کی جماعت"@ur, "野球チーム"@ja, "야구팀"@ko ; ; ; ; . ; . a ; "Ένας αθλητής (άνδρας ή γυναίκα) που ασχολείται με το άθλημα της καλαθοσφαίρισης."@el, "باسکٹ بال کے کھیل میں شامل ایک کھلاڑی"@ur ; ; "Basketballspieler"@de, "Basquetbolista"@es, "basketbal speler"@nl, "basketball player"@en, "giocatore di pallacanestro"@it, "imreoir cispheile"@ga, "joueur de basketball"@fr, "παίκτης καλαθοσφαίρισης"@el, "باسکٹ بال کھلاڑی"@ur, "バスケットボール選手"@ja, "농구 선수"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "بیٹری (قسم) گاڑیوں میں توانائی کے منبع کے طور پر استعمال ہوتی ہے۔."@en ; ; "Batterie"@de, "bateria"@pt, "batería"@es, "batteria"@it, "batterij"@nl, "battery"@en, "pile"@fr, "بیٹری"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "Ribera del mar o de un río grande, formada de arenales en superficie casi plana."@es, "The shore of a body of water, especially when sandy or pebbly."@en, "پانی کے جسم کا ساحل ، خاص طور پر جب ریت بھرا یا کنکری"@ur ; ; "Strand"@de, "beach"@en, "plage"@fr, "platja"@ca, "playa"@es, "praia"@pt, "strand"@da, "strand"@nl, "ساحل_سمندر"@ur, "砂浜"@ja ; ; ; ; . a ; "Ένα άτομο (άνδρας ή γυναίκα) που ασχολείται με το άθλημα του μπίτς βόλλεϋ."@el ; ; "Beachvolleyballspieler"@de, "beach volleyball player"@en, "beachvolleybal speler"@nl, "giocatore di beach volley"@it, "joueur de volleyball de plage"@fr, "παίκτης του beach volley"@el, "بیچ والی بال کاکھلاڑی"@ur, "ビーチバレー選手"@ja, "비치발리볼 선수"@ko ; ; ; ; . a ; "A beauty pageant titleholder"@en, "Τίτλος που αποδίδεται σε μία γυναίκα, τις περισσότερες φορές μετά από διαγωνισμό."@el, "خوبصورتی مقابلےکی خطاب یافتہ"@ur ; ; "Schönheitskönigin"@de, "beauty queen"@en, "reginetta di bellezza"@it, "reine de beauté"@fr, "schoonheidskoningin"@nl, "spéirbhean"@ga, "βασίλισσα ομορφιάς"@el, "ملکہ حسن"@ur, "ミス"@ja, "뷰티퀸"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Bier"@de, "beer"@en, "beoir"@ga, "bier"@nl, "birra"@it, "bière"@fr, "cerveza"@es, "piwo"@pl, "øl"@da, "μπύρα"@el, "ہلکی شراب"@ur, "ビール"@ja, "맥주"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A drink, or beverage, is a liquid which is specifically prepared for human consumption."@en, "Ein Getränk ist eine zum Trinken zubereitete Flüssigkeit. Getränke werden entweder zum Stillen von Durst und damit zur Wasseraufnahme des Körpers, als Nahrungsmittel oder auch als reine Genussmittel aufgenommen."@de, "Ένα πόσιμο υγρό ρόφημα, συνήθως με μηδενική ή ελάχιστη περιεκτικότητα αλκοόλης."@el, "یک مشروب مائع ہے جو خاص طور پر انسانی استعمال کے لیے تیار کیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Getränk"@de, "bebida"@es, "bevanda"@it, "beverage"@en, "boisson"@fr, "deoch"@ga, "drank"@nl, "drik"@da, "αναψυκτικό"@el, "مشروب"@ur, "飲料"@ja, "음료"@ko ; ; ; ; . a ; "ایک کھلاڑی جو بائاتھلون(کراس کنٹری سکینگ اور رائفل شارپ شوٹنگ پر مشتمل ایک جامع مقابلہ) میں مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Biathlete"@de, "Biathlete"@en, "Biathlète"@fr, "Biatleet"@nl, "نِشانہ بازی"@ur, "バイアスロン選手"@ja ; ; ; ; . a ; "Διάφορες βάσεις δεδομένων οι οποίες περιέχουν πληροφορίες που ταυτοποιούν τα βασικά βιολογικά χαρακτηριστικά των οργανισμών. Οι πληροφορίες αυτές συγκροτούνται σε σύνολα βιβλιοθηκών των βασικών δομών των κυττάρων των οργανισμών, όπως οι βιλβιοθήκες νουκλεϊνικών οξέων (genomics) και πρωτεϊνών (proteomics)."@el, "مختلف ڈیٹا بیس جس میں وہ معلومات ہوتی ہیں جو حیاتیات کی بنیادی حیاتیاتی خصوصیات کی نشاندہی کرتی ہیں۔ یہ معلومات حیاتیات کے بنیادی سیل ڈھانچے ، جیسے جینومکس اور پروٹومکس لائبریریوں کی لائبریریوں میں محفوظ ہے۔"@ur ; ; "Banco de dados biológico"@pt, "Base de données biologiques"@fr, "Biological database"@en, "Biologische Datenbank"@de, "biologische databank"@nl, "database biologico"@it, "Βάση Δεδομένων Βιολογικών Χαρακτηριστικών"@el, "حیاتیاتی ریکارڈرز_پر_مبنی_ایک_فائل"@ur, "バイオデータベース"@ja, "생물학 데이터베이스"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Biologe"@de, "biologist"@en, "biologiste"@fr, "bioloog"@nl, "ماہر حیاتیات"@ur, "生物学者"@ja ; ; ; ; . a ; "Een molecuul wat van nature voorkomt in een organisme en gevormd kan worden door organismen."@nl, "equivalent to http://ccdb.ucsd.edu/NIF/BIRNLex-OBO-UBO.owl#birnlex_22."@en, "Κάθε μόριο που παράγεται σε έναν ζωντανό οργανισμό. Συνήθως μεγαλομοριακές ενώσεις που χρησιμεύουν στην δομή και στο μεταβολισμό του κυττάρου. Πρωτεΐνες, νουκλεϊνικά οξέα, υδατάνθρακες και λιπίδια."@el, "ایسے پیچدہ نامیاتی مالیکیولز جو زندگی کی بنیاد ہیں یعنی وہ زندہ اجسام کو تعمیر کرنے ، ان کو نشوونما کرنے اور برقرار رکھنے کے لیے ضروری ہوتے ہیں"@ur ; ; "Biomolecule"@en, "Biomolecuul"@nl, "Biomolekül"@de, "biomolecola"@it, "biomolécule"@fr, "βιομόριο"@el, "حیاتیاتی مرکبات"@ur, "生体物質"@ja, "생체 분자"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Blason"@fr, "Blazon"@en, "Wappen"@de, "blazoen (wapenschild)"@nl, "οικόσημο"@el, "آب و تاب"@ur, "紋章記述"@ja ; ; ; ; . a ; ; "bloedvat"@nl, "blood vessel"@en, "vaisseau sanguin"@fr, "خون کی شریان"@ur ; ; ; ; . a ; "Un gioco da tavolo è un gioco che richiede una ben definita superficie di gioco, che viene detta di solito tabellone o plancia."@it, "come from http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Board_games"@en, "ایک بورڈ گیم ایک ایسا کھیل ہے جس کے لیے ایک اچھی طرح سے متعین کردہ سطح کی ضرورت ہوتی ہے ، جسے عام طور پر ایک بورڈ کہا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Brettspiel"@de, "board game"@en, "bordspel"@nl, "brætspil"@da, "gioco da tavolo"@it, "jeu de société"@fr, "juego de mesa"@es, "επιτραπέζιο παιχνίδι"@el, "بورڈ کھیل"@ur, "ボードゲーム"@ja, "보드 게임"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "Συγκεντρωμένες, συνήθως μεγάλες ποσότητες νερού (π.χ. ωκεανοί) που βρίσκονται στη Γη ή σε οποιονδήποτε άλλο πλανήτη. Ο όρος χρησιμοποιείται και για υδάτινους σχηματισμούς όπου υπάρχει κίνηση του νερού, όπως ποταμοί, ρεύματα ή κανάλια."@el, "مرکوز ، عام طور پر پانی کی بڑی مقدار (جیسے سمندر) جو زمین یا کسی دوسرے سیارے پر پائے جاتے ہیں۔ یہ اصطلاح آبی شکلوں کے لیے بھی استعمال ہوتی ہے جہاں پانی کی نقل و حرکت ہوتی ہے ، جیسے دریا ، نہریں یا نہریں"@ur ; ; "Cuerpo de agua"@es, "Gewässer"@de, "body of water"@en, "distesa d'acqua"@it, "extensão d’água"@pt, "watervlakte"@nl, "étendue d'eau"@fr, "ύδατα"@el, "اجسامِ آب"@ur, "水域"@ja, "수역"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Bodybuilder"@de, "bodybuilder"@en, "bodybuilder"@nl, "culturista"@it, "culturiste"@fr, "تن ساز"@ur, "보디빌더"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Η βασική μονάδα του συστήματος στήριξης των σπονδυλωτών οργανισμών."@el ; ; "Knochen"@de, "bone"@en, "bot"@nl, "cnámh"@ga, "hueso"@es, "os"@fr, "osso"@it, "osso"@pt, "οστό"@el, "ہڈی"@ur, "骨"@ja, "뼈"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Buch"@de, "boek"@nl, "bog"@da, "book"@en, "książka"@pl, "leabhar"@ga, "libro"@it, "livre"@fr, "llibre"@ca, "βιβλίο"@el, "книга"@ru, "کتاب"@ur, "বই"@bn, "本"@ja, "책"@ko ; ; , , ; ; ; . a ; "a group of sports teams or players that compete against each other in Bowling"@en, "Μία διοργάνωση ομάδες ανθρώπων ή μεμονομένα άτομα συναγωνίζονται στο άθλημα του μπόουλινγκ, συνήθως με ένα έπαθλο στους πρωταθλητές."@el, "کھیلوں کی ٹیموں یا کھلاڑیوں کا ایک گروہ جو بولنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Bowling-Liga"@de, "bowling competitie"@nl, "bowling league"@en, "lega di bowling"@it, "liga de bolos"@es, "ligue de bowling"@fr, "sraith babhlála"@ga, "πρωτάθλημα μπόουλινγκ"@el, "بالنگ_ٹیموں_کی_انجمن"@ur, "ボーリングリーグ"@ja, "볼링 리그"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Boxer"@de, "bokser"@nl, "boxeador"@pt, "boxer"@en, "boxeur"@fr, "dornálaí"@ga, "pugile"@it, "πυγμάχος"@el, "مکے باز"@ur, "ボクサー"@ja, "권투 선수"@ko ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams or fighters that compete against each other in Boxing"@en, "Μία διοργάνωση στην οποία μεμονωμένοι πυγμάχοι είτε ομάδες πυγμάχων συναγωνίζονται μεταξύ τους με σκοπό την νίκη."@el, "کھیلوں کی ٹیموں یا جنگجوؤں کا ایک گروپ جو مکے بازی میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Box-Liga"@de, "box competitie"@nl, "boxing league"@en, "lega di pugilato"@it, "liga de boxeo"@es, "ligue de boxe"@fr, "sraith dornálaíochta"@ga, "πρωτάθλημα πυγμαχίας"@el, "مکے بازی کھیل کی انجمن"@ur, "ボクシングリーグ"@ja, "권투 리그"@ko ; ; ; ; . a ; "Το βασικό όργανο του νευρικού συστήματος των ζώων, το οποίο καθορίζει ασυνείδητες και συνειδητές λειτουργίες. Ο όρος χρησιμοποιείται πλέον και για τον χαρακτηρισμό των καθοριστικότερων στοιχείων μίας μηχανής ή ενός συνόλου πραγμάτων."@el, "دماغ ایک پیچیدہ عضو ہے جو سوچ ، یادداشت ، جذبات ، لمس ، وژن ، سانس لینے ، درجہ حرارت ، بھوک اور ہر اس عمل کو قابو کرتا ہے جو ہمارے جسم کو قابو کرتا ہے"@ur ; ; "Gehirn"@de, "brain"@en, "cerebro"@es, "cerveau"@fr, "cervello"@it, "hersenen"@nl, "hjerne"@da, "inchinn"@ga, "εγκέφαλος"@el, "دماغ"@ur, "脳"@ja, "뇌"@ko ; ; ; ; . a ; "Ζυθοποιία ονομάζεται η βιομηχανία παρασκευής μπύρας."@el ; ; "Brauerei"@de, "birrificio"@it, "brasserie"@fr, "brewery"@en, "brouwerij"@nl, "cervecería"@es, "ζυθοποιία"@el, "کَشید گاہ"@ur, "ブルワリー"@ja ; ; ; ; . a ; "A bridge is a structure built to span physical obstacles such as a body of water, valley, or road, for the purpose of providing passage over the obstacle (http://en.wikipedia.org/wiki/Bridge)."@en, "ایک پل ایک ایسا ڈھانچہ ہے جو جسمانی رکاوٹوں جیسے پانی ، وادی یا سڑک کی راہ میں رکاوٹ کو عبور کرنے کے مقصد سے بنایا گیا ہے"@ur ; ; "Brücke"@de, "bridge"@en, "bro"@da, "brug"@nl, "droichead"@ga, "most"@sl, "pont"@fr, "ponte"@it, "ponte"@pt, "γέφυρα"@el, "پل"@ur, "সেতু"@bn, "橋"@ja, "다리"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Britanska kraljevska oseba"@sl, "Britisches Königshaus"@de, "British royalty"@en, "Britse royalty"@nl, "reali britannici"@it, "royauté Britannique"@fr, "Βρετανική μοναρχία"@el, "برطانوی بادشاہی"@ur, "イギリス王室"@ja, "영국 왕족"@ko ; ; ; ; . a ; "A broadcast network is an organization, such as a corporation or other association, that provides live or recorded content, such as movies, newscasts, sports, and public affairs programs for broadcast over a group of radio or television stations. (http://en.wikipedia.org/wiki/Broadcast_network - 28/03/2011)"@en, "Ένα δίκτυο μετάδοσης είναι μια οργάνωση, όπως μια εταιρεία ή άλλη ένωση, που παρέχει ζωντανό ή μαγνητοσκοπημένο περιεχόμενο, όπως ταινίες, δελτία ειδήσεων, αθλητικά, και τα προγράμματα δημοσίων υποθέσεων για την εκπομπή πάνω από μια ομάδα ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών σταθμών"@el, "نشریاتی جال ایک تنظیم ہے ، جیسے کارپوریشن یا دیگر ایسوسی ایشن ، جو ریڈیو یا ٹیلی ویژن اسٹیشنوں کے گروپ پر نشر کرنے کے لیے لائیو یا ریکارڈ شدہ مواد ، جیسے فلمیں ، نیوز کاسٹ ، کھیل اور عوامی امور کے پروگرام مہیا کرتی ہے۔"@ur ; ; "Sendergruppe"@de, "broadcast network"@en, "chaîne de télévision généraliste"@fr, "emittente"@it, "líonra craolacháin"@ga, "omroeporganisatie"@nl, "sieć emisyjna"@pl, "δίκτυο ραδιοφωνικής μετάδοσης"@el, "نشریاتی جال"@ur, "ネットワーク_(放送)"@ja, "브로드캐스트 네트워크"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A broadcaster is an organisation responsible for the production of radio or television programs and/or their transmission. (http://en.wikipedia.org/wiki/Broadcaster - 28/03/2011)"@en, "Ein Rundfunkveranstalter (oder auch Sendeunternehmen) betreibt Hörfunk- oder Fernsehprogramme. (http://de.wikipedia.org/wiki/Rundfunkveranstalter - 28/03/2011)"@de, "Un radiodiffuseur est une organisation responsable de la production de programmes de radio ou de télévision et/ou de leur transmission. (http://en.wikipedia.org/wiki/Broadcaster - 28/03/2011)"@fr, "Ο ραδιοτηλεοπτικός φορέας είναι ένας οργανισμός που είναι υπεύθυνος για την παραγωγή ραδιοφωνικών ή τηλεοπτικών προγραμμάτων και / ή τη διαβίβασή τους"@el, "براڈکاسٹر ایک ایسی تنظیم ہے جو ریڈیو یا ٹیلی ویژن پروگراموں کی پیداوار اور/یا ان کی ترسیل کے لیے ذمہ دار ہے"@ur ; ; "Rundfunkveranstalter"@de, "broadcaster"@en, "craoltóir"@ga, "diffuseur"@fr, "emittente"@it, "omroep"@nl, "εκφωνητής"@el, "الشبكة"@ar, "ناشَر"@ur, "放送事業者"@ja, "방송"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Brauner Zwerg"@de, "brown dwarf"@en, "bruine dwerg"@nl, "بھورا بونا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Browser"@de, "Browser"@en, "Browser (bladerprogramma)"@nl, "Navigateur"@fr, "Браузер"@ru, "ٹٹولنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; "Building is defined as a Civil Engineering structure such as a house, worship center, factory etc. that has a foundation, wall, roof etc. that protect human being and their properties from direct harsh effect of weather like rain, wind, sun etc. (http://en.wikipedia.org/wiki/Building)."@en, "Ein Gebäude, umgangssprachlich auch oft als Haus bezeichnet, ist ein Bauwerk, das Räume umschließt, betreten werden kann und zum Schutz von Menschen, Tieren oder Sachen dient (http://de.wikipedia.org/wiki/Geb%C3%A4ude)."@de, "عمارت کو سول انجینئرنگ ڈھانچے سے تعبیر کیا جاتا ہے جیسے مکان ، عبادت گاہ ، فیکٹری وغیرہ جس کی بنیاد ، دیوار ، چھت وغیرہ ہوتی ہے جو انسان اور ان کی خصوصیات کو موسم کے براہ راست سخت اثرات جیسے بارش ، ہوا ، سورج وغیرہ سے محفوظ رکھتی ہے۔"@ur ; ; "Gebäude"@de, "building"@en, "bygning"@da, "bâtiment"@fr, "edificio"@es, "edificio"@it, "foirgneamh"@ga, "gebouw"@nl, "stavba"@sl, "κτίριο"@el, "عمارت"@ur, "建築物"@ja, "건축물"@ko ; ; ; ; ; ; . a ; ; ; "floor area (m2)"@en, "vloeroppervlak (m2)"@nl, "περιοχή ορόφων (m2)"@el ; ; ; . a ; ; "Stierkämpfer"@de, "bullfighter"@en, "stierenvechter"@nl, "tarbhchomhraiceoir"@ga, "toreador"@pl, "torero"@es, "torero"@fr, "torero"@it, "ταυρομάχος"@el, "بیل کا مُقابلہ کرنے والا"@ur, "闘牛士"@ja, "투우사"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Busunternehmen"@de, "bus company"@en, "busmaatschappij"@nl, "comhlacht bus"@ga, "compagnie d'autobus"@fr, "compañía de autobuses"@es, "εταιρία λεωφορείων"@el, "بس كا تجارتي إدارة"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "Una fotocamera (in lingua italiana nota tradizionalmente come macchina fotografica) è uno strumento utilizzato per la ripresa fotografica e per ottenere immagini di oggetti reali stampabili su supporti materiali cartacei o archiviabili su supporti elettronici."@it, "Φωτογραφική μηχανή ονομάζεται η συσκευή που χρησιμοποιείται για τη λήψη φωτογραφιών.Οι ευρύτερα χρησιμοποιούμενες σήμερα φωτογραφικές μηχανές, ερασιτεχνικής ή επαγγελματικής χρήσης, διακρίνονται σε δύο βασικές κατηγορίες: τις συμπαγείς και στις μονοοπτικές ρεφλέξ. Διακρινόμενες, ανάλογα με την τεχνολογία τους,είναι οι κλασικές φωτογραφικές μηχανές με φιλμ και οι ψηφιακές φωτογραφικές μηχανές."@el, "ایک کیمرہ (اطالوی میں روایتی طور پر کیمرے کے نام سے جانا جاتا ہے) ایک ایسا آلہ ہے جو فوٹو گرافی کی شوٹنگ اور حقیقی اشیاء کی تصاویر حاصل کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جو کاغذ پر چھپ سکتی ہیں یا الیکٹرانک میڈیا پر محفوظ کی جا سکتی ہیں۔"@ur ; ; "Kamera"@de, "appareil photographique"@fr, "camera"@en, "camera"@nl, "ceamara"@ga, "fotocamera"@it, "φωτογραφική μηχανή"@el, "تصویر کھینچنے کا آلہ"@ur, "カメラ"@ja, "카메라"@ko ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in canadian football league."@en, "ένα σύνολο αθλητικών ομάδων που ανταγωνίζονται μεταξύ τους στην Καναδική ένωση ποδοσφαίρου"@el, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو کینیڈین فٹ بال لیگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔."@ur ; ; "Kanadische Footballliga"@de, "canadian football competitie"@nl, "lega di football canadese"@it, "liga de fútbol canadiense"@en, "ligue de football canadien"@fr, "καναδική ένωση ποδοσφαίρου"@el, "کینیڈین فٹ بال لیگ"@ur, "カナディアン・フットボール・リーグ"@ja, "캐나다 풋볼 리그"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Canadese football speler"@nl, "canadian football Player"@en, "giocatore di football canadese"@it, "jogador de futebol canadense"@pt, "joueur de football canadien"@fr, "kanadischer Footballspieler"@de, "καναδός παίκτης ποδοσφαίρου"@el, "캐나다 축구 선수"@ko ; ; ; ; . ; . a ; "a man-made channel for water"@en, "ένα κανάλι για νερό φτιαγμένο από άνθρωπο"@el ; ; "Kanal"@de, "canal"@en, "canal"@fr, "canal"@pt, "canale"@it, "canáil"@ga, "kanaal"@nl, "κανάλι"@el, "نہر"@ur, "運河"@ja, "운하"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "maximum boat beam (μ)"@en, "μέγιστο_πλάτος_πλοίου (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "maximum boat length (μ)"@en, "μέγιστο_μήκος_πλοίου (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "original maximum boat beam (μ)"@en ; ; ; . a ; ; ; "original maximum boat length (μ)"@en ; ; ; . ; . a ; "An administrative (France) or lawcourts (Netherlands) body governing a territorial unity on the municipal level or somewhat above"@en, "Das Wort Kanton dient zur Bezeichnung verschiedener (niederen) Verwaltungsbezirke in Frankreich, Belgien, Kanada und anderen Ländern"@de, "ایک انتظامی (فرانس) یا قانون کی عدالت (نیدرلینڈز) کا ادارہ جو علاقائی وحدت کا انتظام کرتا ہے بلدیاتی سطح پر یا اس سے کچھ اوپر"@ur ; ; "Kanton"@de, "canton"@en, "canton"@fr, "kanton"@nl, "ضِلَع"@ur, "スイス連邦の州またはフランスの群"@ja ; ; ; ; . a ; ; "cap"@fr, "cape"@en, "kaap"@nl, "کیپ"@ur ; ; ; ; . a ; "A municipality enjoying primary status in a state, country, province, or other region as its seat of government."@en ; ; "Capital"@en, "Capitale"@fr, "Capitale"@it, "Hauptstadt"@de, "hoofdstad"@nl, "Κεφάλαιο"@el, "首都"@ja ; ; ; ; . . a ; "come from http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Card_games"@en ; ; "Kartenspiel"@de, "card game"@en, "jeu de cartes"@fr, "juego de cartas"@es, "kaartspel"@nl, "kortspil"@da, "تاش"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Kardinal"@de, "cairdinéal"@ga, "cardeal"@pt, "cardinal"@en, "cardinal"@fr, "cardinale"@it, "kardinaal"@nl, "καρδινάλιος"@el, "枢機卿"@ja, "카디널"@ko ; ; ; ; . a ; "One of the four main directions on a compass or any other system to determine a geographical position"@en, "Une des 4 principales directions d'un compas ou de tout autre système pour déterminer une position geographique"@fr, "جغرافیائی پوزیشن کا تعین کرنے کے لیے کمپاس یا کسی دوسرے نظام پر چار اہم سمتوں میں سے ایک"@ur ; ; "Cardinal direction"@en, "Windrichtung"@de, "direction cardinale"@fr, "windrichting"@nl, "ہوا کی سمت"@ur ; ; ; ; . a ; "this class marks a career step in the life of a person, e.g. a soccer player, holding information on the time span, matches and goals he or she achieved at a certain club"@en, "یہ کلاس کسی شخص کی زندگی میں کیریئر کا مرحلہ ہے ، جیسے ایک فٹ بال کھلاڑی ، جس نے کسی مخصوص کلب میں حاصل کردہ ٹائم اسپین ، میچز اور اہداف کے بارے میں معلومات رکھتے ہیں۔"@ur ; ; "Carrierestap"@nl, "Karrierestation"@de, "career station"@en, "کیریئر سٹیشن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "cartoon"@en, "dessin animé"@fr, "کارٹون۔"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A case is the total of work done to prepare for an administrative or business decision. As a rule, a case is reflected in a set of documents."@en, "Een zaak is het geheel aan werk gedaan om tot een bestuurlijke of zakelijke beslissing te komen. Een zaak slaat doorgaans neer in een verzameling documenten."@de, "ایک کیس انتظامی یا کاروباری فیصلے کی تیاری کے لیے کیے گئے کام کی کل ہے۔ ایک اصول کے طور پر ، ایک کیس دستاویزات کے ایک سیٹ میں ظاہر ہوتا ہے۔"@ur ; ; "Sache"@de, "case"@en, "cás"@ga, "dossier"@fr, "zaak"@nl, "υπόθεση"@el, "معاملہ"@ur, "케이스"@ko ; ; ; ; . a ; "In modern English, a casino is a facility which houses and accommodates certain types of gambling activities."@en, "To καζίνο είναι ένας χώρος στον οποίο μπορούμε να παίξουμε τυχερά παιχνίδια ποντάροντας χρήματα."@el, "Un casino est un lieu proposant des jeux d'argent et de hasard ou jeux de casino."@fr, """جدید انگریزی میں ، جوئے بازی کی اڈہ ایک ایسی سہولت ہے جس میں جوئے کی سرگرمیوں کی مخصوص اقسام ہوتی ہیں۔ ."""@ur ; ; "Kasino"@de, "casino"@en, "casino"@es, "casino"@fr, "casino"@nl, "casinò"@it, "καζίνο"@el, "کیسینو"@ur, "カジノ"@ja, "카지노"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Castles often are, but need not be a military structure. They can serve for status, pleasure and hunt as well."@en ; ; "burg"@de, "caisleán"@ga, "castello"@it, "castle"@en, "château"@fr, "kasteel"@nl, "κάστρο"@el, "城"@ja, "성 (건축)"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Katze"@de, "cat"@en, "chat"@fr, "kat"@da, "kat"@nl, "بلی"@ur, "猫"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Caterer"@en, "Partyservice"@de, "party service bedrijf"@nl, "traiteur"@fr, "کیٹرر"@ur, "仕出し業者"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Höhle"@de, "cave"@en, "caverna"@pt, "grot"@nl, "grotta"@it, "grotte"@fr, "pluais"@ga, "σπηλιά"@el, "洞窟"@ja, "동굴"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Himmelskörper"@de, "celestial body"@en, "corpo celeste"@it, "corps celeste"@fr, "cuerpo celeste"@es, "hemellichaam"@nl, "rinn neimhe"@ga, "ουράνιο σώμα"@el, "آسمانی جسم"@ur, "天体"@ja, "천체"@ko ; ; ; ; . a ; "A burial place"@en, "Un cimetière est un groupement de sépultures monumentales."@fr, "Νεκροταφείο (ή Κοιμητήριο) ονομάζεται ο χώρος ο προορισμένος για την ταφή των νεκρών."@el, "ایک تدفین کی جگہ"@ur ; ; "Friedhof"@de, "begraafplaats"@nl, "cementerio"@es, "cemetery"@en, "cimetière"@fr, "reilig"@ga, "νεκροταφείο"@el, "قبرستان"@ur, "墓地"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Kanzler"@de, "cancelliere"@it, "canciller"@es, "chanceler"@pt, "chancelier"@fr, "chancellor"@en, "kanselier"@nl, "seansailéir"@ga, "καγκελάριος"@el, "宰相"@ja, "재상"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Chartplatzierungen"@de, "Place in the Music Charts"@en, "plaats op de muziek hitlijst"@nl, "موسیقی چارٹس میں جگہ"@ur ; ; ; ; . a ; "A milk product prepared for human consumption"@en, "Producto lácteo preparado para el consumo humano"@es, "ایک دودھ کی مصنوعات جو انسانی استعمال کے لیے تیار کی جاتی ہے۔"@ur ; ; "Käse"@de, "cheese"@en, "cáis"@ga, "formaggio"@it, "fromage"@fr, "kaas"@nl, "ost"@da, "queso"@es, "τυρί"@el, "پنیر"@ur, "チーズ"@ja, "치즈"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "chemical compound"@en, "chemisch component"@nl, "chemische Verbindung"@de, "comhdhúileach"@ga, "composto chimico"@it, "composto químico"@pt, "produit chimique"@fr, "χημική ένωση"@el, "کیمیائی مرکب"@ur, "化合物"@ja, "화합물"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "chemical element"@en, "chemisch element"@nl, "chemisches Element"@de, "elemento chimico"@it, "élément chimique"@fr, "χημικό στοιχείο"@el, "کیمیائی عنصر"@ur, "元素"@ja, "원소"@ko ; ; ; ; . a ; ; "ceimiceán"@ga, "chemical substance"@en, "chemische Substanz"@de, "chemische substantie"@nl, "sostanza chimica"@it, "substance chimique"@fr, "substância química"@pt, "χημική ουσία"@el, "کیمیائی مادہ"@ur, "化学物質"@ja, "화학 물질"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Siedepunkt (K)"@de, "boiling point (K)"@en, "kookpunt (K)"@nl, "point d'ébullition (K)"@fr, "σημείο βρασμού (K)"@el, "沸点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Schmelzpunkt (K)"@de, "melting point (K)"@en, "point de fusion (K)"@fr, "融点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; "Schachspieler"@de, "chess player"@en, "giocatore di scacchi"@it, "imreoir fichille"@ga, "joueur d'échecs"@fr, "schaker"@nl, "szachista"@pl, "παίκτης σκάκι"@el, "شطرنج کا کھلاڑی"@ur, "チェスプレーヤー"@ja, "체스 선수"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Christelijk bisschop"@nl, "Christian Bishop"@en, "Easpag Críostaí"@ga, "biskup chrześcijański"@pl, "christlicher Bischof"@de, "vescovo cristiano"@it, "évêque chrétien"@fr, "Πληροφορίες Επισκόπου"@el, "کرسچن بی کی دکان"@ur, "기독교 주교"@ko ; ; ; ; . a ; "Tenets of the Christian faith, e.g. Trinity, Nicene Creed"@en ; ; "Christelijke leer"@nl, "Christian Doctrine"@en, "Christliche Lehre"@de, "doctrine chrétienne"@fr, "dottrina cristiana"@it, "Χριστιανικό Δόγμα"@el, "기독교 교리"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Christian Patriarch"@en, "christelijk patriarch"@nl, "christlicher Patriarch"@de, "patriarca cristiano"@it, "patriarcha chrześcijański"@pl, "patriarche chrétien"@fr, "χριστιανός πατριάρχης"@el, "عیسائی_پادری"@ur, "기독교 총대주교"@ko ; ; ; ; . a ; "This is used for church buildings, not any other meaning of church."@en ; ; "Kirche"@de, "chiesa"@it, "church"@en, "eaglais"@ga, "iglesia"@es, "igreja"@pt, "kerk"@nl, "kirke"@da, "kościół"@pl, "église"@fr, "εκκλησία"@el, "چرچ"@ur, "教会"@ja, "교회"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A building for viewing films."@en, "فلم دیکھنے کے لیے ایک عمارت۔"@ur ; ; "Theater"@de, "bioscoop"@nl, "cinema (movie theater)"@en, "cinéma"@fr, "κινηματογράφος"@el, "سنیما"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Cipher"@en, "Geheimschrift"@nl, "Шифр"@ru, "سائفر"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "District, borough, area or neighbourhood in a city or town"@en, "کسی شہر یا قصبے میں ضلع کا علاقہ یا محلہ۔"@ur ; ; "Stadtviertel"@de, "city district"@en, "quartier"@fr, "stadswijk"@nl, "شہر کا ضلع"@ur ; ; ; ; . a ; "Ο Λούντβιχ βαν Μπετόβεν,Γερμανός συνθέτης και πιανίστας,ήταν ένας σπουδαίος καλλιτέχνης της κλασικής μουσικής."@el, "لڈوگ وان بیتھوون ، جرمن موسیقار اور پیانو بجانے والے ، کلاسیکی موسیقی کے ایک عظیم فنکار تھے۔"@ur ; ; "Künstler der klassischen Musik"@de, "artiest klassieke muziek"@nl, "artiste de musique classique"@fr, "ceoltóir clasaiceach"@ga, "classical music artist"@en, "καλλιτέχνης κλασικής μουσικής"@el, "اعلی درجےکاموسیقی فنکار"@ur ; ; ; ; . a ; "Η σύνθεση κλασικής μουσικής μπορεί να πραγματοποιηθεί και με τη βοήθεια ειδικών προγραμμάτων στον υπολογιστή που χρησιμοποιούν συγκεκριμένο αλγόριθμο."@el ; ; "Komposition klassischer Musik"@de, "classical music composition"@en, "compositie klassieke muziek"@nl, "composition de musique classique"@fr, "composizione di musica classica"@it, "σύνθεση κλασικής μουσικής"@el ; ; ; ; . a ; ; "cleric"@en, "ecclesiastico"@it, "ecclésiastique"@fr, "geestelijke"@nl, "geistlicher"@de, "Κλήρος"@el, "پادری"@ur, "聖職者"@ja, "성직자"@ko ; ; ; ; . ; . a ; "Een kloosterorde is een orde van religieuzen, mannen of vrouwen, die zich verenigd hebben omtrent een gemeenschappelijke geloofsopvatting en kloosterregel waaraan zij gebonden zijn, en op een permanente wijze samenleven binnen één en dezelfde plaatselijke gemeenschap, een klooster of een tempel. Meerdere kloosters van gelijkgezinde religieuzen vormen samen een kloosterorde."@nl ; ; "clerical order"@en, "klerikaler Orden"@de, "kloosterorde"@nl, "ord rialta"@ga, "orden clerical"@es, "ordine clericale"@it, "ordre religieux"@fr, "κληρική τάξη"@el ; ; ; ; . a ; ; "Bärlapp"@de, "club moss"@en, "lycopodiopsida"@fr, "wolfsklauw"@nl, "Μούσκλια"@el, "بغیر پُہولوں کا سدا بہار پودا"@ur, "ヒカゲノカズラ綱"@ja, "석송강"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Trainer"@de, "allenatore"@it, "coach"@en, "coach"@nl, "entraîneur"@fr, "traenálaí"@ga, "προπονητής"@el, "تربیت کرنے والا"@ur, "コーチ"@ja ; ; ; ; . a ; "A coal pit is a place where charcoal is or was extracted"@en, "Een mijn is een plaats waar steenkool wordt of werd gewonnen"@nl ; ; "Kohlengrube"@de, "coal pit"@en, "steenkolenmijn"@nl ; ; ; ; . a ; "Collection of valuables is a collection considered to be a work in itself)"@en, "Een verzameling van kostbaarheden, die als een werk beschouwd wordt )."@nl, "قیمتی اشیاء کا مجموعہ ایک ایسا مجموعہ ہے جو اپنے آپ میں ایک کام سمجھا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Kunst- und Wertsachenversammlung"@de, "collection d'objets"@fr, "collection of valuables"@en, "verzameling van kostbaarheden"@nl, "قیمتی اشیاء کا مجموعہ۔"@ur, "귀중품의 컬렉션"@ko ; ; ; ; . a ; ; "College"@de, "college"@en, "college"@nl, "coláiste"@ga, "faculdade"@pt, "universidad"@es, "université"@fr, "κολέγιο"@el, "مدرسہ"@ur, "単科大学"@ja, "단과대학"@ko ; , ; ; ; . a ; ; "College-Trainer"@de, "college coach"@en, "entraîneur universitaire"@fr, "school coach"@nl, "traenálaí coláiste"@ga, "προπονητής κολεγίου"@el, "대학 코치"@ko ; ; ; ; . a ; "Color or colour is the visual perceptual property corresponding in humans to the categories called red, yellow, blue and others. Color derives from the spectrum of light (distribution of light energy versus wavelength) interacting in the eye with the spectral sensitivities of the light receptors."@en, "رنگ یا رنگ بصری ادراکی املاک ہے جو انسانوں میں سرخ ، پیلے ، نیلے اور دیگر نامی زمروں کے مطابق ہے۔ رنگ روشنی کے سپیکٹرم سے حاصل ہوتا ہے (روشنی کی تقسیم بمقابلہ طول موج) آنکھوں میں روشنی کے رسیپٹروں کی سپیکٹرمل حساسیت کے ساتھ تعامل کرتا ہے۔"@ur ; ; "Farbe"@de, "colour"@en, "cor"@pt, "couleur"@fr, "dath"@ga, "farve"@da, "kleur"@nl, "χρώμα"@el, "رنگ"@ur, "色"@ja, "색"@ko ; ; ; ; . a ; "Medikamente die mehrere Wirkstoffe enthalten"@en, "ادویات جو کیمیکل کا مجموعہ ہیں۔‎"@ur ; ; "Kombinationspräparat"@de, "combinatiepreparaat"@nl, "combination drug"@en, "préparation combinée"@fr, "منشیات کا مجموعہ۔"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Komiker"@de, "comedian"@en, "comediante"@pt, "comédien"@fr, "fuirseoir"@ga, "komiek"@nl, "κωμικός"@el, "お笑い芸人"@ja, "희극 배우"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Comedy Group"@en, "Komikergruppe"@de, "cabaretgroep"@nl, "مزاحیہ گروہ"@ur, "お笑いグループ"@ja, "코미디 그룹"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Comic"@de, "bande dessinée"@fr, "comic"@en, "fumetto"@it, "greannán"@ga, "historieta"@es, "stripverhaal"@nl, "κινούμενα σχέδια"@el, "مزاحیہ"@ur, "漫画"@ja, "만화"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Bande dessinée"@fr, "Comicstrip"@de, "comic strip"@en, "stripverhaal (Amerikaanse wijze)"@nl ; ; ; ; . a ; ; "Comic Charakter"@de, "comics character"@en, "personagem de quadrinhos"@pt, "personnage de bandes dessinées"@fr, "stripfiguur (Amerikaans)"@nl, "χαρακτήρας κινούμενων σχεδίων"@el, "مُضحِکہ خیزکردار"@ur, "コミックスのキャラクター"@ja, "만화애니 등장인물"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Comicautor"@de, "comics creator"@en, "créateur de bandes dessinées"@fr, "striptekenaar"@nl, "δημιουργός κόμιξ"@el, "مزاحیہ تخلیق کار۔"@ur, "漫画家"@ja, "만화가"@ko ; ; ; ; . a ; "A community is a group of living organisms, people, plants or animals that live in a common environment."@en, "Une communauté est un groupe d'organismes vivants, de personnes, de plantes ou d'animaux qui vivent dans un environnement commun."@fr, "Κοινότητα είναι μία ομάδα ζώντων οργανισμών, ανθρώπων, φυτών ή ζώων που ζουν σε ένα κοινό περιβάλλον."@el ; ; "Communauté"@fr, "Community"@en, "برادری"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "Wettbewerb"@de, "competitie"@nl, "competition"@en, "compétition"@fr, "comórtas"@ga, "διαγωνισμός"@el, "مقابلہ"@ur ; ; ; ; . a ; """camp in which people are imprisoned or confined, commonly in large groups, without trial. Includes concentration, extermination, transit, detention, internment, (forced) labor, prisoner-of-war, Gulag; Nazi camps related to the Holocaust"""@en ; ; "Concentration camp"@en, "Konzentrationslager"@de, "camp de concentration"@fr, "concentratiekamp"@nl, "حراستی کیمپ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Abgeordneter"@de, "congressist"@nl, "congressman"@en, "membre du Congrès"@fr, "βουλευτής"@el, "مجلس کے شرکاء"@ur, "하원 의원"@ko ; ; ; ; . a ; "Las coníferas son plantas vasculares, con las semillas contenidas en un cono. Son plantas leñosas."@es, "Le conifere sono piante vascolari, con semi contenuti in un cono. Sono piante legnose, perlopiù sono alberi e solo poche sono arbusti."@it, "عروقی (نالی دار)پودے ہیں ، بیج ایک شنک میں موجود ہوتے ہیں۔ وہ لکڑی کے پودے ہیں۔"@ur ; ; "Konifere"@de, "conifeer"@nl, "conifer"@en, "conifere"@fr, "conífera"@es, "cónaiféar"@ga, "κωνοφόρο"@el, "صنوبر کی قِسم کا پودا"@ur, "球果植物門"@ja, "침엽수"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "Wettbewerb"@de, "comórtas"@ga, "concours"@fr, "contest"@en, "wedstrijd"@nl, "διαγωνισμός"@el, "مقابلہ"@ur, "コンテスト"@ja ; ; ; ; ; . . a ; "A quality assurance label for wines"@en, "Μια ετικέτα διασφάλισης της ποιότητας των οίνων"@el ; ; "Controlled designation of origin wine"@en, "certificaat van herkomst voor kwaliteitswijnen"@nl, "kontrollierte Ursprungsbezeichnung für Qualitätsweine"@de, "vin A.O.C."@fr, "vino D.O.C."@it, "Ελεγμένη ονομασία προέλευσης κρασιού"@el ; ; ; ; . a ; ; "Konvention"@de, "congres"@nl, "congrès"@fr, "convention"@en, "συνέδριο"@el, "مجلس"@ur, "컨벤션"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Fördersystem"@de, "conveyor system"@en, "système convoyeur"@fr, "transportsysteem"@nl, "نقل و حمل کے نظام"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "Staat"@de, "country"@en, "država"@sl, "land"@da, "land"@nl, "pays"@fr, "país"@es, "tír"@ga, "χώρα"@el, "Государство"@ru, "ملک"@ur, "国"@ja, "나라"@ko ; ; , ; ; ; . a ; "A country seat is a rural patch of land owned by a land owner."@en, "Een buitenplaats is een landgoed."@nl, "یک کنٹری سیٹ زمین کا ایک دیہی پیچ ہے جو زمین کے مالک کی ملکیت ہے"@ur ; ; "Landgut"@de, "buitenplaats"@nl, "country estate"@en, "ملک_کی_نشست"@ur ; ; ; ; . a ; "2019冠狀病毒病疫情是一次由严重急性呼吸系统综合征冠状病毒导致的2019冠状病毒病所引發的全球大流行疫情"@zh, "Ongoing pandemic of coronavirus disease 2019"@en, "Pandémie actuelle de maladie coronavirus 2019"@fr, "کورونا وائرس کی بیماری 2019 کی جاری وبائی بیماری۔"@ur ; ; "2019冠状病毒病疫情"@zh, "COVID-19 pandemic"@en, "Pandémie COVID-19"@fr, "کورونا وائرس2019"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Krater"@de, "crater"@en, "cratera"@pt, "cratere"@it, "cratère"@fr, "cráitéar"@ga, "krater"@nl, "κρατήρας"@el, "دہانه"@ur, "クレーター"@ja ; ; ; ; . . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Cricket"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو کرکٹ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Cricket-Liga"@de, "cricket competitie"@nl, "cricket league"@en, "liga de cricket"@es, "ligue de cricket"@fr, "sraith cruicéid"@ga, "κύπελλο κρικετ"@el, "کرکٹ انجمن"@ur, "クリケットリーグ"@ja, "크리켓 대회"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Cricketmannschaft"@de, "cricket team"@en, "cricketteam"@nl, "foireann cuircéid"@ga, "squadra di cricket"@it, "équipe de cricket"@fr, "ομάδα κρίκετ"@el, "クリケットチーム"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Cricketspieler"@de, "cricketer"@en, "cricketspeler"@nl, "imreoir cruicéid"@ga, "joueur de cricket"@fr, "παίκτης του κρίκετ"@el, "کرکٹر"@ur, "クリケット選手"@ja, "크리켓 선수"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Verbrecher"@de, "coirpeach"@ga, "criminal"@en, "criminal"@es, "crimineel"@nl, "criminel"@fr, "criminoso"@pt, "delinquente"@it, "εγκληματίας"@el, "مجرم"@ur, "犯罪"@ja, "범죄인"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Skilangläufer"@de, "cross-country skier"@en, "langlaufer"@nl ; ; ; ; . a ; ; "Krebstier"@de, "crustacean"@en, "crustacés"@fr, "crústach"@ga, "schaaldier"@nl, "αστρακόδερμο"@el, "خول دارجانور"@ur, "甲殻類"@ja, "갑각류"@ko ; ; ; ; . a ; "A cultivar is a plant or grouping of plants selected for desirable characteristics that can be maintained by propagation. A plant whose origin or selection is primarily due to intentional human activity."@en, "Een plantensoort die voor menselijk gebruik wordt geteeld en uit wilde planten is veredeld"@nl, "کاشتکار ایک پودا یا پودوں کا گروہ ہے جو مطلوبہ خصوصیات کے لیے منتخب کیا جاتا ہے جسے پھیلاؤ کے ذریعے برقرار رکھا جا سکتا ہے۔ ایک پودا جس کی اصل یا انتخاب بنیادی طور پر جان بوجھ کر انسانی سرگرمی کی وجہ سے ہے۔"@ur ; ; "Sorte ( kultivierte Sorte )"@de, "cultivar (cultivated variety)"@en, "cultuurgewas"@nl, "saothróg"@ga, "καλλιεργούμενη ποικιλία"@el, "کاشت شدہ مختلف قسم۔"@ur, "재배 품종"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Curlingspieler"@de, "curler"@en, "curlingspeler"@nl, "μπικουτί"@el, "カーリング選手"@ja, "컬링 선수"@ko ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Curling"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو کرلنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Curling-Liga"@de, "curling competitie"@nl, "curling league"@en, "liga de curling"@es, "ligue de curling"@fr, "sraith curlála"@ga, "πρωτάθλημα curling"@el, "پتھر کنڈلی کھيل کی انجمن"@ur, "컬링 리그"@ko ; ; ; ; . . a ; ; "Palmfarn"@de, "cicadácea"@pt, "cycad"@en, "cycadeeën"@nl, "cycadophytes"@fr, "cíocáid"@ga, "φοινικόθαμνος"@el, "ソテツ門"@ja, "소철류"@kr ; ; ; ; . a ; ; "Prueba ciclista"@es, "Radrennen"@de, "course cycliste"@fr, "cycling competition"@en, "cykelløb"@da, "gara ciclistica"@it, "wielercompetitie"@nl, "διαγωνισμός ποδηλασίας"@el, "سائیکلنگ مقابلہ"@ur, "사이클 대회"@ko ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Cycling"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو سائیکلنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "Rad-Liga"@de, "cycling league"@en, "liga de ciclismo"@es, "ligue de cyclisme"@fr, "wielerronde"@nl, "Ομοσπονδία Ποδηλασίας"@el, "سائیکل سوار کی جماعت"@ur, "사이클 리그"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Radrennen"@de, "corsa ciclistica"@it, "course cycliste"@fr, "cycling race"@en, "cykelløb"@da, "wielerwedstrijd"@nl, "αγώνας ποδηλασίας"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Radsportteam"@de, "cycling team"@en, "cykelhold"@da, "foireann rothaíochta"@ga, "squadra di ciclismo"@it, "wielerploeg"@nl, "équipe cycliste"@fr, "ομάδα ποδηλασίας"@el, "سائیکلنگ ٹیم"@ur, "사이클 팀"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "DBpedian"@en, "DBpédien"@fr, "ڈی بی پیڈین"@ur ; ; ; ; . a ; ; "DTM Rennfahrer"@de, "DTM racer"@en, "DTM-coureur"@nl, "جرمن ٹورنگ کار ماسٹرزریسر"@ur ; ; ; ; . a ; "A dam is part of a landscape infrastructure, like waterworks (canals) or roads, much more than a building, though, of course, it has been built, too."@en, "Ένα φράγμα είναι μια κατασκευή που εμποδίζει, ανακατευθύνει ή επιβραδύνει την φυσική ροή υδάτων."@el ; ; "Damm"@de, "barrage"@fr, "dam"@en, "dam"@nl, "damba"@ga, "diga"@it, "φράγμα"@el, "ダム"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Tänzer"@de, "ballerino"@it, "damhsóir"@ga, "dancer"@en, "danceur"@fr, "danser"@nl, "tancerz"@pl, "χορευτής"@el, "رقص کرنے والا"@ur, "ダンサー"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Dartspieler"@de, "darter"@nl, "darts player"@en, "παίκτης βελάκιων"@el, "نيزہ باز"@ur, "다트 선수"@ko ; ; ; ; . ; . a ; "The intermediate level of a clerical administrative body between parish and diocese"@en, "گرجا گھر کا حلقہ اور بشپ کے دائرہ اختیار کا حلقہ کے مابین علمی انتظامی ادارے کی انٹرمیڈیٹ سطح۔"@ur ; ; "Dekanat"@de, "deanery"@en, "proosdij"@nl, "κοσμητεία"@el, "عمید کا عہدہ"@ur ; ; ; ; . a ; "An object, such as a medal or an order, that is awarded to honor the recipient ostentatiously."@en, "Per onorificenza si intende un segno di onore che viene concesso da un'autorità in riconoscimento di particolari atti benemeriti."@it, "Une distinction honorifique en reconnaissance d'un service civil ou militaire ."@fr, "ایک شے ، جیسے تمغہ یا آرڈر ، جو وصول کنندہ کو عزت سے نوازنے کے لیے دیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Auszeichnung"@de, "condecoración"@es, "decoration"@en, "décoration"@fr, "onderscheiding"@nl, "onorificenza"@it, "διακόσμηση"@el, "سجاوٹ"@ur, "勲章"@ja, "장식"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Gottheit"@de, "bóstwo"@pl, "deity"@en, "dia"@ga, "godheid"@nl, "θεότητα"@el, "神"@ja, "이집트 신"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Population of a place. Uses these properties: populationTotal, year (when measured, populationYear), rank (sortOrder of this place amongst its siblings at the same level), name (areal measured by the population, eg: \"locality\", \"municipality\" or \"comitat\")"@en ; ; "Demografie"@de, "demografie"@nl, "demographics"@en, "déimeagrafaic"@ga, "démographie"@fr, "δημογραφία"@el, "人口動態"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Distrikt"@de, "Distrito"@es, "departement"@nl, "department"@en, "département"@fr, "roinn"@ga, "τμήμα"@el, "شعبہ"@ur, "부서"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Tiefe"@de, "depth"@en, "diepte"@nl, "dybde"@da, "profondeur"@fr, "βάθος"@el, "深度"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Stellvertreter"@de, "deputy"@en, "diputado"@es, "député"@fr, "gedeputeerde"@nl, "αναπληρωτής"@el, "国会議員"@ja ; ; ; ; . a ; "Barren land where there is less rain."@en, "زمین کا بنجر علاقہ جہاں کم بارش ہوتی ہے۔"@ur ; ; "Desert"@en, "Desierto"@es, "Désert"@fr, "Wüste"@de, "deserto"@pt, "gaineamhlach"@ga, "woestijn"@nl, "Έρημος"@el, "ریگستان"@ur, "砂漠"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Gerät"@de, "apparaat"@nl, "appareil"@fr, "device"@en, "dispositivo"@pt, "gléas"@ga, "συσκευη"@el, "آلہ"@ur, "デバイス"@ja, "장치"@ko ; ; ; ; . a ; "Un appareil photographique numérique (ou APN) est un appareil photographique qui recueille la lumière sur un capteur photographique électronique, plutôt que sur une pellicule photographique, et qui convertit l'information reçue par ce support pour la coder numériquement."@fr, "Η ψηφιακή φωτογραφική μηχανή είναι συσκευή η οποία καταγράφει εικόνες με ηλεκτρονικό τρόπο, σε αντίθεση με την συμβατική φωτογραφική μηχανή, η οποία καταγράφει εικόνες με χημικές και μηχανικές διαδικασίες."@el ; ; "Digitalkamera"@de, "appareil photo numérique"@fr, "ceamara digiteach"@ga, "digital camera"@en, "digitale camera"@nl, "ψηφιακή φωτογραφική μηχανή"@el, "디지털 카메라"@ko ; ; ; ; . a ; "A dike is an elongated naturally occurring ridge or artificially constructed fill or wall, which regulates water levels"@en, "بند ایک لمبی قدرتی طور پر واقع رکاوٹ یا مصنوعی طور پر تعمیر شدہ ذخیرہ یا دیوار ہے ، جو پانی کی سطح کو کنٹرول کرتی ہے۔"@ur ; ; "diga"@it, "dijk"@nl, "dike"@en, "levée"@fr, "بند"@ur, "堤防"@ja ; ; ; ; . . a ; ; "Diplom"@de, "dioplóma"@ga, "diploma"@en, "diploma"@nl, "diplôme"@fr, "δίπλωμα"@el, "卒業証明書"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Krankheit"@de, "disease"@en, "galar"@ga, "maladie"@fr, "malattia"@it, "sygdom"@da, "ziekte"@nl, "ασθένεια"@el, "بیماری"@ur, "病気"@ja, "질병"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Disneyfigur"@de, "Disneyfiguur"@nl, "carachtar Disney"@ga, "disney character"@en, "personnage de Disney"@fr, "χαρακτήρες της ντίσνευ"@el, "کارٹون کا کردار"@ur ; ; ; ; . a ; "bagian wilayah administratif dibawah kabupaten"@in, "ضلع کے تحت انتظامی علاقے کا حصہ"@ur ; ; "Bezirk"@de, "arrondissement"@fr, "ceantar"@ga, "district"@en, "district"@nl, "kecamatan"@in, "περιοχή"@el, "ضلع"@ur, "地区"@ja, "구"@ko ; ; ; ; . a ; "Conservancy, governmental agency dedicated to surface water management"@en, "تحفظ ،سطحی پانی کے انتظام کے لیے وقف سرکاری ایجنسی"@ur ; ; "Bezirkwasserwirtschaftsamt"@de, "district water board"@en, "waterschap"@nl, "پانی کا ضلعی اقتدار"@ur ; ; ; ; . a ; "Any document"@en, "کوئی بھی دستاویز۔"@ur ; ; "Dokument"@de, "cáipéis"@ga, "document"@en, "document"@fr, "document"@nl, "documento"@it, "dokument"@da, "έγγραφο"@el, "دستاویز"@ur, "ドキュメント"@ja ; ; ; ; ; . a ; "documenttype"@nl, "type of document (official, informal etc.)"@en ; ; "Document Type"@en, "Dokumentenart"@de, "cineál cáipéise"@ga, "documenttype"@nl, "type de document"@fr, "τύπος εγγράφου"@el ; ; ; ; . a ; ; "Hund"@de, "chien"@fr, "dog"@en, "hond"@nl, "hund"@da, "madra"@ga, "σκύλος"@el, "کتا"@ur, "イヌ"@ja, "개"@ko ; ; ; ; ; ; . a ; ; "Drama"@de, "drama"@en, "drama"@nl, "drame"@fr, "dráma"@ga, "δράμα"@el, "ناٹک"@ur, "ドラマ"@ja, "드라마"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Droge"@de, "drug"@en, "druga"@ga, "geneesmiddel"@nl, "médicament"@fr, "φάρμακο"@el, "دوا"@ur, "薬物"@ja, "약"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Siedepunkt (K)"@de, "boiling point (K)"@en, "kookpunt (K)"@nl, "point d'ébullition (K)"@fr, "σημείο βρασμού (K)"@el, "沸点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Schmelzpunkt (K)"@de, "melting point (K)"@en, "point de fusion (K)"@fr, "融点 (K)"@ja ; ; ; . a ; "the result of a sudden release of energy in the Earth's crust that creates seismic waves"@en, "یہ زمین کی پرت میں اچانک توانائی کے اخراج کا نتیجہ ہے جو زلزلے کی لہروں کو پیدا کرتا ہے"@ur ; ; "Erdbeben"@de, "aardbeving"@nl, "earthquake"@en, "tremblement de terre"@fr, "زلزلہ"@ur, "地震"@ja ; ; ; ; . a ; "An economist is a professional in the social science discipline of economics."@en, "Le terme d’économiste désigne une personne experte en science économique."@fr, "Un economista es un profesional de las ciencias sociales experto en economía teórica o aplicada."@es, "ایک ماہر معاشیات معاشیات کے سماجی سائنس کے شعبے میں پیشہ ور ہوتا ہے"@ur ; ; "eacnamaí"@ga, "economist"@en, "economista"@es, "econoom"@nl, "Ökonom"@de, "économiste"@fr, "οικονομολόγος"@el, "ماہر معاشیات"@ur, "経済学者"@ja, "경제학자"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Bildungseinrichtung"@de, "educational institution"@en, "institución educativa"@es, "onderwijsinstelling"@nl, "uddannelsesinstitution"@da, "établissement d'enseignement"@fr, "εκπαιδευτικό ίδρυμα"@el, "تعلیمی ادارے"@ur, "교육 기관"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "egyptologist"@en, "egyptoloog"@nl, "Ägyptologe"@de, "Éigipteolaí"@ga, "égyptologue"@fr, "αιγυπτιολόγος"@el, "ماہر مصریات"@ur, "エジプト学者"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Election"@en, "Wahl"@de, "elección"@es, "elezione"@it, "toghchán"@ga, "verkiezing"@nl, "élection"@fr, "εκλογή"@el, "انتخابات"@ur, "選挙"@ja, "선거"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Election Diagram"@en, "Wahldiagram"@de, "verkiezingen diagram"@nl, "εκλογικό διάγραμμα"@el, "انتخابات کا خاکہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "electrical substation"@en, "transformatorhuisje"@nl, "برقی ذیلی مرکز"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Embryologie"@de, "embryologie"@fr, "embryologie"@nl, "embryology"@en, "sutheolaíocht"@ga, "εμβρυολογία"@el, "جنینیات کا علم"@ur, "発生学"@ja, "발생학"@ko ; ; ; ; . a ; "Arbeitgeber ist, wer die Arbeitsleistung des Arbeitnehmers kraft Arbeitsvertrages fordern kann und das Arbeitsentgelt schuldet."@de, "a person, business, firm, etc, that employs workers."@en, "άτομο, επιχείρηση, οργανισμός, κλπ που προσλαμβάνει εργαζόμενους."@el ; ; "Arbeitgeber"@de, "Empleador"@es, "Employer"@en, "Employeur"@fr, "arbejdsgiver"@da, "fostóir"@ga, "werkgever"@nl, "Εργοδότης"@el, "آجر"@ur, "雇用者"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Motor"@de, "engine"@en, "moteur"@fr, "motor"@nl, "انجن"@ur, "機関 (機械)"@ja ; ; ; ; . a ; "variation de la vitesse"@fr ; ; ; "Beschleunigung (s)"@de, "acceleració (s)"@ca, "acceleratie (s)"@nl, "acceleration (s)"@en, "accélération (s)"@fr, "luasghéarú (s)"@ga, "przyspieszenie (s)"@pl, "επιτάχυνση (s)"@el, "убрзање (s)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "CO2 emission (g/km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "cylinder bore (mm)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (mm)"@de, "diameter (mm)"@en, "diameter (mm)"@nl, "diamètre (mm)"@fr, "διάμετρος (mm)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "piston stroke (mm)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "Höchstgeschwindigkeit (kmh)"@de, "top speed (kmh)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "Ingenieur"@de, "engineer"@en, "ingeniere"@it, "ingeniero"@es, "ingenieur"@nl, "ingénieur"@fr, "innealtóir"@ga, "μηχανικός"@el, "ماہر فنیات"@ur, "技術者"@ja, "공학자"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Enzym"@de, "einsím"@ga, "enzima"@it, "enzym"@nl, "enzyme"@en, "enzyme"@fr, "ένζυμο"@el, "خامرہ"@ur, "酵素"@ja, "효소"@ko ; ; ; ; ; . a ; "بجلی سے چلنے والی سیڑھی"@ur ; ; "Rolltreppe"@de, "escalator"@en, "escalator"@fr, "roltrap"@nl, "رواں زینہ"@ur, "エスカレーター"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "ethnic group"@en, "ethnie"@de, "etnia"@it, "etnische groep"@nl, "groupe ethnique"@fr, "grúpa eitneach"@ga, "εθνική ομάδα"@el, "نسلی گروہ"@ur, "민족"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Eukaryoten"@de, "eocarót"@ga, "eucarionte"@es, "eucaryote"@fr, "eukaryoot"@nl, "eukaryote"@en, "ευκαρυωτικό"@el, "خلوی مادہ"@ur, "真核生物"@ja, "진핵생물"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Eurovisie Songfestival act"@nl, "Eurovision song contest entry"@en, "Vorentscheid Eurovision song contest"@de, "concours Eurovision de la chanson"@fr, "iontráil i gComórtas Amhránaíochta na hEoraifíse"@ga, "Διαγωνισμός τραγουδιού της Eurovision"@el, "یوروویژن گانا مقابلہ اندراج"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Ereignis"@de, "event"@en, "evento"@pt, "gebeurtenis"@nl, "évènement"@fr, "ócáid"@ga, "γεγονός"@el, "تقریب"@ur, "イベント"@ja, "사건"@ko ; ; ; , , ; ; ; . a ; "A factory (previously manufactory) or manufacturing plant is an industrial site, usually consisting of buildings and machinery, or more commonly a complex having several buildings, where workers manufacture goods or operate machines processing one product into another."@en, "Une usine est un bâtiment ou un ensemble de bâtiments destinés à la production industrielle."@fr, "Το εργοστάσιο είναι ένα κτίριο μέσα στο οποίο, με τη βοήθεια των μηχανημάτων και τη σημαντικότατη συνεισφορά εργασίας από τους εργάτες, παράγονται σήμερα όλα σχεδόν τα βιομηχανικά είδη, είτε αυτά χρειάζονται πάλι για την παραγωγή (όπως μηχανές κλπ.) είτε είναι καταναλωτικά αγαθά."@el, "ایک کارخانه (پہلے کارخانه) ایک صنعتی رقبہ ہے ، عام طور پر عمارتوں اور مشینری پر مشتمل ہوتی ہے ، یا زیادہ عام طور پر ایک مرکب جس میں کئی عمارتیں ہوتی ہیں ، جہاں مزدور سامان تیار کرتے ہیں یا مشینیں چلاتے ہیں جو ایک مصنوعات کو دوسری پر پروسیسنگ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Fabrik"@de, "fabbrica"@it, "fabriek"@nl, "factory"@en, "monarcha"@ga, "usine"@fr, "εργοστάσιο"@el, "کارخانه"@ur, "工場"@ja, "공장"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A group of people related by common descent, a lineage."@en, "Μια ομάδα ανθρώπων που συνδέονται με κοινή καταγωγή, μια γενεαλογία."@el, "عام نسل سے متعلق لوگوں کا ایک گروہ ، ایک نسب"@ur ; ; "Familie"@de, "familia"@es, "familie"@da, "familie"@nl, "famille"@fr, "family"@en, "teaghlach"@ga, "οικογένεια"@el, "خاندان"@ur, "家族"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Bauer"@de, "boer"@nl, "farmer"@en, "feirmeoir"@ga, "fermier"@fr, "αγρότης"@el, "کسان"@ur, "農家"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Een stijl of code voor kleding, bepaald door de voorkeursstijl van een tijdperk of door individuele ontwerpers."@nl, "type or code of dressing, according to the standards of the time or individual design."@en, "وقت یا انفرادی خاکے کے معیار کے مطابق لباس کی قسم"@ur ; ; "Mode"@de, "faisean"@ga, "fashion"@en, "mode"@fr, "mode"@nl, "μόδα"@el, "روشِ لباس"@ur, "ファッション"@ja ; ; ; ; . a ; "لباس کی نئ وضع قطع ایجاد کرنے والا"@ur ; ; "Modedesigner"@de, "dearthóir faisin"@ga, "fashion designer"@en, "modeontwerper"@nl, "σχεδιαστής μόδας"@el, "پوشاک ساز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Fechter"@de, "fencer"@en, "pionsóir"@ga, "schermer"@nl, "ξιφομάχος"@el, "تیغ زن"@ur, "フェンシング選手"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "farn"@de, "felce"@it, "fern"@en, "fougères"@fr, "helecho"@es, "raithneach"@ga, "samambaia"@pt, "varen"@nl, "φτέρη"@el, "کزف"@ur, "シダ植物門"@ja ; ; ; ; . a ; ; "carachtar ficseanúil"@ga, "fictional character"@en, "fiktiver Charakter"@de, "personage (fictie)"@nl, "personnage de fiction"@fr, "πλασματικός χαρακτήρας"@el, "خیالی کردار"@ur, "キャラクター"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Field Hockey"@en, "ένα γκρουπ αθλητικών ομάδων που διαγωνίζονται η μια εναντίον της άλλης στο χόκεϊ επί χόρτου"@el, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو ہاکی کے میدان میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "Feldhockey-Liga"@de, "field hockey league"@en, "hockeybond"@nl, "ligue d'hockey sur gazon"@fr, "πρωτάθλημα χόκεϊ επί χόρτου"@el, "کھیل ہاکی ٹیموں کا گروہ"@ur ; ; ; ; . a ; "اَسکيٹِنگ کا وہ اَنداز جِس ميں اَسکيٹَر مُجَوزَہ شَکليں بَناتے ہُوے بَرَف پَر پھِسَلتا ہے"@ur ; ; "Eiskunstläufer"@de, "figure skater"@en, "kunstschaatser"@nl, "patinador artístico"@es, "patinador artístico"@pt, "patineur artistique"@fr, "scátálaí fíorach"@ga, "αθλητής του καλλιτεχνικού πατινάζ"@el, "فگرسکیٹر"@ur, "フィギュアスケート選手"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A document with a filename"@en, "Ένα σύνολο από στοιχεία ή πόρους που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για επεξεργασία και παραγωγή πληροφορίας"@el, "فائل نام کے ساتھ ایک دستاویز"@ur ; ; "Datei"@de, "bestand"@nl, "comhad"@ga, "fichier"@fr, "file"@en, "Αρχείο"@el, "فائل"@ur, "ファイル"@ja ; ; ; ; . a ; "File classification system"@en, "Système de classification des fichiers"@fr, "فائلوں میں درجہ بندی کا نظام"@ur ; ; "Bestandssysteem"@nl, "Dateisystem"@de, "File system"@en, "Système de fichiers"@fr, "Файловая система"@ru, "فائل سسٹم"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Film"@de, "film"@da, "film"@fr, "film"@nl, "film"@pl, "movie"@en, "película"@es, "scannán"@ga, "ταινία"@el, "فلم"@ur, "فيلم"@ar, "映画"@ja, "영화"@ko ; ; , ; ; ; . ; . a ; ; "Fisch"@de, "fish"@en, "fisk"@da, "iasc"@ga, "peixe"@pt, "pescado"@es, "poisson"@fr, "ryba"@pl, "vis"@nl, "ψάρι"@el, "مچھلی"@ur, "魚類"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Flagge"@de, "bayrak"@tr, "bratach"@ga, "drapeau"@fr, "flag"@da, "flag"@en, "vlag"@nl, "σημαία"@el, "جھنڈا"@ur, "旗"@ja, "국기"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "angiosperma"@es, "angiospermes"@fr, "bedecktsamige Pflanze"@de, "bedektzadigen"@nl, "flowering plant"@en, "magnoliofita"@it, "ανθοφόρο φυτό"@el, "پھولوں کا پودا"@ur, "被子植物"@ja ; ; ; ; . a ; "Food is any eatable or drinkable substance that is normally consumed by humans."@en, "Lebensmittel umfasst als Oberbegriff sowohl Getränke als auch die Nahrungsmittel und Genussmittel."@de, "Φαγητό είναι οποιαδήποτε φαγώσιμη ή πόσιμη ουσία που καταναλώνεται κανονικά από ανθρώπους."@el, "کھانا کوئی بھی کھانے یا پینے کے قابل مادہ ہے جو عام طور پر انسان استعمال کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Food"@en, "Lebensmittel"@de, "alimento"@es, "bia"@ga, "comida"@pt, "jedzenie"@pl, "mad"@da, "nourriture"@fr, "voedsel"@nl, "φαγητό"@el, "خوراک"@ur, "食品"@ja, "음식"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Football League seizoen"@nl, "Football Liga Saison"@de, "football league season"@en, "séasúr srath péile"@ga, "αγωνιστική περίοδος πρωταθλήματος ποδοσφαίρου"@el, "فٹ بال لیگ کے موسم"@ur, "축구 대회 시즌"@ko ; ; ; ; . a ; "a competition between two football teams"@en, "دو فٹ بال ٹیموں کے درمیان مقابلہ"@ur ; ; "Fußballspiel"@de, "cluiche peile"@ga, "football match"@en, "mecz piłki nożnej"@pl, "partido de fútbol"@es, "voetbal wedstrijd"@nl, "αγώνας ποδοσφαίρου"@el, "فٹ بال مقابلہ"@ur ; ; ; ; . a ; "A natural place more or less densely grown with trees"@en, "ایک قدرتی جگہ جو کم و بیش درختوں کے ساتھ اگتی ہے۔"@ur ; ; "Wald"@de, "bos"@nl, "forest"@en, "forêt"@fr, "skov"@da, "جنگل"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "Formel-1 Rennfahrer"@de, "Formula One racer"@en, "formule 1-coureur"@nl, "pilote de formule 1"@fr, "πιλότος της φόρμουλας ένα"@el, "فارمولا ون ریسر"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "Formel-1 Team"@de, "formula 1 team"@en, "formule 1-team"@nl, "scuderia formula 1"@it, "ομάδα φόρμουλα 1"@el, "فارمولا ون ٹیم"@ur ; ; ; ; . a ; "Fortified place, most of the time to protect traffic routes"@en, "مضبوط جگہ ، زیادہ تر وقت آمد و رفت کے راستوں کی حفاظت کے لیے"@ur ; ; "fort"@en, "fort"@nl, "قلعہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Pilz"@de, "fungas"@ga, "fungi"@fr, "hongos"@es, "schimmel"@nl, "μύκητας"@el, "پھُپھُوندی"@en, "菌類"@ja ; ; ; ; . ; . a ; ; "Galaxie"@de, "galakse"@da, "galaksi"@tr, "galaxie"@fr, "galaxy"@en, "galáxia"@pt, "melkwegstelsel"@nl, "réaltra"@ga, "γαλαξίας"@el, "کہکشاں"@ur, "銀河"@ja, "은하"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Apoapsisdistanz (km)"@de, "apoapsis (km)"@en, "απόαψης (km)"@el, "апоапсис (km)"@sr ; ; ; . a ; "The average speed of a thing."@en, "Vitesse moyenne du déplacement d'un objet."@fr, "Η μέση ταχύτητα ενός πράγματος."@el ; ; ; "Durchschnittsgeschwindigkeit (km/s)"@de, "average speed (km/s)"@en, "vitesse moyenne (km/s)"@fr, "μέση ταχύτητα (km/s)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Maximaltemperatur (K)"@de, "maximum temperature (K)"@en, "μέγιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "durchschnittlicher Radius (km)"@de, "mean radius (km)"@en, "μέση ακτίνα (km)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "geringste Temperatur (K)"@de, "minimum temperature (K)"@en, "ελάχιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Umlaufzeit (μ)"@de, "orbital period (μ)"@en, "Περίοδος περιφοράς (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Periapsisdistanz (km)"@de, "periapsis (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Oberfläche (km2)"@de, "surface area (km2)"@en, "έκταση (km2)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Temperatur (K)"@de, "temperature (K)"@en, "température (K)"@fr, "θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (km3)"@de, "volume (km3)"@en, "volume (km3)"@fr, "volume (km3)"@nl, "όγκος (km3)"@el, "запремина (km3)"@sr ; ; ; . a ; "a structured activity, usually undertaken for enjoyment and sometimes used as an educational tool"@en, "ایک ساختی سرگرمی ، جو عموما لطف اندوز ہونے کے لیے کی جاتی ہے اور بعض اوقات تعلیمی آلے کے طور پر استعمال ہوتی ہے۔"@ur ; ; "Spiel"@de, "cluiche"@ga, "game"@en, "jeu"@fr, "jogo"@pt, "juego"@es, "spel"@nl, "spil"@da, "Πληροφορίες παιχνιδιού"@el, "کھیل"@ur, "ゲーム"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A garden is a planned space, usually outdoors, set aside for the display, cultivation, and enjoyment of plants and other forms of nature. (http://en.wikipedia.org/wiki/Garden)"@en ; ; "Garten"@de, "garden"@en, "giardino"@it, "gáirdín"@ga, "have"@da, "jardin"@fr, "tuin"@nl, "κήπος"@el, "باغ"@ur, "庭園"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Gated community"@en, "Hofje / gebouw met woongemeenschap"@nl, "bewachte Wohnanlage / Siedlung"@de, "گیٹڈ برادری"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "Gen Lokation"@de, "GeneLocation"@en, "locus"@nl, "position du gène"@fr, "θέση γονιδίων"@el, "نَسبہ کا مقام"@ur, "遺伝子座"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Genre"@de, "genre"@en, "genre"@fr, "genre"@nl, "género"@es, "seánra"@ga, "ύφος"@el, "صنف"@ur, "ジャンル"@ja ; ; ; ; . a ; ; "geological period"@en, "geologische Periode"@de, "geologische periode"@nl, "période géologiqueA"@fr, "γεωλογική περίοδος"@el, "ارضیاتی دورانیہ"@ur ; ; ; ; ; ; . a ; ; "geopolitical organisation"@en, "geopolitieke organisatie"@nl, "geopolitische Organisation"@de, "organisation géopolitique"@fr, "organización geopolítica"@es, "γεωπολιτική οργάνωση"@el, "جُغرافیائی سیاسیات تنظیم"@ur, "지정학적 조직"@ko ; ; ; ; . a ; ; ; "area metro (km2)"@en, "περιοχή μετρό (km2)"@el, "метрополска област (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Bevölkerungsdichte (/sqkm)"@de, "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population density (/sqkm)"@en, "πυκνότητα_πληθυσμού (/sqkm)"@el, "घनत्व (/sqkm)"@hi ; ; ; . a ; "چینی درخت پنکھے کے جیسے پتوں والا"@ur ; ; "Ginkgo biloba"@nl, "ginkgo"@de, "ginkgo"@el, "ginkgo"@en, "ginkgo"@fr, "ginkgo"@pt, "ginkgo biloba"@it, "جنکگو"@ur, "銀杏属"@ja ; ; ; ; . ; . a ; "Παγετώνες ονομάζονται μεγάλες μάζες πάγου συνήθως κινούμενες λόγω συμπίεσης του χιονιού."@el, "برف کا تودہ برف کی بڑی تعداد ہیں جو عام طور پر برف کے سکڑاوٴ کی وجہ سے حرکت کرتی ہیں۔"@ur ; ; "Gletscher"@de, "geleira"@pt, "ghiacciaio"@it, "glacier"@en, "glacier"@fr, "gletsjer"@nl, "oighearshruth"@ga, "παγετώνας"@el, "برف کا تودہ"@ur, "氷河"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Globular Swarm"@en, "Kugelschwarm"@de, "globulaire zwerm (cluster)"@nl, "Σφαιρωτό σμήνος"@el, "کروی غول"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Gnetales"@nl, "Gnetophyta"@de, "Gnetophytes"@el, "Gnetophytes"@en, "gnétophytes"@fr, "گمٹیلا پودا."@ur, "グネツム綱"@ja ; ; ; ; . . a ; "Golfplayer that compete against each other in Golf"@en, "گالف پلیئر جو گالف میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Golfliga"@de, "golf competitie"@nl, "golf league"@en, "liga de golfe"@pt, "ligue de golf"@fr, "sraith gailf"@ga, "ένωση γκολφ"@el, "گالف کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Golfspieler"@de, "golf player"@en, "golfeur"@fr, "golfspeler"@nl, "golfspiller"@da, "imreoir gailf"@ga, "παίκτης γκολφ"@el, "گالف کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Golfturnier"@de, "comórtas gailf"@ga, "golf toernooi"@nl, "golf tournament"@en, "torneo di golf"@it, "tournoi de golf"@fr, "گولف کا باہمی مقابلہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A government agency is a permanent or semi-permanent organization in the machinery of government that is responsible for the oversight and administration of specific functions, such as an intelligence agency."@en, "Eine Behörde ist eine staatliche Einrichtung, die im weitesten Sinne für die Erfüllung von Aufgaben der Verwaltung des Staates und dabei insbesondere für Dienstleistungen des Staates gegenüber seinen Bürgern zuständig ist. Eine Behörde erhält ihren Auftrag aus den Gesetzen des Staates, in dem und für den sie tätig ist."@de, "Μια κυβερνητική υπηρεσία είναι μόνιμη ή ημι-μόνιμη οργάνωση στο μηχανισμό της κυβέρνησης, η οποία είναι υπεύθυνη για την εποπτεία και διαχείριση συγκεκριμένων λειτουργιών, όπως η υπηρεσία πληροφοριών."@el, "ایک سرکاری ایجنسی حکومت کی مشینری میں ایک مستقل یا نیم مستقل تنظیم ہے جو مخصوص افعال کی نگرانی اور انتظام کے لیے ذمہ دار ہے ، جیسے کہ ایک انٹیلی جنس ایجنسی"@ur ; ; "Behörde"@de, "agence gouvernementale"@fr, "agencia del gobierno"@es, "government agency"@en, "orgaan openbaar bestuur"@nl, "κυβερνητική υπηρεσία"@el, "Орган исполнительной власти"@ru, "سرکاری محکمہ"@ur, "정부 기관"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A cabinet is a body of high-ranking state officials, typically consisting of the top leaders of the executive branch."@en, "کابینہ اعلی درجے کے ریاستی عہدیداروں کا ایک ادارہ ہے ، عام طور پر ایگزیکٹو برانچ کے اعلی رہنماؤں پر مشتمل ہوتا ہے۔"@ur ; ; "cabinet of ministers"@en, "kabinet (regeringsploeg)"@nl, "وزراء کی کابینہ"@ur ; ; ; ; . a ; "a form of government"@en, "حکومت کی ایک شکل"@ur ; ; "Government Type"@en, "Regierungsform"@de, "regeringsvorm"@nl, "régime politique"@fr, "Είδη Διακυβέρνησης"@el, "حکومت کی قسم"@ur ; ; ; ; . a ; "An administrative body governing some territorial unity, in this case a governmental administrative body"@en, "ایک انتظامی ادارہ جو کچھ علاقائی وحدت کو کنٹرول کرتا ہے ، اس صورت میں ایک سرکاری انتظامی ادارہ ہے۔"@ur ; ; "gebied onder overheidsbestuur"@nl, "governmental administrative region"@en, "région administrative d'état"@fr, "staatliche Verwaltungsregion"@de, "حکومتی انتظامی علاقہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Gouverneur"@de, "gobharnóir"@ga, "gouverneur"@fr, "gouverneur"@nl, "governor"@en, "κυβερνήτης"@el, "حاکم"@ur, "知事"@ja ; ; ; ; ; . a ; "انتہائی تیز اور طاقتور کاروں کی اہم بین الاقوامی ریسوں میں سے ایک"@ur ; ; "Grand Prix"@en, "Grand Prix"@ga, "gran premio"@it, "grand prix"@fr, "grand prix"@nl, "grosser Preis"@de, "γκραν πρι"@el, "موٹر کار کی دوڑ"@ur, "グランプリ"@ja ; ; ; ; . a ; ; ; "course (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Entfernung (km)"@de, "distance (km)"@en ; ; ; . a ; ; "Weintraube"@de, "druif"@nl, "fíonchaor"@ga, "grape"@en, "raisin"@fr, "uva"@es, "uva"@it, "σταφύλι"@el, "انگور"@ur, "ブドウ"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A monument erected on a tomb, or a memorial stone."@en, "ایک یادگار ایک مقبرے پر کھڑی کی گئی ، یا ایک یادگار پتھر"@ur ; ; "Grabdenkmal"@de, "grafsteen of grafmonument"@nl, "grave stone or grave monument"@en, "pierre tombale ou monument funéraire"@fr, "قبر کی یادگار"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "گریڈیرون فٹ بال ، جسے شمالی امریکی فٹ بال بھی کہا جاتا ہے ، فٹ بال ٹیم کھیلوں کا ایک خاندان ہے جو بنیادی طور پر ریاستہائے متحدہ اور کینیڈا میں کھیلا جاتا ہے"@ur ; ; "Gridiron Footballspieler"@de, "Gridiron voetballer"@nl, "gridiron football player"@en, "joueur de football américain gridiron"@fr, "گرڈیرون فٹ بال کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Bruttoinlandsprodukt"@de, "bruto nationaal product"@nl, "gross domestic product"@en, "olltáirgeacht intíre"@ga, "ακαθάριστο εγχώριο προϊόν"@el, "مجموعی ملکی پیداوار"@ur ; ; ; ; . a ; "فی کس جی ڈی پی قومی حدود کے اندر پیدا ہونے والی مارکیٹنگ اشیاء اور خدمات کے مجموعے کی پیمائش کرتا ہے ، جو اس علاقے میں رہنے والے ہر شخص کے لیے اوسط ہے"@ur ; ; "Bruttoinlandsprodukt pro Kopf"@de, "bruto nationaal product per hoofd van de bevolking"@nl, "gross domestic product per capita"@en, "olltáirgeacht intíre per capita"@ga, "produit intérieur brut par habitant"@fr, "ακαθάριστο εγχώριο προϊόν κατά κεφαλήν"@el, "مجموعی گھریلو پیداوار فی کس"@ur ; ; ; ; . a ; "An (informal) group of people."@en, "un groupe (informel) de personnes."@fr, "Μια συνήθως άτυπη ομάδα ανθρώπων."@el, "لوگوں کا ایک غیر رسمی گروہ"@ur ; ; "Gruppe"@de, "groep"@nl, "group"@en, "groupe"@fr, "grupo"@es, "gruppe"@da, "gruppo"@it, "grúpa"@ga, "ομάδα"@el, "گروہ"@ur, "集団"@ja ; , ; ; ; . a ; "Describe la guitarra"@es, "Describes the guitar"@en, "Décrit la guitare"@fr, "beschrijving van de gitaar"@nl, "Περιγράφει την κιθάρα"@el, "ایک تار والا میوزیکل آلہ ، جس میں فنگر فنگر بورڈ ہوتا ہے ، عام طور پر کٹے ہوئے اطراف ، اور چھ یا بارہ تار ، انگلیوں یا پلیکٹرم سے توڑنے یا جھومنے سے بجائے جاتے ہیں۔"@ur ; ; "Gitarre"@de, "giotar"@ga, "gitaar"@nl, "guitar"@da, "guitar"@en, "guitare"@fr, "guitarra"@es, "κιθάρα"@el, "ستار"@ur, "ギター"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Gitarrist"@de, "chitarrista"@it, "giotáraí"@ga, "gitarist"@nl, "guitarist"@da, "guitarist"@en, "guitariste"@fr, "κιθαρίστας"@el, "ستار بجانے والا"@ur, "ギター演奏者"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A gymnast is one who performs gymnastics"@en, "Un gymnaste est une personne qui pratique la gymnastique"@fr, "Ένας γυμναστής είναι ένας που εκτελεί γυμναστικές ασκήσεις"@el, "جمناسٹ وہ ہوتا ہے جو جمناسٹکس کرتا ہے"@ur ; ; "Turner"@de, "gleacaí"@ga, "gymnast"@da, "gymnast"@en, "gymnaste"@fr, "turner"@nl, "γυμναστής"@el, "کسرتی"@ur, "体操選手"@ja ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Handball"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو ہینڈ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Handball-Liga"@de, "handbal competitie"@nl, "handball league"@en, "håndboldliga"@da, "ligue de handball"@fr, "Ομοσπονδία Χειροσφαίρισης"@el, "ہینڈ بال کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک کھیل جِس میں دو یا چار کھِلاڑی بَند احاطے میں ربَڑ کی چھوٹی گیند کو ہاتھوں سے دیوار پَر مارتے ہیں"@ur ; ; "Handballspieler"@de, "handball player"@en, "handballer"@nl, "håndboldspiller"@da, "imreoir liathróid láimhe"@ga, "joueur de handball"@fr, "jugador de balonmano"@es, "παίκτης του handball"@el, "ہینڈ بال کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Turmspringer"@de, "high diver"@en, "schoonspringer"@nl, "اونچائی سے پانی میں ڈبکی لگانے والا"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "bâtiment historique"@fr, "foirgneamh stairiúil"@ga, "historic building"@en, "historisch gebouw"@nl, "historisches Gebäude"@de, "ιστορικό κτίριο"@el, "تاریخی عمارت"@ur, "歴史的建造物"@ja ; , ; ; ; . a ; ; "historic place"@en, "historischer Ort"@de, "plaats van geschiedkundig belang"@nl, "site historique"@fr, "áit stairiúil"@ga, "ιστορικός χώρος"@el, "تاریخی مقام"@ur ; , ; ; ; . a ; "Mostly for feudal forms of authority, but can also serve for historical forms of centralised authority"@en, "زیادہ تر اختیارات کی جاگیردارانہ شکلوں کے لیے ، لیکن مرکزی اختیار کی تاریخی شکلوں کے لیے بھی کام کر سکتا ہے"@ur ; ; "ancient area of jurisdiction of a person (feudal) or of a governmental body"@en, "gebied dat vroeger onder het gezag viel van een heer of vrouwe of een instelling van kerk of staat"@nl, "کسی شخص (جاگیردار) یا سرکاری ادارے کے دائرہ اختیار کا قدیم علاقہ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "a place which used to be a district."@en, "یک ایسی جگہ جو پہلے ضلع ہوتی تھی۔"@ur ; ; "Historical district"@en, "ancien département"@fr, "ceantar stairiúil"@ga, "historischer Kreis / Bezirk"@de, "voormalig kwartier of district"@nl, "تاریخی ضلع"@ur ; ; ; ; . a ; "an event that is clearly different from strictly personal events and had historical impact"@en, "ایک ایسا واقعہ جو ذاتی واقعات سے واضح طورپرمختلف ہوجونمایاں، تاریخ بدلنےوالااثررکھتا ہے"@ur ; ; "historical event"@en, "historische gebeurtenis"@nl, "historisches Ereignis"@de, "évènement historique"@fr, "تاریخی واقعہ"@ur ; ; ; ; . a ; "A historical Period should be linked to a Place by way of the property dct:spatial (already defined)"@en, "Une période historique doit être liée à un lieu au moyen de la propriété dct:spatial (déjà définie)"@fr, "یک تاریخی ادوار کو جائیداد کے ذریعے کسی جگہ سے جوڑا جانا چاہیے۔"@ur ; ; "historical period"@en, "historische Periode"@de, "historische periode"@nl, "période historique"@fr, "tréimhse sa stair"@ga, "ιστορική περίοδος"@el, "تاریخی دور"@ur ; ; ; ; ; ; . a ; "A place which used to be a province."@en, "یک ایسی جگہ جو ایک صوبہ ہوا کرتی تھی۔"@ur ; ; "Ancienne province"@fr, "Historical province"@en, "cúige stairiúil"@ga, "historischer Provinz"@de, "voormalige provincie"@nl, "تاریخی صوبہ"@ur ; ; ; ; . a ; "Lieu qui était autrefois une région."@fr, "a place which used to be a region."@en, "ایک ایسی جگہ جو ایک علاقہ ہوا کرتی تھی"@ur ; ; "Ancienne région"@fr, "Historical region"@en, "historischer Region"@de, "réigiún stairiúil"@ga, "voormalige regio"@nl, "تاریخی علاقہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A place which used to be a city or town or village."@en, "وہ جگہ جو پہلے شہر یا قصبہ یا گاؤں ہوا کرتی تھی"@ur ; ; "Historical settlement"@en, "ancien ville ou village"@fr, "historischer Siedlung"@de, "voormalige stad of dorp"@nl, "áit lonnaithe stairiúil"@ga, "تاریخی آبادکاری"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Hockeyverein"@de, "hockey club"@en, "hockeyclub"@nl, "ہاکی کلب"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Hockeymannschaft"@de, "Hokejska ekipa"@sl, "hockey team"@en, "hockeyploeg"@nl, "équipe de hockey"@fr, "ομάδα χόκεϊ"@el, "ہاکی کھیل کی جماعت"@ur ; ; ; ; ; . a ; "Un jour férié est un jour de fête civile ou religieuse, ou commémorant un événement."@fr, "Unter einem Feiertag oder Festtag wird allgemein ein arbeitsfreier Tag mit besonderer Feiertagsruhe verstanden."@de, "ام تعطیل سول یا مذہبی جشن کا دن ہے ، یا کسی تقریب کی یاد میں"@ur ; ; "Feiertag"@de, "giorno festivo"@it, "holiday"@en, "jour férié"@fr, "lá saoire"@ga, "vakantie"@nl, "αργία"@el, "چھٹی"@ur, "祝日"@ja, "휴일"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Hollywood Cartoon"@de, "Hollywood cartoon"@nl, "hollywood cartoon"@en, "κινούμενα σχέδια του Hollywood"@el, "ہالی ووڈ کارٹون"@ur ; ; ; ; . a ; "A hormone is any member of a class of signaling molecules produced by glands in multicellular organisms that are transported by the circulatory system to target distant organs to regulate physiology and behaviour."@en, "Hormonen zijn signaalstoffen die door endocriene klieren via de bloedbaan aan doelcellen of -organen worden afgegeven en fysiologische processen en gedrag reguleren"@nl, "Une hormone fait partie d'une classe de molécules de signalisation produites par les glandes d'organismes multicellulaires qui sont transportées par le système circulatoire pour cibler des organes distants afin de réguler la physiologie et le comportement."@fr, "ایک مادہ جو غدود سے نکل کر خون میں شامل ہوتا ہےاورگردش کے نظام کے ذریعے دور دراز کے اعضاء کو نشانہ بناتے ہیں تاکہ جسمانیات اور طرز عمل کو کنٹرول کریں"@ur ; ; "Hormone"@en, "Hormone"@fr, "hormoon"@nl, "اعضاء کی خوراک"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Pferd"@de, "capall"@ga, "cheval"@fr, "hest"@da, "horse"@en, "paard"@nl, "گھوڑا"@ur, "ウマ"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Pferderennen"@de, "course de chevaux"@fr, "horse race"@en, "paardenrace"@nl, "αγώνας ιππασίας"@el, "گھوڑا دوڑ میں مقابلہ کرنا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Reiter"@de, "cavalier"@fr, "horse rider"@en, "marcach"@ga, "paardrijder"@nl, "ιππέας"@el, "گھڑ سوار"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Pferdetrainer"@de, "entraineur de chevaux"@fr, "horse trainer"@en, "paardentrainer"@nl, "εκπαιδευτής αλόγων"@el, "گھوڑا سدھانے والا"@ur, "調教師"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Krankenhaus"@de, "hospital"@da, "hospital"@en, "hospital"@pt, "hôpital"@fr, "ospidéal"@ga, "ziekenhuis"@nl, "νοσοκομείο"@el, "ہسپتال"@ur, "병원"@ko ; ; ; ; . a ; ; "foinse the"@ga, "fonte termal"@pt, "heiße Quelle"@de, "hot spring"@en, "source d'eau chaude"@fr, "warmwaterbron"@nl, "گرم پانی کا قدرتی چشمہ"@ur, "温泉"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Hotel"@de, "albergo"@it, "hotel"@da, "hotel"@en, "hotel"@nl, "hôtel"@fr, "óstán"@ga, "ξενοδοχείο"@el, "سرائے"@ur, "ホテル"@ja, "호텔"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "HumanGene"@en, "Humangen"@de, "gène humain"@fr, "géin duine"@ga, "menselijk gen"@nl, "ανθρώπινο γονίδιο"@el, "انسانی نَسبہ"@ur, "ヒト遺伝子"@ja ; ; ; ; . a ; ; "HumanGeneLocation"@en, "Humangen Lokation"@de, "menselijk genoom locatie"@nl, "τοποθεσία του ανθρώπινου γονιδίου"@el, "انسانی نَسبہ کا مقام"@ur, "ヒト遺伝子座"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Humorist"@de, "humorist"@en, "humoriste"@fr, "komiek"@nl, "χιουμορίστας"@el, "ظریف"@ur, "喜劇作家または喜劇俳優"@ja ; ; ; ; . ; . a ; ; "Eishockeyspieler"@de, "ice hockey player"@en, "ijshockeyspeler"@nl, "joueur de hockey sur glace"@fr, "παίκτης χόκεϋ"@el, "برفانی ہاکی کا کھلاڑی"@ur, "아이스하키 선수"@ko ; ; ; ; ; . . a ; "for example: Progressivism_in_the_United_States, Classical_liberalism"@en, "για παραδειγμα: Προοδευτισμός στις ΗΠΑ, κλασικός φιλελευθερισμός"@el, "مثال کے طور پر: ریاستہائے متحدہ میں ترقی پسندی، کلاسیکی لبرل ازم"@ur ; ; "Ideologie"@de, "ideologia"@pt, "ideologie"@nl, "ideology"@en, "idé-eolaíocht"@ga, "idéologie"@fr, "ιδεολογία"@el, "نظریہ"@ur, "イデオロギー"@ja ; ; , ; ; ; . a ; "A document that contains a visual image"@en, "ایک دستاویز جس میں بصری عکس ہو۔"@ur ; ; "Bild"@de, "afbeelding"@nl, "billede"@da, "image"@en, "image"@fr, "íomhá"@ga, "تصویر"@ur, "画像"@ja ; ; ; ; . a ; "An information device such as PDAs or Video game consoles, etc."@en, "معلوماتی آلہ جیسے پی ڈی اے یا ویڈیو گیم کنسولز وغیرہ"@ur ; ; "Datengerät"@de, "dispositivo electrónico"@es, "information appliance"@en, "συσκευή πληροφορικής"@el, "معلوماتی آلات"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; ; "Länge (km)"@de, "lengte (km)"@nl, "length (km)"@en, "longueur (km)"@fr, "μήκος (km)"@el ; ; ; . ; . a ; "group of sports teams that compete against each other in Inline Hockey."@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا گروپ جو ان لائن ہاکی میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Inlinehockey Liga"@de, "inline hockey league"@en, "inlinehockey competitie"@nl, "sraith haca inlíne"@ga, "πρωτάθλημα χόκεϋ inline"@el, "ان لائن ہاکی لیگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Insekt"@de, "feithid"@ga, "insect"@en, "insect"@nl, "insecte"@fr, "insecto"@es, "έντομο"@el, "کیڑا"@ur, "昆虫"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Describes all musical instrument"@en, "تمام آلات موسیقی کو بیان کرتا ہے"@ur ; ; "Glasbilo"@sl, "Instrument"@en, "Instrumento"@es, "instrument de musique"@fr, "musikinstrument"@de, "muziekinstrument"@nl, "strumento musicale"@it, "uirlis"@ga, "Μουσικό Όργανο"@el, "ساز"@ur, "楽器"@ja, "악기"@ko ; , ; ; ; ; . a ; "Een instrumentalist is een musicus die een muziekinstrument bespeelt. (https://nl.wikipedia.org/wiki/Instrumentalist)"@nl, "Un instrumentiste est quelqu'un qui joue d'un instrument."@fr, "Ο μουσικός είναι ένα άτομο το οποίο γράφει, ερμηνεύει, ή κάνει μουσική."@el, "موسیقی کے آلات بجانے والا"@ur ; ; "Musiker"@de, "instrumentalist"@en, "instrumentalist"@nl, "instrumentiste"@fr, "ionstraimí"@ga, "μουσικός"@el, "سازندہ"@ur, "音楽家"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Intercommunality"@en, "Interkommunalität"@de, "intercommunalité"@fr, "فرقہ واریت"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "An international organisation is either a private or a public organisation seeking to accomplish goals across country borders"@en, "ایک بین الاقوامی تنظیم یا تو ایک نجی یا عوامی تنظیم ہے جو ملک کی سرحدوں سے اہداف حاصل کرنے کی کوشش کرتی ہے۔"@ur ; ; "international organisation"@en, "internationale organisatie"@nl, "organisation internationale"@fr, "بین الاقوامی تنظیم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Insel"@de, "Isla"@es, "eiland"@nl, "ilha"@pt, "island"@en, "oileán"@ga, "wyspa"@pl, "île"@fr, "ø"@da, "νησί"@el, "جزیرہ"@ur, "島"@ja, "섬"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Buruzagi judua"@eu, "JewishLeader"@en, "Jødisk leder"@da, "chef juif"@fr, "زعيم يهودي"@ar, "یہودی رہنما"@ur, "यहूदी नेता"@hi ; ; ; ; . a ; ; "Jockey (Pferderennprofi)"@de, "jockey"@nl, "jockey (coureur à cheval)"@fr, "jockey (horse racer)"@en, "marcach"@ga, "αναβάτης αλόγου αγώνων"@el, "جاکی"@ur, "騎手"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Journalist"@de, "giornalista"@it, "iriseoir"@ga, "journalist"@en, "journalist"@nl, "journaliste"@fr, "periodista"@es, "δημοσιογράφος"@el, "صحافی"@ur, "ジャーナリスト"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "breitheamh"@ga, "giudice"@it, "judge"@en, "juez"@es, "juge"@fr, "rechter"@nl, "richter"@de, "δικαστής"@el, "قاضی"@ur, "裁判官"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Lacrosse."@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو لیکروس لیگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Lacrosse-Liga"@de, "lacrosse bond"@nl, "lacrosse league"@en, "ligue de crosse"@fr, "πρωτάθλημα χόκεϋ σε χόρτο"@el, "لیکروس لیگ"@ur, "ラクロスリーグ"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Lacrossespieler"@de, "imreoir crosógaíochta"@ga, "lacrosse player"@en, "lacrosse-speler"@nl, "παίκτης χόκεϋ σε χόρτο"@el, "لیکروس کھلاڑی"@ur, "ラクロス選手"@ja ; ; ; ; . a ; ; "See"@de, "jezioro"@pl, "lac"@fr, "lago"@pt, "lake"@en, "loch"@ga, "meer"@nl, "λίμνη"@el, "озеро"@ru, "جھیل"@ur, "호수"@ja, "호수"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; ; "Einzugsgebiet (km2)"@de, "area of catchment (km2)"@en, "λίμνη (km2)"@el, "подручје слива (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Uferlänge (km)"@de, "shore length (km)"@en, "μήκος_όχθης (km)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (μ³)"@de, "volume (μ³)"@en, "volume (μ³)"@fr, "volume (μ³)"@nl, "όγκος (μ³)"@el, "запремина (μ³)"@sr ; ; ; . a ; ; "Sprache"@de, "idioma"@es, "langage"@fr, "language"@en, "lingua"@gl, "sprog"@da, "taal"@nl, "teanga"@ga, "γλώσσα"@el, "زبان"@ur, "言語"@ja, "언어"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "Azken eguneko santua"@eu, "Latter Day Saint"@en, "Saint des derniers jours"@fr, "Sidste dages helgen"@da, "قديس اليوم الأخير"@ar, "نارمن فرقے کا عيسائی"@ur, "बाद के दिन संत"@hi ; ; ; ; . a ; ; "Startrampe"@de, "ceap lainseála"@ga, "lanceerbasis"@nl, "launch pad"@en, "rampe de lancement"@fr, "ράμπα φορτώσεως"@el, "میزائل چلانے کی جگہ"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "A law firm is a business entity formed by one or more lawyers to engage in the practice of law. The primary service provided by a law firm is to advise clients (individuals or corporations) about their legal rights and responsibilities, and to represent their clients in civil or criminal cases, business transactions, and other matters in which legal advice and other assistance are sought."@en, "Als Anwaltskanzlei bezeichnet man die Büroräume und das Unternehmen oder den Betrieb eines Rechtsanwalts oder mehrerer Rechtsanwälte."@de, "ایک قانونی فرم ایک کاروباری ادارہ ہے جسے ایک یا زیادہ وکلاء نے قانون کی مشق میں مشغول کرنے کے لیے تشکیل دیا ہے۔ قانونی فرم کی طرف سے فراہم کردہ بنیادی خدمت کلائنٹس (افراد یا کارپوریشنز) کو ان کے قانونی حقوق اور ذمہ داریوں کے بارے میں مشورہ دینا ہے، اور دیوانی یا فوجداری مقدمات، کاروباری لین دین، اور دیگر معاملات میں اپنے مؤکلوں کی نمائندگی کرنا ہے جن میں قانونی مشورہ اور دیگر مدد طلب کی جاتی ہے۔"@ur ; ; "Anwaltskanzlei"@de, "advocatenkantoor"@nl, "bufete de abogados"@es, "gnólacht dlí"@ga, "law firm"@en, "εταιρεία δικηγόρων"@el, "قانونی فرم"@ur, "法律事務所"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a person who is practicing law."@en, "ایک شخص جو قانون پر عمل پیرا ہے"@ur ; ; "Anwalt"@de, "Avocat"@fr, "Lawyer"@en, "advocaat"@nl, "dlíodóir"@ga, "وکیل"@ur, "弁護士"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Legal Case"@en, "Rechtsfall"@de, "cas juridique"@fr, "caso jurídico"@pt, "rechtzaak"@nl, "νομική υπόθεση"@el, "قانونی مقدمہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Legislative"@de, "legislatura"@es, "legislature"@en, "pouvoir législatif"@fr, "reachtas"@ga, "wetgevend orgaan"@nl, "νομοθετικό σώμα"@el, "مقننہ"@ur, "立法府"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A letter from the alphabet."@en, "Ein Buchstabe des Alphabets."@de, "Ene lettre de l'alphabet."@fr, "حروف تہجی سے ایک حرف"@ur ; ; "Buchstabe"@de, "letter"@en, "letter"@nl, "lettre"@fr, "litir"@ga, "γράμμα"@el, "حرف"@ur, "文字"@ja ; ; , ; ; ; . a ; ; "Biblioteca"@es, "Bibliothek"@de, "bibliotek"@da, "biblioteka"@pl, "bibliotheek"@nl, "bibliothèque"@fr, "leabharlann"@ga, "library"@en, "βιβλιοθήκη"@el, "کتب خانہ"@ur, "図書館"@ja, "도서관"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "Leutnant"@de, "leifteanant"@ga, "lieutenant"@en, "lieutenant"@fr, "luitenant"@nl, "tenente"@pt, "υπολοχαγός"@el, "لیفٹیننٹ"@ur, "中尉"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Lebenszyklus Ereignis"@de, "life cycle event"@en, "wordingsgebeurtenis"@nl, "دورانیہ حیات وقوعه"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Band (Anatomie)"@de, "bindweefsel"@nl, "ligament"@en, "ligamento"@pt, "σύνδεσμος"@el, "بندهن"@ur, "靭帯"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A style of Japanese novel"@en, "جاپانی ناول کا ایک انداز"@ur ; ; "Light novel"@de, "light novel"@en, "ανάλαφρο μυθιστόρημα"@el, "ہلکے ناول"@ur, "ライトノベル"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Leuchtturm"@de, "lighthouse"@en, "phare"@fr, "teach solais"@ga, "vuurtoren"@nl, "Φάρος"@el, "روشنی کا مینار"@ur, "灯台"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Sprachwissenschaftler"@de, "linguist"@en, "linguiste"@fr, "linguïst"@nl, "lingwista"@pl, "lingüista"@ca, "teangeolaí"@ga, "γλωσσολόγος"@el, "ماہر لسانیات"@ur, "言語学者"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Zijn vetten en vetachtige stoffen die in de biochemie een belangrijke rol spelen"@nl, "چربی اور چکنائی والے مادے ہیں جو بائیو کیمسٹری میں اہم کردار ادا کرتے ہیں"@ur ; ; "lipid"@de, "lipid"@en, "lipide"@fr, "lipide"@nl, "چربی"@ur, "脂質"@ja ; ; ; ; . a ; "A general list of items."@en, "Een geordende verzameling objecten."@nl, "une liste d'éléments."@fr, "Μια γενική λίστα από αντικείμενα."@el, "اشیاء کی عمومی فہرست"@ur ; ; "Liste"@de, "lijst"@nl, "liosta"@ga, "list"@en, "liste"@da, "liste"@fr, "λίστα"@el, "فہرست"@ur, "一覧"@ja ; ; , ; ; ; . a ; "Genres of literature, e.g. Satire, Gothic"@en, "ادب کی انواع، جیسے طنزیہ، گوتھک"@ur ; ; "Literaturgattung"@de, "genre littéraire"@fr, "literair genre"@nl, "literary genre"@en, "ادبی صنف"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Gegend"@de, "ceantar"@ga, "locality"@en, "localité"@fr, "streek"@nl, "τόπος"@el, "محلہ"@ur, "地域"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Schleuse"@de, "glas"@ga, "lock"@en, "lås"@da, "sluis"@nl, "écluse"@fr, "κλειδαριά"@el, "تالا"@ur, "錠"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Lokomotive"@de, "locomotief"@nl, "locomotive"@en, "locomotive"@fr, "traen"@ga, "κινητήριος"@el, "ریل گاڑی کا انجن"@ur, "機関車"@ja ; , ; ; ; ; . a ; ; "Mondkrater"@de, "cratera lunar"@pt, "cratère lunaire"@fr, "cráitéar gealaí"@ga, "lunar crater"@en, "maankrater"@nl, "Σεληνιακός κρατήρας"@el, "قمری گڑھا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (km)"@de, "diameter (km)"@en, "diameter (km)"@nl, "diamètre (km)"@fr, "διάμετρος (km)"@el ; ; ; . a ; ; "Lymphe"@de, "limfe"@ga, "lymfe"@nl, "lymph"@en, "lymphe"@fr, "λέμφος"@el, "سفید رنگ کے خلیوں پر مشتمل ایک بے رنگ سیال"@ur, "リンパ"@ja ; ; ; ; . a ; "Als Publikumszeitschrift (auch Magazin) bezeichnet man eine Gattung von Zeitschriften, die sich an eine sehr breite Zielgruppe wendet und keine fachlichen Prägungen oder andere spezifische Merkmale voraussetzt. Publikumszeitschriften dienen der Unterhaltung und Information, sie sollen unangestrengt gelesen werden können."@de, "Magazines, periodicals, glossies or serials are publications, generally published on a regular schedule, containing a variety of articles. They are generally financed by advertising, by a purchase price, by pre-paid magazine subscriptions, or all three."@en, "Περιοδικά ή γυαλιστερές φωτογραφίες περιοδικών εκδόσεων δημοσιεύονται σε τακτά χρονικά διαστήματα, περιέχει μια ποικιλία από αντικείμενα.Γενικά χρηματοδοτείται από διαφημίσεις, με τιμή αγοράς, με προπληρωμένες συνδρομές περιοδικών, ή και των τριών."@el, "میگزین، میگزین، چمکیلی یا سیریل اشاعتیں ہیں، عام طور پر ایک باقاعدہ شیڈول پر شائع ہوتے ہیں، مختلف مضامین پر مشتمل ہوتے ہیں. انہیں عام طور پر اشتہارات، خریداری کی قیمت، پری پیڈ میگزین سبسکرپشنز، یا تینوں کے ذریعے مالی اعانت فراہم کی جاتی ہے۔."@ur ; ; "Publikumszeitschrift"@de, "irisleabhar"@ga, "magazine"@en, "magazine"@fr, "tijdschrift"@nl, "Περιοδικό"@el, "رسالہ"@ur, "雑誌"@ja, "잡지"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "mamach"@ga, "mammal"@en, "mammifero"@it, "mammifère"@fr, "mamífero"@es, "mamífero"@pt, "pattedyr"@da, "ssak"@pl, "säugetier"@de, "zoogdier"@nl, "θηλαστικό ζώο"@el, "تھن والے جانور"@ur, "哺乳類"@ja ; ; ; ; ; ; . a ; ; "Homme"@fr, "Mand"@da, "Mann"@de, "Mens"@nl, "Mężczyzna"@pl, "Uomo"@it, "man"@en, "мужчина"@ru, "おとこ"@ja, "남자"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Manga are comics created in Japan"@en, "Manga is het Japanse equivalent van het stripverhaal"@nl, "منگا جاپان میں تخلیق کردہ کامکس ہیں"@ur ; ; "manga"@de, "manga"@en, "manga"@fr, "manga"@it, "manga"@nl, "κινούμενα σχέδια"@el, "مانگا"@ur, "日本の漫画"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Außerhalb Chinas wird der Begriff für Comics aus China verwendet."@de, "Bandes dessinées produites initialement en Chine"@fr, "Comics originally produced in China"@en, "Manhua is het Chinese equivalent van het stripverhaal"@nl, "Κόμικς που παράγονται αρχικά στην Κίνα"@el ; ; "manhua"@de, "manhua"@el, "manhua"@en, "manhua"@fr, "manhua"@nl, "چینی مزاحیہ"@ur, "中国の漫画"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Korean term for comics and print cartoons"@en, "Manhua is het Koreaanse equivalent van het stripverhaal"@nl, "ist die in der westlichen Welt verbreitete Bezeichnung für Comics aus Südkorea."@de, "Κορεάτικος όρος για τα κόμικς και τα κινούμενα σχέδια εκτύπωσης"@el ; ; "manhwa"@de, "manhwa"@el, "manhwa"@en, "manhwa"@nl, "韓国の漫画"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Estate and/or (cluster of) lands that are under the jurisdiction of a feudal lord. Hence it is also the shorthand expression for the physical estate itself: a manor is a stately house in the countryside with the surrounding grounds"@en ; ; "Grundherrschaft"@de, "Heerlijkheid"@nl, "Manor"@en, "Seigneurie"@fr, "جاگیر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Kampfkünstler"@de, "martial artist"@en, "Πολεμικός Καλλιτέχνης"@el, "مارشل آرٹسٹ"@ur ; ; ; ; . a ; "Concepts mathématiques tels que les nombres de Fibonacci, les nombres imaginaires, la symétrie"@fr, "Mathematical concepts, e.g. Fibonacci numbers, Imaginary numbers, Symmetry"@en ; ; "Mathematical concept"@en, "concept mathématique"@fr, "mathematisches Konzept"@de, "wiskundig concept"@nl ; ; ; ; . a ; ; "Bürgermeister"@de, "burgemeester"@nl, "maire"@fr, "δήμαρχος"@el, "میئر"@en, "首長"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Transportmittel"@de, "mean of transportation"@en, "moyen de transport"@fr, "vervoermiddel"@nl, "μεταφορικό μέσο"@el, "نقل و حمل کے ذرائع"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . . a ; ; "medical specialty"@en, "medisch specialisme"@nl, "specializzazione medica"@it, "spécialité médicale"@fr, "ιατρική ειδικότητα"@el, "طبی خصوصیت"@de, "診療科"@ja, "진료과"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "The science and art of healing the human body and identifying the causes of disease"@en ; ; "Medicine"@en, "Medizin"@de, "geneeskunde"@nl, "médecine"@fr, "医学"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Parlamentsmitglied"@de, "member of parliament"@en, "membre du Parlement"@fr, "membro do parlamento"@pt, "parlementslid"@nl, "Μέλος κοινοβουλίου"@el, "رکن پارلیمنٹ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Member of a Resistance Movement"@en, "Mitglied einer Widerstandorganisation"@de, "lid van een verzetsorganisatie"@nl ; ; ; ; . a ; "A monument erected to commemorate a person, an event and/or group. In the case of a person, this might be a grave or tomb."@en ; ; "Denkmal"@de, "gedenkteken"@nl, "memorial"@en, "mémorial"@fr, "μνημείο"@el, "記念碑"@ja ; ; ; ; . a ; "Η στάση μετρό χρησιμοποιείται συνήθως για μια τοποθεσία ή σημείο όπου σταματάει το μεταφορικό μέσο μετρό"@el ; ; "U-Bahn Station"@de, "metrostation"@nl, "station de métro"@fr, "subway station"@en, "στάση μετρό"@el, "میٹرو اسٹیشن"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A microregion is a - mainy statistical - region in Brazil, at an administrative level between a meso-region and a community"@en, "Η μικρο-περιφέρεια χρησιμοποιείται για να περιγράψει, κυρίως στατιστικά, μια περιοχή στη Βραζιλία σε διοικητικό επίπεδο μεταξύ μίας μεσο-περιφέρειας και μίας κοινότητα"@el ; ; "Mikroregion"@de, "micro-region"@en, "microregio"@nl, "microrregiao"@pt, "μικρο-περιφέρεια"@el ; ; ; ; . ; . a ; ; "conflit militaire"@fr, "militair conflict"@nl, "military conflict"@en, "militärischer Konflikt"@de, "militær konflikt"@da, "στρατιωτική σύγκρουση"@el, "فوجی تنازعہ"@ur, "전쟁"@ko ; ; ; ; . a ; ; "militair"@nl, "militaire"@fr, "militare"@it, "military person"@en, "militärische Person"@de, "στρατιωτικός"@el, "軍人"@ja, "군인"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Militärdienst"@de, "military service"@en, "service militaire"@fr, "فوجی خدمات"@ur ; ; ; ; . a ; "A military structure such as a Castle, Fortress, Wall, etc."@en, "ایک فوجی ڈھانچہ جیسے قلعہ اور دیوار وغیرہ"@ur ; ; "militair bouwwerk"@nl, "military structure"@en, "militärisches Bauwerk"@de, "structure militaire"@fr, "Στρατιωτική Δομή"@el, "فوجی ڈھانچہ"@ur, "군사 건축물"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Militäreinheit"@de, "militaire eenheid"@nl, "military unit"@en, "unidad militar"@es, "unidade militar"@pt, "unité militaire"@fr, "Στρατιωτική Μονάδα"@el, "군대"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "a unit operation designed to break a solid material into smaller pieces"@en, "ایک یونٹ آپریشن جو ٹھوس مواد کو چھوٹے ٹکڑوں میں توڑنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔"@ur ; ; "Mill"@en, "Molen"@nl, "Moulin"@fr, "Mühle"@de, "muileann"@ga, "mulino"@it, "mølle"@da, "Μύλος"@el, "چکی"@ur, "粉砕機"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A mine is a place where mineral resources are or were extracted"@en, "Een mijn is een plaats waar delfstoffen worden of werden gewonnen"@nl, "Une mine est un endroit où des ressources minérales sont, ou ont été extraites."@fr ; ; "Mine (Bergwerk)"@de, "mijn (delfstoffen))"@nl, "mine"@en, "mine"@fr, "鉱山"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A naturally occurring solid chemical substance."@en, "Corpi naturali inorganici, in genere solidi."@it ; ; "mineraal"@nl, "mineral"@de, "mineral"@en, "minerale"@it, "minéral"@fr, "ορυκτό"@el, "معدنیات"@ur, "鉱物"@ja, "광물"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Mixed Kampfkunst Veranstaltung"@de, "imeacht ealaíona comhraic measctha"@ga, "mixed martial arts event"@en, "évènement d'arts martiaux mixtes"@fr ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Mixed Martial Arts"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو مکسڈ مارشل آرٹس میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "Mixed Kampfkunst Liga"@de, "ligue d'arts martiaux mixtes"@fr, "mixed martial arts league"@en, "sraith ealaíona comhraic measctha"@ga, "مکسڈ مارشل آرٹس لیگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Mobiltelefon (Handy)"@de, "mobiele telefoon"@nl, "mobile phone"@en, "telefon komórkowy"@pl, "telefono cellulare"@it, "téléphone mobile"@fr, "сотавы тэлефон"@be, "сотовый телефон"@ru, "موبائل فون"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "Τα μαλάκια αποτελούν μια τεράστια συνομοταξία ζώων, την πολυπληθέστερη μετά τα αρθρόποδα, με πάνω από 100.000 είδη."@el ; ; "Weichtiere"@de, "mollusca"@en, "mollusque"@fr, "weekdier"@nl, "μαλάκια"@el, "軟体動物"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "Een klooster (van het Latijnse claustrum, afgesloten ruimte) is een gebouw of een samenstel van gebouwen dat dient tot huisvesting van een groep of gemeenschap van mannen of vrouwen, vaak monniken of monialen genoemd, die zich uit de wereld heeft teruggetrokken om een godsdienstig leven te leiden."@nl, "Is pobal manaigh ina gcónaí faoi móideanna reiligiúnach í mainistir."@ga, "Klasztor – budynek lub zespół budynków, w którym mieszkają wspólnoty religijne zakonników albo zakonnic."@pl, "Le monastère est un ensemble de bâtiments où habite une communauté religieuse de moines ou de moniales.."@fr, "Monastery denotes the building, or complex of buildings, comprising the domestic quarters and workplace(s) of monastics, whether monks or nuns, and whether living in community or alone (hermits). The monastery generally includes a place reserved for prayer which may be a chapel, church or temple, and may also serve as an oratory."@en, "Un monestir és un tipus d'edificació per a la reclusió dels religiosos, que hi viuen en comú. Originàriament un monestir era la cel·la d'un sol monjo, dit en aquest cas ermità o anacoreta."@ca, "Μονή υποδηλώνει το κτίριο ή συγκρότημα κτιρίων, που αποτελείται από τις εγχώρια τρίμηνα και στο χώρο εργασίας (ες) των μοναχών, αν οι μοναχοί ή μοναχές, και αν ζουν στην κοινότητα ή μεμονωμένα (ερημίτες). Η μονή περιλαμβάνει γενικά ένα χώρο που προορίζεται για την προσευχή που μπορεί να είναι ένα παρεκκλήσι, εκκλησία ή ναό, και μπορεί επίσης να χρησιμεύσει ως μια ρητορική."@el ; ; "Kloster"@de, "klasztor"@pl, "klooster"@nl, "kloster"@da, "mainistir"@ga, "monastery"@en, "monastère"@fr, "monestir"@ca, "μοναστήρι"@el, "僧院"@ja ; ; , ; ; ; . a ; "Medikamente welche monoklonale Antikörper sind"@en, "وہ دوائیں جو ایک مونوکلونل اینٹی باڈی ہیں۔‎"@ur ; ; "monoclonal antibody"@en, "monoclonal anticorps"@fr, "monoklonaler Antikörper"@de, "مونوکلونل اینٹی باڈی"@ur ; ; ; ; . a ; "A type of structure (a statue or an art object) created to commemorate a person or important event, not necessarily of a catastrophic nature."@en, "ایک قسم کا ڈھانچہ (ایک مجسمہ یا آرٹ آبجیکٹ) کسی شخص یا اہم واقعہ کی یاد میں بنایا گیا ، ضروری نہیں کہ تباہ کن نوعیت کا ہو۔"@ur ; ; "Denkmal"@de, "monument"@en, "monument"@fr, "monument"@nl, "séadchomhartha"@ga, "μνημείο"@el, "یادگار"@ur, "モニュメント"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A mosque, sometimes spelt mosk, is a place of worship for followers of Islam."@en, "Is áit adhartha na Moslamach, lucht leanúna an reiligiúin Ioslam, é mosc"@ga, "Meczet – miejsce kultu muzułmańskiego"@pl, "Une mosquée est un lieu de culte où se rassemblent les musulmans pour les prières communes."@fr, "Το τζαμί είναι ο τόπος λατρείας των Μουσουλμάνων."@el ; ; "Moschee"@de, "meczet"@pl, "mezquita"@es, "mosc"@ga, "moskee"@nl, "mosque"@en, "mosquée"@fr, "τζαμί"@el, "モスク"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Laubmoss"@de, "caonach"@ga, "moss"@en, "mossen"@nl, "mousses"@fr, "muschio"@it, "βρύο"@el, "蘚類"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Motorrad-Rennfahrer"@de, "motocycle racer"@en, "motorcoureur"@nl, "οδηγός αγώνων μοτοσυκλέτας"@el, "موٹر سائیکل ریسر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Motorradrennen"@de, "motor race"@en, "motorwedstrijd"@nl ; ; ; ; . a ; ; "Motorrad"@de, "gluaisrothar"@ga, "moto"@fr, "motocicletta"@it, "motorcycle"@en, "motorfiets"@nl, "μοτοσυκλέτα"@el ; ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں یا بائیک سواروں کا ایک گروپ جو موٹر سائیکل ریسنگ میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتے ہیں"@en ; ; "Motorradrennen Liga"@de, "ligue de courses motocycliste"@fr, "motorcycle racing league"@en, "motorrace competitie"@nl, "موٹر سائیکل ریسنگ لیگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Motorradfahrer"@de, "motorcycle rider"@en, "motorrijder"@nl, "μοτοσυκλετιστής"@el, "موٹر سائیکل سوار"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Motorsport Fahrer"@de, "motorsport racer"@en, "motorsport renner"@nl, "οδηγός αγώνων"@el, "موٹرسپورٹ ریسر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Motorsportsaison"@de, "motorsport season"@en, "motorsportseizoen"@nl, "موٹرسپورٹ سیزن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Berg"@de, "berg"@nl, "montagne"@fr, "montanha"@pt, "mountain"@en, "sliabh"@ga, "Βουνό"@el, "پہاڑ"@ur, "山"@ja, "山"@zh, "산"@ko ; ; ; , ; ; ; . a ; "a path that allows the crossing of a mountain chain. It is usually a saddle point in between two areas of higher elevation"@en ; ; "Bergpass"@de, "bergpas"@nl, "col de montagne"@fr, "desfiladeiro"@pt, "mountain pass"@en, "Πέρασμα βουνού"@el, "峠"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a chain of mountains bordered by highlands or separated from other mountains by passes or valleys."@en, "پہاڑوں کی ایک زنجیر جو پہاڑوں سے متصل ہے یا دوسرے پہاڑوں سے راستوں یا وادیوں سے الگ ہے۔."@ur ; ; "Bergkette"@de, "bergketen"@nl, "cadeia montanhosa"@pt, "chaîne de montagne"@fr, "mountain range"@en, "Οροσειρά"@el, "پہاڑی سلسلہ"@ur, "산맥"@ko ; ; ; ; ; . . a ; ; "Mausgenom Lokation"@de, "MouseGeneLocation"@en, "muisgenoom locatie"@nl, "マウス遺伝子座"@ja ; ; ; ; . a ; "a person who oversees making of film."@en ; ; "Filmregisseur"@de, "Movie director"@en, "regisseur"@nl, "réalisateur de film"@fr, "stiúrthóir scannáin"@ga ; ; ; ; ; . a ; ; "Filmgenre"@de, "filmgenre"@nl, "genre de film"@fr, "movie genre"@en, "seánra scannáin"@ga, "είδος ταινίας"@el, "فلم کی صنف"@ur ; ; ; ; . a ; "A visual document that is intended to be animated; equivalent to http://purl.org/dc/dcmitype/MovingImage"@en ; ; "Bewegtbilder"@de, "bewegend beeld"@nl, "moving image"@en ; ; ; ; . a ; ; "Rollsteig"@de, "rolpad"@nl, "travellator"@en ; ; ; ; ; . ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "meerdelige publicatie"@nl, "mehrbändige Publikation"@de, "multi volume publication"@en, "publication en plusieurs volumes"@fr, "کثیر حجم کی اشاعت"@ur ; ; ; ; . a ; "An administrative body governing a territorial unity on the lower level, administering one or a few more settlements"@en, "Un Municipio es el ente local definido en el artículo 140 de la Constitución española y la entidad básica de la organización territorial del Estado según el artículo 1 de la Ley 7/1985, de 2 de abril, Reguladora de las Bases del Régimen Local. Tiene personalidad jurídica y plena capacidad para el cumplimiento de sus fines. La delimitación territorial de Municipio está recogida del REgistro Central de Cartografía del IGN"@es, "Δήμος ονομάζεται μία οντότητα της δημόσιας διοίκησης, η οποία στα περισσότερα κράτη αποτελεί τη βασική αυτοδιοικητική μονάδα και κατά κανόνα περιλαμβάνει μια πόλη ή κωμόπολη και τα γύρω χωριά της."@el ; ; "Gemeinde"@de, "commune"@fr, "gemeente"@nl, "municipality"@en, "municipio"@es, "δήμος"@el, "بلدیہ"@ur, "基礎自治体"@ja ; ; ; ; . ; . a ; ; "Muskel"@de, "matán"@ga, "muscle"@en, "muscle"@fr, "spier"@nl, "μυς"@el, "پٹھوں"@ur, "筋肉"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Museum"@de, "museu"@pt, "museum"@en, "museum"@nl, "musée"@fr, "muzeum"@pl, "músaem"@ga, "μουσείο"@el, "博物館"@ja, "박물관"@ko ; ; ; ; ; . a ; "a person who creates music."@en ; ; "Komponist"@de, "componist"@nl, "compositeur"@fr, "music composer"@en ; ; ; ; . a ; "A person who is the director of an orchestra or concert band."@en ; ; "Dirigent"@de, "chef d'orchestre"@fr, "dirigent"@nl, "music director"@en, "میوزک ڈائریکٹر"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Musikfestival"@de, "festival de musique"@fr, "festival de música"@es, "music festival"@en, "muziekfestival"@nl, "φεστιβάλ μουσικής"@el, "음악제"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "genere musicale"@it, "genre (muziek)"@nl, "genre musical"@fr, "género musical"@pt, "music genre"@en, "musik genre"@de, "μουσικό είδος"@el, "음악 장르"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Musical"@de, "musical"@en, "musical"@nl, "musique"@fr, "μουσικός"@el, "میوزیکل"@ur, "ミュージカル"@ja, "뮤지컬"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "artista musical"@pt, "musical artist"@en, "musicien"@fr, "musikalischer Künstler"@de, "muziekartiest"@nl, "μουσικός"@el, "موسیقی کا فنکار"@ur, "音楽家"@ja, "음악가"@ko ; , , ; ; ; . a ; ; "musical work"@en, "musikalisches Werk"@de, "opera musicale"@it, "œuvre musicale"@fr, "μουσικό έργο"@el, "موسیقی کا کام"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "NCAA Team Saison"@de, "NCAA team seizoen"@nl, "NCAA ٹیم سیزن"@ur, "national collegiate athletic association team season"@en ; ; ; ; . a ; ; "NCAA ٹیم سیزن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Name"@de, "ainm"@ga, "naam"@nl, "name"@en, "nazwa"@pl, "nom"@fr, "nome"@pt, "όνομα"@el, "نام"@ur, "名前"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "NASCAR Fahrer"@de, "nascar coureur"@nl, "nascar driver"@en, "pilote de la nascar"@fr, "οδηγός αγώνων nascar"@el, "نیسکار ڈرائیور"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "NCAA"@de, "National Collegiate Athletic Association atleet"@nl, "athlète de la national collegiate athletic association"@fr, "lúthchleasaí sa National Collegiate Athletic Association"@ga, "national collegiate athletic association athlete"@en, "قومی اعلی درجے کا مدرسہ کھیل کے متعلق دوستی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "NFL Game day"@de, "national football league event"@en, "نیشنل فٹ بال لیگ تقریب"@ur ; ; ; ; . a ; ; "NFL Saison"@de, "national football league season"@en, "قومی فٹ بال لیگ کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "milli takım"@tr, "national soccer club"@en, "nationale voetbalclub"@nl, "nationaler Fußballverein"@de, "قومی فٹ بال کلب"@ur ; ; ; ; . a ; "Το φυσικό γεγονός χρησιμοποιείται για να περιγράψει ένα συμβάν που πραγματοποιείται φυσικά"@el, "فزیکل ایونٹ کا استعمال قدرتی طور پر رونما ہونے والے واقعے کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Naturereignis"@de, "evento naturale"@it, "gebeurtenis in de natuur"@nl, "natural event"@en, "événement naturel"@fr, "φυσικό γεγονός"@el, "قدرتی واقعہ"@ur ; ; ; ; . a ; "Der natürlicher Ort beinhaltet alle Orte die natürlicherweise im Universum existieren."@de, "The natural place encompasses all places occurring naturally in universe."@en, "Η φυσική θέση ερμηνεύει όλα τα σημεία που απαντώνται φυσικά στο σύμπαν"@el, "قدرتی جگہ کائنات میں قدرتی طور پر پائے جانے والے تمام مقامات پر محیط ہے۔"@ur ; ; "lieu naturel"@fr, "lugar natural"@pt, "natural place"@en, "natuurgebied"@nl, "natürlicher Ort"@de, "φυσική θέση"@el, "قدرتی جگہ"@ur ; ; ; ; . a ; "H φυσική περιοχή χρησιμοποιείται για να περιγράψει την έκταση μιας γεωγραφικής περιοχής στην οποία η ανθρωπογενής παρέμβαση είναι ανύπαρκτη μέχρι ελάχιστη"@el, "قدرتی رقبہ کا استعمال کسی جغرافیائی علاقے کی حد کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جس میں بشریات کی مداخلت کم از کم موجود نہیں ہوتی"@ur ; ; "Naturraum"@de, "natural region"@en, "natuurlijke regio"@nl, "région naturelle"@fr, "φυσική περιοχή"@el, "قومی علاقہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Nebula"@en, "Туманность"@ru, "آنکھ کا جالا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Nerv"@de, "nerf"@fr, "nerve"@en, "néaróg"@ga, "zenuw"@nl, "νεύρο"@el, "اعصاب"@ur, "神経"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "giocatore di netball"@it, "korfbalspeler"@nl, "netball player"@en, "نیٹ بال کھلاڑی"@de ; ; ; ; . a ; "A newspaper is a regularly scheduled publication containing news of current events, informative articles, diverse features and advertising. It usually is printed on relatively inexpensive, low-grade paper such as newsprint."@en, "Eine Zeitung ist ein Druckwerk von mäßigem Seitenumfang, das in kurzen periodischen Zeitspannen, mindestens einmal wöchentlich, öffentlich erscheint. Die Zeitung ist, anders als die Zeitschrift, ein der Aktualität verpflichtetes Presseorgan und gliedert sich meist in mehrere inhaltliche Rubriken wie Politik, Lokales, Wirtschaft, Sport, Feuilleton und Immobilien."@de, "اخبار ایک باقاعدہ شیڈول اشاعت ہے جس میں موجودہ واقعات، معلوماتی مضامین، متنوع خصوصیات اور اشتہارات کی خبریں ہوتی ہیں۔ یہ عام طور پر نسبتاً سستے، کم درجے کے کاغذ پر پرنٹ کیا جاتا ہے جیسے نیوز پرنٹ۔"@ur ; ; "Zeitung"@de, "journal"@fr, "krant"@nl, "newspaper"@en, "εφημερίδα"@el, "اخبار"@ur, "新聞"@ja, "신문"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Duais Nobel"@ga, "Nobel Prize"@en, "Nobelpreis"@de, "Nobelprijs"@nl, "Premio Nobel"@es, "Premio Nobel"@it, "Prix Nobel"@fr, "Βραβείο Νόμπελ"@el, "اعلی انعام"@ur, "ノーベル賞"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Adliger"@de, "edele"@nl, "noble"@en, "ευγενής"@el, "عظیم"@ur, "高貴な"@ja ; ; ; ; . a ; "Family deemed to be of noble descent"@en, "خاندان کو شریف النسل سمجھا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Adelsfamilie"@de, "Noble family"@en, "adelijk geslacht"@nl, "شریف خاندان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "gemeinnützige Organisation"@de, "non-profit organisatie"@nl, "non-profit organisation"@en, "organisation à but non lucratif"@fr, "μη κερδοσκοπική οργάνωση"@el, "Некоммерческая организация"@ru, "غیر منافع بخش تنظیم"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Nordic Combined"@en, "Nordischer Kombinierer"@de, "آسمانی کھیل کا ممالک کے درمیان مقابلہ"@ur ; ; ; ; . a ; "A book of long narrative in literary prose"@en, "Le roman est un genre littéraire, caractérisé pour l'essentiel par une narration fictionnelle plus ou moins longue."@fr, "Ένα βιβλίο με μεγάλη αφήγηση σε λογοτεχνική πρόζα"@el, "ادبی نثر میں طویل داستان کی کتاب>http://en.wikipedia.org/wiki/Novel"@ur ; ; "Roman"@de, "novel"@en, "novella"@it, "roman"@da, "roman"@fr, "roman"@nl, "úrscéal"@ga, "νουβέλα"@el, "افسانه"@ur, "小説"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "A body of saline water that composes much of a planet's hydrosphere."@en, "Μάζα αλμυρού νερού που αποτελεί σημαντικό μέρος της υδρόσφαιρας ενός πλανήτη."@el, "نمکین پانی کا ایک جسم جو سیارے کے ہائیڈروسفیئر کا زیادہ تر حصہ بناتا ہے۔"@ur ; ; "Ocean"@en, "Océan"@fr, "Ozean"@de, "aigéan"@ga, "oceaan"@nl, "oceano"@pt, "Ωκεανός"@el, "سمندر"@ur, "大洋"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "alten Länder"@de, "ancien territoire"@fr, "old territory"@en, "پرانا علاقہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Olympisch evenement"@nl, "olympic event"@en, "olympische Veranstaltung"@de, "événement olympique"@fr, "ολυμπικακό γεγονός"@el, "اولمپک کھیلوں کی تقریب"@ur ; ; ; ; . a ; ; "olympic result"@en, "olympisches Ergebnis"@de, "resultaat op de Olympische Spelen"@nl, "resultados de Juegos Olímpicos"@es, "résultat de Jeux Olympiques"@fr, "αποτελέσματα Ολυμπιακών αγώνων"@el, "اولمپک نتیجہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Jeux Olympiques"@fr, "Juegos Olímpicos"@es, "Na Cluichí Oilimpeacha"@ga, "Olympiade"@de, "Olympische Spelen"@nl, "olympics"@en, "ολυμπιακοί αγώνες"@el, "اولمپکس"@ur, "近代オリンピック"@ja, "올림픽"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Vorortbeförderungsmittel"@de, "on-site mean of transportation"@en, "stationair vervoermiddel"@nl, "کِسی موقع مقام پر نقل و حمل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "Open Swarm"@de, "Open Swarm"@en, "open zwerm (cluster)"@nl, "Ανοικτό σμήνος"@el, "کھلی بھیڑ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "ceoldráma"@ga, "oper"@de, "opera"@en, "opera"@it, "opera"@nl, "opéra"@fr, "όpera"@es, "όπερα"@el, "موسیقی کے ساتھ نقل یا اداکاری"@ur, "オペラ"@ja ; ; ; ; ; . a ; "All types and sizes of organs"@en, "Όλα τα είδη και τα μεγέθη των οργάνων"@el, "اعضاء کی تمام اقسام اور سائز"@ur ; ; "Orgel"@de, "Orgue"@fr, "organ"@en, "orgel"@nl, "όργανο"@el, "عضو"@ur, "オルガン"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Organisation"@de, "organisatie"@nl, "organisation"@da, "organisation"@en, "organisation"@fr, "organizacija"@sl, "organización"@es, "organização"@pt, "οργάνωση"@el, "Организация"@ru, "تنظیم"@ur, "組織"@ja, "조직"@ko ; ; ; , , ; ; ; . ; . a ; ; "Outbreak"@en, "ہنگامہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "département outre mer"@fr, "overseas department"@en, "overzees departement"@nl, "Übersee-Departement"@de, "بیرون ملک کے محکمے"@ur ; ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Paintball"@en, "ένα γκρουπ αθλητικών ομάδων που ανταγωνίζονται στο paintball"@el ; ; "Paintball-Liga"@de, "ligue de paintball"@fr, "paintball competitie"@nl, "paintball league"@en, "κύπελλο paintball"@el ; ; ; ; . a ; ; "Maler"@de, "maler"@da, "painter"@en, "peintre"@fr, "schilder"@nl, "ζωγράφος"@el, "画家"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Describes a painting to assign picture entries in wikipedia to artists."@en ; ; "Gemälde"@de, "Painting"@en, "maleri"@da, "obraz"@pl, "peinture"@fr, "pictiúr"@ga, "schilderij"@nl, "Έργο Ζωγραφικής"@el, "絵画"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Epidémie globale de maladie infectieuse"@fr, "Global epidemic of infectious disease"@en, "也称大流行,是指某种流行病的大范围疾病爆发,其规模涉及多个大陆甚至全球(即全球大流行),并有大量人口患病"@zh ; ; "Pandemic"@en, "Pandémie"@fr, "瘟疫"@zh ; ; ; ; . a ; "The smallest unit of a clerical administrative body"@en, "Είναι η μικρότερη μονάδα στην διοικητική ιερατική δομή."@el ; ; "Gemeinde"@de, "parish"@en, "parochie"@nl, "paroisse"@fr, "paróiste"@ga, "ενορία"@el, "小教区"@ja ; ; ; ; . a ; "A park is an area of open space provided for recreational use. http://en.wikipedia.org/wiki/Park"@en ; ; "Park"@de, "parc"@fr, "park"@en, "park"@nl, "parque"@pt, "páirc"@ga, "πάρκο"@el, "公園"@ja, "공원"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Parlament"@de, "parlaimint"@ga, "parlamento"@es, "parlement"@fr, "parlement"@nl, "parliament"@en, "κοινοβούλιο"@el, "議会"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Elfmeterschießen"@de, "ciceanna éirice"@ga, "penalty schieten"@nl, "penalty shoot-out"@en ; , ; ; ; . a ; ; "Kunst Zeitstil"@de, "period of artistic style"@en, "période de style artistique"@fr, "stijlperiode"@nl ; ; ; ; ; . a ; "Periodical literature (also called a periodical publication or simply a periodical) is a published work that appears in a new edition on a regular schedule. The most familiar examples are the newspaper, often published daily, or weekly; or the magazine, typically published weekly, monthly or as a quarterly. Other examples would be a newsletter, a literary journal or learned journal, or a yearbook."@en, "Une publication périodique est un titre de presse qui paraît régulièrement."@fr, "Unter Periodikum wird im Bibliothekswesen im Gegensatz zu Monografien ein (in der Regel) regelmäßig erscheinendes Druckwerk bezeichnet. Es handelt sich um den Fachbegriff für Heftreihen, Gazetten, Journale, Magazine, Zeitschriften und Zeitungen."@de, "Περιοδικός Τύπος (ή αλλιώς περιοδικό ή εφημερίδα) είναι η δημοσίευση άρθρου ή νέων ανά τακτά διαστήματα. Το πιο γνωστό παράδειγμα είναι οι εφημερίδες, που δημοσιεύονται σε καθημερινή ή εβδομαδιαία βάση και το περιοδικό, που τυπικά εκδίδεται σε εβδομαδιαία, μηνιαία ή δίμηνη βάση. Άλλα παραδείγματα μπορεί να είναι τα νέα ενός οργανισμού ή εταιρείας, ένα λογοτεχνικό ή εκπαιδευτικό περιοδικό ή ένα ετήσιο λεύκωμα."@el, "ایک شائع شدہ کام ہے جو ایک باقاعدہ شیڈول پر ایک نئے ایڈیشن میں نمودار ہوتا ہے۔ سب سے واقف مثال اخبار ہیں ، جو اکثر روزانہ یا ہفتہ وار شائع ہوتے ہیں۔ یا میگزین عام طور پر ہفتہ وار ، ماہانہ یا سہ ماہی کے طور پر شائع ہوتا ہے۔ دوسری مثالوں میں ایک نیوز لیٹر ، ایک ادبی جریدہ یا سیکھا ہوا جریدہ ، یا ایک سالانہ کتاب ہوگی۔"@ur ; ; "Periodikum"@de, "periodical literature"@en, "publication périodique"@fr, "περιοδικός τύπος"@el, "متواتر ادب"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Oseba"@sl, "Person"@de, "duine"@ga, "osoba"@pl, "person"@da, "person"@en, "persona"@es, "persona"@it, "personne"@fr, "persoon"@nl, "pertsona"@eu, "pessoa"@pt, "Πληροφορίες προσώπου"@el, "անձ"@hy, "شخص"@ar, "شخص"@ur, "人_(法律)"@ja ; ; , , , , ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (cm)"@de, "altura (cm)"@pt, "hauteur (cm)"@fr, "height (cm)"@en, "hoogte (cm)"@nl, "højde (cm)"@da, "višina (cm)"@sl, "ύψος (cm)"@el, "身長 (cm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; "Funktion einer Person"@de, "fonction de personne"@fr, "función de persona"@es, "functie van persoon"@nl, "person function"@en ; ; ; ; . a ; "an event that occurs in someone's personal life"@en, "ένα συμβάν που αφορά την προσωπική ζωή κάποιου"@el ; ; "Ereignis im persönlichen Leben"@de, "levensloopgebeurtenis"@nl, "personal event"@en, "évènement dans la vie privée"@fr, "προσωπικό συμβάν"@el ; ; ; ; . ; . a ; ; "Philosoph"@de, "filosoof"@nl, "philosophe"@fr, "philosopher"@en, "φιλόσοφος"@el, "哲学者"@ja, "철학자"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Fotograf"@de, "fotograaf"@nl, "fotografo"@it, "photographe"@fr, "photographer"@en, "φωτογράφος"@el, "写真家"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Pilot"@en, "pilot"@da, "pilote"@fr, "pilotua"@eu, "طيار"@ar, "पायलट"@hi ; ; ; ; . a ; "uma localização"@pt, "غیر متحرک چیزیں یا مقامات۔"@ur ; ; "Ort"@de, "lekua"@eu, "lieu"@fr, "lloc"@ca, "lugar"@es, "lugar"@pt, "miejsce"@pl, "plaats"@nl, "place"@en, "sted"@da, "áit"@ga, "περιοχή"@el, "جگہ"@ur, "مكان"@ar, "立地"@ja ; ; , ; ; ; . a ; ; "Planet"@de, "Planeta"@pt, "planeet"@nl, "planet"@en, "planet"@sl, "planeta"@ca, "planeta"@es, "planeta"@pl, "planète"@fr, "pláinéad"@ga, "Πλανήτης"@el, "惑星"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Apoapsisdistanz (km)"@de, "apoapsis (km)"@en, "απόαψης (km)"@el, "апоапсис (km)"@sr ; ; ; . ; . a ; ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Maximaltemperatur (K)"@de, "maximum temperature (K)"@en, "μέγιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Durchschnittstemperatur (K)"@de, "mean temperature (K)"@en, "μέση θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "geringste Temperatur (K)"@de, "minimum temperature (K)"@en, "ελάχιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Umlaufzeit (μ)"@de, "orbital period (μ)"@en, "Περίοδος περιφοράς (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Periapsisdistanz (km)"@de, "periapsis (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Oberfläche (km2)"@de, "surface area (km2)"@en, "έκταση (km2)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Temperatur (K)"@de, "temperature (K)"@en, "température (K)"@fr, "θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (km3)"@de, "volume (km3)"@en, "volume (km3)"@fr, "volume (km3)"@nl, "όγκος (km3)"@el, "запремина (km3)"@sr ; ; ; . a ; ; "pflanze"@de, "pianta"@it, "planda"@ga, "plant"@en, "plant"@nl, "plante"@fr, "φυτό"@el, "پودا"@ur, "植物"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A play is a form of literature written by a playwright, usually consisting of scripted dialogue between characters, intended for theatrical performance rather than just reading."@en, "Ένα παιχνίδι είναι μια μορφή της λογοτεχνίας, γραμμένο από έναν συγγραφέα, που συνήθως αποτελείται από σενάριο του διαλόγου μεταξύ των χαρακτήρων, που προορίζεται για την θεατρική παράσταση και όχι μόνο ανάγνωση."@el ; ; "Theaterstück"@de, "dráma"@ga, "obra de teatro"@es, "pièce de théâtre"@fr, "play"@en, "toneelstuk"@nl, "παιχνίδι"@el, "戯曲"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A person who writes dramatic literature or drama."@en ; ; "Dramatiker"@de, "Dramaturge"@fr, "Playwright"@en, "drámadóir"@ga, "toneelschrijver"@nl ; ; ; ; ; . a ; ; "Playboy Playmate"@de, "Playboy Playmate"@en, "playboy playmate"@el, "playmate pour Playboy"@fr ; ; ; ; . a ; ; "Gedicht"@de, "dán"@ga, "gedicht"@nl, "poem"@en, "poesia"@it, "poème"@fr, "ποίημα"@el, "詩"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Dichter"@de, "dichter"@nl, "file"@ga, "poet"@en, "poète"@fr, "ποιητής"@el, "詩人"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Officier de police"@fr, "Police Officer"@en, "Politimand"@da, "Polizia ofiziala"@eu, "ضابط شرطة"@ar, "पुलिस अधिकारी"@hi ; ; ; ; . a ; "Concept politiques tels que le capitalisme, la démocratie..."@fr, "Political concepts, e.g. Capitalism, Democracy"@en ; ; "Political concept"@en, "concept politique"@fr, "politiek concept"@nl, "politische Konzept"@de ; ; ; ; . a ; ; "fonction politique"@fr, "political function"@en, "politieke functie"@nl, "politische Funktion"@de ; ; ; ; . a ; "for example: Democratic_Party_(United_States)"@en, "για παράδειγμα: Δημοκρατικό Κόμμα _United_States)"@el ; ; "parti politique"@fr, "partia polityczna"@pl, "partido político"@es, "partido político"@pt, "partit polític"@ca, "political party"@en, "politieke partij"@nl, "politische Partei"@de, "πολιτικό κόμμα"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Politiker"@de, "polaiteoir"@ga, "politician"@en, "politicien"@fr, "politicus"@nl, "politik"@sl, "político"@pt, "πολιτικός"@el, "سیاستدان"@ur, "政治家"@ja, "정치인"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Ehepartner eines Politiker"@de, "partner van een politicus"@nl, "politician spouse"@en, "σύζυγος πολιτικού"@el ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in Polo."@en ; ; "Polo-Liga"@de, "ligue de polo"@fr, "polo competitie"@nl, "polo league"@en, "sraith póló"@ga, "Ομοσπονδία Υδατοσφαίρισης"@el ; ; ; ; . ; . a ; ; "Papst"@de, "pape"@fr, "papież"@pl, "paus"@nl, "pope"@en, "pápa"@ga, "πάπας"@el, "教皇"@ja, "교황"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "The area of the thing in square meters."@en ; ; ; "Fläche (km2)"@de, "area (km2)"@en, "oppervlakte (km2)"@nl, "superficie (km2)"@fr, "área (km2)"@pt, "έκταση (km2)"@el, "област (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "area metro (km2)"@en, "περιοχή μετρό (km2)"@el, "метрополска област (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Fläche (km2)"@de, "area total (km2)"@en, "oppervlakte (km2)"@nl, "superficie (km2)"@fr, "έκταση περιοχής (km2)"@el, "укупна површина (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Stadtgebiet (km2)"@de, "area urban (km2)"@en, "αστική περιοχή (km2)"@el, "урбана површина (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Bevölkerungsdichte (/sqkm)"@de, "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population density (/sqkm)"@en, "πυκνότητα_πληθυσμού (/sqkm)"@el, "घनत्व (/sqkm)"@hi ; ; ; . a ; ; ; "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population metro density (/sqkm)"@en ; ; ; . a ; ; ; "population urban density (/sqkm)"@en ; ; ; . a ; ; "Bevölkerung"@de, "bevolking"@nl, "daonra"@ga, "population"@en, "population"@fr, "πληθυσμός"@el, "人口"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a location on a coast or shore containing one or more harbors where ships can dock and transfer people or cargo to or from land."@en ; ; "Hafen"@de, "Port"@en, "Port"@fr, "caladh"@ga, "haven"@nl, "港湾"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Elektriciteitscentrale"@nl, "Kraftwerk"@de, "central eléctrica"@es, "centrale électrique"@fr, "power station"@en, "stáisiún cumhachta"@ga, "σταθμός παραγωγής ενέργειας"@el, "بجلی گھر"@ur, "発電所"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Präfektur"@de, "prefecture"@en, "prefectuur"@nl, "préfecture"@fr, "νομαρχία"@el, "県"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "periode in de prehistorie"@nl, "prehistorical period"@en, "prähistorisch Zeitalter"@de, "tréimhse réamhstaire"@ga, "ère préhistorique"@fr, "προϊστορική περίοδο"@el ; ; ; ; ; . a ; "TV or radio show presenter"@en ; ; "Moderator"@de, "láithreoir"@ga, "presentator"@nl, "presenter"@en, "présentateur"@fr, "Παρουσιαστής"@el, "司会者"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Präsident"@de, "president"@en, "president"@nl, "prezydent"@pl, "président"@fr, "uachtarán"@ga, "πρόεδρος"@el, "大統領"@ja, "국가원수"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "prete"@it, "priest"@en, "priester"@de, "priester"@nl, "prêtre"@fr, "sagart"@ga, "παπάς"@el, "司祭"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Premierminister"@de, "eerste minister"@nl, "premier ministre"@fr, "prime minister"@en, "príomh-aire"@ga, "πρωθυπουργός"@el, "총리"@ko ; ; ; ; . a ; ; "gefängnis"@de, "gevangenis"@nl, "prigione"@it, "prison"@en, "prison"@fr, "príosún"@ga, "φυλακή"@el, "刑務所"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a person who manages movies or music recordings."@en ; ; "Producer"@en, "Producteur"@fr, "Produzent"@de, "producent"@da, "producent"@nl, "監督"@ja ; ; , ; ; ; . a ; ; "Beruf"@de, "beroep"@nl, "gairm"@ga, "métier"@fr, "profession"@en, "επάγγελμα"@el, "専門職"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Programmiersprache"@de, "langage de programmation"@fr, "linguagem de programação"@pt, "linguaggio di programmazione"@it, "programmeertaal"@nl, "programmeringssprog"@da, "programming language"@en, "teanga ríomhchlárúcháin"@ga, "γλώσσα προγραμματισμού"@el, "프로그래밍 언어"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A project is a temporary endeavor undertaken to achieve defined objectives."@en, "Ein Projekt ist ein zeitlich begrenztes Unternehmen, das unternommen wird, um definierte Ziele zu erreichen."@de ; ; "Projekt"@de, "project"@en, "project"@nl, "projet"@fr, "proyecto"@es, "tionscadal"@ga, "σχέδιο"@el, "プロジェクト"@ja ; ; ; ; . a ; "Deze klasse duidt gebieden aan met de status 'beschermd'. Is dus eigenlijk ook geen klasse, maar zou een attribuut moeten zijn"@nl, "This class should be used for protected nature. For enclosed neighbourhoods there is now class GatedCommunity"@en ; ; "Schutzgebiet"@de, "aire protégée"@fr, "beschermd gebied"@nl, "protected area"@en, "προστατευμένη περιοχή"@el, "保護地区"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Protein"@de, "protein"@en, "proteina"@it, "proteína"@pt, "proteïne"@nl, "protéine"@fr, "próitéin"@ga, "πρωτεΐνη"@el, "タンパク質"@ja, "단백질"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Protocol"@en, "Protocole"@fr, "Protokoll"@de, "Протокол"@ru ; ; ; ; . a ; ; "periode in de protohistorie"@nl, "proto-historisch Zeitalter"@de, "protohistorical period"@en ; ; ; ; ; . a ; "An administrative body governing a territorial unity on the intermediate level, between local and national level"@en, "Είναι διοικητική δομή του κράτους που διοικεί μια περιοχή που είναι σε έκταση μεγαλύτερη από τοπικό επίπεδο και μικρότερη από εθνικό επίπεδο."@el, "ایک انتظامی ادارہ جو مقامی اور قومی سطح کے درمیان انٹرمیڈیٹ سطح پر علاقائی وحدت کا انتظام کرتا ہے۔"@ur ; ; "Provinz"@de, "cúige"@ga, "province"@en, "province"@fr, "provincie"@nl, "επαρχία"@el, "صوبہ"@ur, "英語圏の行政区画"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Psychologe"@de, "psychologist"@en, "psycholoog"@nl, "síceolaí"@ga, "ψυχολόγος"@el ; ; ; ; ; . a ; "Είναι οι υπηρεσίες που προσφέρονται από δομές του κράτους"@el ; ; "public service"@en, "service public"@fr, "staatsapparaat"@nl, "öffentlicher Dienst"@de, "δημόσιες υπηρεσίες"@el ; ; ; ; ; . a ; "A public transit system is a shared passenger transportation service which is available for use by the general public. Public transport modes include buses, trolleybuses, trams and trains, 'rapid transit' (metro/subways/undergrounds etc) and ferries. Intercity public transport is dominated by airlines, coaches, and intercity rail. (http://en.wikipedia.org/wiki/Public_transit)."@en, "Ein System des Öffentlichen Personenverkehrs auf Straße, Schiene oder Wasser."@de, "Un système de transport en commun est un service de transport partagé de passagers mis à la disposition du grand public. Les modes de transport public comprennent les bus, les trolleybus, les tramways et les trains, le « transport en commun rapide » (métro, TGV, etc.) et les ferries. Les transports publics interurbains sont dominés par les compagnies aériennes, les autocars et le rail intercité. (http://en.wikipedia.org/wiki/Public_transit)."@fr, "Τα μέσα μαζικής μεταφοράς (συντομογραφία ΜΜΜ) είναι τα δημόσια συγκοινωνιακά μέσα, που περιλαμβάνουν τα λεωφορεία, τα τρόλεϊ, τα τραμ, τα τρένα, το μετρό, τα πλοία. Υπάρχουν και τα ταχεία μέσα συγκοινωνίας που περιλαμβάνουν τα αεροπλάνα, υπερταχεία τρένα."@el, "عوامی راہداری کا نظام ایک مشترکہ عوامی نقل و حمل کی سروس ہے جو عام لوگوں کے استعمال کے لیے دستیاب ہے۔عوامی نقل و حمل کے طریقوں میں بسیں ، ٹرالی بسیں ، ٹرام اور ٹرینیں ، 'تیز رفتارراہداری' (میٹرو/زمین دوز برقی ریل/زیر زمین وغیرہ) اور فیری شامل ہیں۔"@ur ; ; "Sistema de Transporte Público"@es, "Système de transport public"@fr, "openbaar vervoer systeem"@nl, "public transit system"@en, "Öffentliches Personenverkehrssystem"@de, "μέσα μαζικής μεταφοράς"@el, "عوامی راہداری کا نظام"@ur ; ; ; ; . a ; "Publishing company"@en ; ; "Herausgeber"@de, "editor"@es, "foilsitheoir"@ga, "publisher"@en, "uitgever"@nl, "éditeur"@fr, "εκδότης"@el, "出版社"@ja, "출판사"@ko ; ; ; ; . a ; "a structure whose shape is roughly that of a pyramid in the geometric sense."@en ; ; "Pyramid"@en, "Pyramide"@de, "Pyramide"@fr, "pirimid"@ga, "pyramide"@nl, "ピラミッド"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Citation"@fr, "Quote"@en, "Zitat"@de, "citaat"@nl, "引用"@ja ; ; ; ; . ; . a ; ; "Rennstrecke"@de, "circuit de course"@fr, "race track"@en, "racecircuit"@nl, "rásraon"@ga, "πίστα αγώνων"@el, "サーキットのコース"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A racecourse is an alternate term for a horse racing track, found in countries such as the United Kingdom, Australia, Hong Kong, and the United Arab Emirates."@en, "Ο ιππόδρομος,εναλλακτικός όρος για την πίστα διεξαγωγής αγώνων μεταξύ ίππων,συναντάται σε χώρες όπως η Αγγλία, Αυστραλία, Χονγκ Κονγκ και τα Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα."@el ; ; "Rennbahn"@de, "ippodromo"@it, "racecourse"@en, "renbaan"@nl, "ráschúrsa"@ga, "ιππόδρομος"@el, "競馬場"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Rennfahrer"@de, "coureur"@nl, "racing driver"@en, "οδηγός αγώνων"@el, "مقابلہ میں کاریں چلانے والے"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams or person that compete against each other in radio-controlled racing."@en ; ; "RC-Renn Liga"@de, "ligue de courses radio-télécommandé"@fr, "radio bestuurbare race competitie"@nl, "radio-controlled racing league"@en ; ; ; ; . a ; ; "Radiomoderator"@de, "láithreoir raidió"@ga, "radio host"@en, "radiopresentator"@nl, "οικοδεσπότης ραδιοφώνου"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "clár raidió"@ga, "programma radiofonico"@it, "programme de radiodiffusion"@fr, "radio program"@en, "radio programm"@de, "radioprogramma"@nl, "ραδιοφωνικό πρόγραμμα"@el, "ラジオ番組"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A radio station has one line up. For instance the radio station BBC Radio 1. Not to be confused with the broadcasting network BBC, which has many radio stations."@en, "Ein Radiosender hat genau ein Programm, zum Beispiel der Sender NDR Kultur. Nicht zu verwechseln mit der Rundfunkanstalt NDR, welche mehrere Radiosender hat."@de ; ; "Radiosender"@de, "emisora de radio"@es, "radio station"@en, "radiozender"@nl, "station de radio"@fr, "stáisiún raidió"@ga, "ραδιοφωνικός σταθμός"@el, "ラジオ放送局"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A railway line is a transport service by trains that pull passengers or freight provided by an organization. Not to be mistaken for railway track, which is the structure consisting of the rails. Wikipedia do not clearly differentiate between both, so there is one infobox describing tracks and lines."@en, "Eine Eisenbahnlinie im Verkehrswesen ist die regelmäßige Bedienung einer bestimmten Eisenbahnstrecke durch öffentliche Verkehrsmittel."@de, "O σιδηρόδρομος είναι μια υπηρεσία μεταφοράς επιβατών ή εμπορευμάτων με τρένα που παρέχονται από έναν οργανισμό. Δεν πρέπει να συγχέεται με τη σιδηροδρομική γραμμή, τη δομή που αποτελείται από τις ράγες. Στη Βικιπαίδεια δε γίνεται σαφής διαφοροποίηση μεταξύ των δύο, έτσι υπάρχει ένα κουτί πληροφοριών που περιγράφει ράγες και γραμμές"@el, "Une ligne de chemin de fer est un service de transport par train qui achemine des passagers ou du fret fourni par une organisation. A ne pas confondre avec le réseau ferré qui est la structure formée par les rails. Wikipedia ne fait pas vraiement la différence entre les deux, il n'y a donc qu'une boîte d'information en même temps pour les lignes et le réseau."@fr ; ; "Eisenbahnlinie"@de, "lígne de chemin de fer"@fr, "líne iarnróid"@ga, "railway line"@en, "spoorlijn"@nl, "σιδηρόδρομος"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Bahnhof"@de, "gare"@fr, "stazione ferroviaria"@it, "stáisiún traenach"@ga, "train station"@en, "treinstation"@nl, "σιδηροδρομικός σταθμός"@el, "鉄道駅"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Eisenbahntunnel"@de, "railway tunnel"@en, "spoorwegtunnel"@nl, "tollán iarnróid"@ga, "σιδηροδρομική σήραγγα"@el ; ; ; ; ; . a ; "Ο οδηγός ράλι χρησιμοποιείται για να περιγράψει άνδρα που λαμβάνει μέρος σε αγώνες αυτοκινήτων ειδικής κατηγορίας"@el ; ; "Rallyefahrer"@de, "rally driver"@en, "rallycoureur"@nl, "οδηγός ράλι"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Rabbi"@fr, "Rebbe"@en, "errebea"@eu, "rebbe"@da, "ريبي"@ar, "रेबे"@hi ; ; ; ; . a ; ; "Aufstand"@de, "opstand"@nl, "rebellion"@en, "révolte"@fr, "反乱"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Plattenlabel"@de, "label discographique"@fr, "lipéad ceoil"@ga, "platenlabel"@nl, "record label"@en, "δισκογραφική"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Amtsarchiv"@de, "Archiefinstelling"@nl, "Record Office"@en ; ; ; ; . a ; "An official who watches a game or match closely to ensure that the rules are adhered to."@en ; ; "arbitre"@fr, "arbitro"@it, "referee"@en, "réiteoir"@ga, "scheidsrechter"@nl, "schiedsrichter"@de, "árbitro"@es, "διαιτητής"@el, "審判員"@ja ; ; ; ; . ; . a ; "bagian wilayah administratif dibawah provinsi"@in ; ; "Regentschaft"@de, "kabupaten"@in, "regency"@en, "regentschap (regering)"@nl, "αντιβασιλεία"@el, "摂政"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Region"@de, "regio"@nl, "region"@en, "région"@fr, "réigiún"@ga, "περιοχή"@el, "علاقہ"@ur, "地域"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Regentschaft"@de, "regentschap"@nl, "reign"@en, "règne"@fr ; ; ; ; . a ; ; "Relation"@fr, "Relationship"@en, "Отношение"@ru ; ; ; ; . a ; ; "religieus"@nl, "religieux"@fr, "religiös"@de, "θρησκευτικός"@el, "مذہبی"@en ; ; ; ; ; . ; . a ; "Formal organisation or organised group of believers"@en, "Organisation formelle ou groupe organisé de croyants"@fr ; ; "Religionsorganisation"@de, "kerkelijke organisatie"@nl, "organisation religieuse"@fr, "organización religiosa"@es, "religious organisation"@en ; ; ; ; ; . a ; ; "reiptíl"@ga, "reptiel"@nl, "reptil"@de, "reptile"@en, "reptile"@fr, "ερπετό"@el, "爬虫類"@ja ; ; ; ; . a ; "A research project is a scientific investigation, usually using scientific methods, to achieve defined objectives."@en, "Ένα ερευνητικό έργο είναι μια επιστημονική έρευνα, συνήθως με τη χρήση επιστημονικών μεθόδων, για την επίτευξη των καθορισμένων στόχων."@el ; ; "Forschungsprojekt"@de, "onderzoeksproject"@nl, "projet de recherche"@fr, "proyecto de investigación"@es, "research project"@en, "tionscadal taighde"@ga, "ερευνητικό έργο"@el ; ; ; ; ; . a ; "A rest area is part of a Road, meant to stop and rest. More often than not, there is a filling station"@en, "Une aire de repos fait partie d'une route, destinée à s'arrêter et à se reposer. Le plus souvent, il y a une station-service"@fr ; ; "Rasthof"@de, "aire de repos"@fr, "rest area"@en, "rustplaats"@nl ; ; ; ; . a ; ; "Restaurant"@de, "bialann"@ga, "restauracja"@pl, "restaurant"@en, "restaurant"@fr, "restaurant"@nl, "εστιατόριο"@el, "レストラン"@ja ; ; , ; ; ; . a ; "A Resume describes a persons work experience and skill set."@en, "Een CV (curriculum vitae) beschrijft iemands werkervaring en vaardigheden."@nl ; ; "CV"@nl, "Lebenslauf"@de, "Resume"@en, "Βιογραφικό σημείωμα"@el, "職務経歴書"@ja ; ; ; ; . a ; "a large natural stream"@en ; ; "Fluss"@de, "abhainn"@ga, "rio"@pt, "river"@en, "rivier"@nl, "rivière"@fr, "ποτάμι"@el, "川"@ja, "강"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; "Straße"@de, "bóthar"@ga, "carretera"@ca, "carretera"@es, "droga"@pl, "road"@en, "route"@fr, "weg"@nl, "δρόμος"@el, "道路"@ja, "도로"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A road junction is a location where vehicular traffic going in different directions can proceed in a controlled manner designed to minimize accidents. In some cases, vehicles can change between different routes or directions of travel (http://en.wikipedia.org/wiki/Junction_%28road%29)."@en, "Eine Straßenkreuzung ist eine Stelle, an der sich zwei oder mehrere Straßen kreuzen (http://de.wikipedia.org/wiki/Stra%C3%9Fenkreuzung)."@de, "Un carrefour est un endroit où le trafic automobile allant dans différentes directions, peut se réaliser d'une manière contrôlée conçue pour minimiser les accidents. Dans certains cas, les véhicules peuvent changer de route ou la direction de leur parcours (http://en.wikipedia.org/wiki/Junction_%28road%29)."@fr ; ; "Straßenkreuzung"@de, "acomhal bóithre"@ga, "carrefour"@fr, "road junction"@en, "wegkruising"@nl ; ; ; ; . . a ; ; "Robot"@en, "Robot"@fr, "Robot"@nl, "Робота"@ru ; ; ; ; . a ; ; "Rakete"@de, "fusée"@fr, "raket"@nl, "rocket"@en, "roicéad"@ga, "πύραυλος"@el, "ロケット"@ja, "로켓"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Payload mass in a typical Low Earth orbit"@en ; ; ; "lower earth orbit payload (kg)"@en ; ; ; . ; . a ; ; "Raketmotor"@de, "raketmotor"@nl, "rocket engine"@en ; ; ; ; . a ; ; "Achterbahn"@de, "achtbaan"@nl, "montagne russe"@it, "rollchóstóir"@ga, "roller coaster"@en, "τρενάκι σε λούνα παρκ"@el ; ; ; ; . a ; ; "Romeinse keizer"@nl, "empereur romain"@fr, "roman emperor"@en, "römischer Kaiser"@de, "ρωμαίος αυτοκράτορας"@el ; ; ; ; ; . . a ; "Betriebsstelle im öffentlichen Verkehr, an denen Fahrgäste ein- und aussteigen"@de, "designated place where vehicles stop for passengers to board or alight"@en, "une étape ou un arrêt sur une route"@fr ; ; "Haltestelle"@de, "halte"@nl, "route stop"@en, "étape"@fr ; ; ; ; . a ; ; "Ruderer"@de, "canottiere"@it, "roeier"@nl, "rower"@en, "rámhaí"@ga, "κωπηλάτης"@el, "漕艇選手"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Königtum"@de, "kraljevska oseba"@sl, "lid koningshuis"@nl, "realeza"@es, "royalty"@en, "royauté"@fr, "γαλαζοαίματος"@el, "بادشاہی"@ur, "王室"@ja, "왕족"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Rugby-Club"@de, "club de rugby"@fr, "club rugbaí"@ga, "rugby club"@en, "rugby club"@nl, "ομάδα ράγκμπι"@el ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in rugby."@en ; ; "Rugby-Liga"@de, "ligue de rugby"@fr, "rugby competitie"@nl, "rugby league"@en, "sraith rugbaí"@ga, "πρωτάθλημα rugby"@el ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Marinela"@eu, "Navigatrice"@fr, "Sailor"@en, "Sømand"@da, "بحار"@ar, "ملاح"@ur, "नाविक"@hi ; ; ; ; . a ; ; "Heilige"@de, "heilige"@nl, "naomh"@ga, "saint"@en, "saint"@fr, "Πληροφορίες Αγίου"@el, "ولی"@ur, "聖人"@ja, "성인"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Vertrieb"@de, "díolacháin"@ga, "sales"@en, "vente"@fr, "verkoop"@nl, "εκπτώσεις"@el, "فروخت"@ur, "販売"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Sambaschule"@de, "escola de samba"@pt, "escuela de samba"@es, "samba school"@en, "samba school"@nl, "école de samba"@fr, "σχολή σάμπα"@el, "برازیلی رقص سکول"@ur ; ; ; ; . a ; "An astronomic object orbiting around a planet or star. Definition partly derived from http://www.ontotext.com/proton/protonext# (and thus WordNet 1.7)."@en, "Ένα αστρονομικό αντικείμενο που βρίσκεται σε τροχιά γύρω από έναν πλανήτη ή αστέρι."@el, "ایک فلکیاتی شے جو کسی سیارے یا ستارے کے گرد چکر لگاتی ہے"@ur ; ; "Satellite"@de, "Satellite"@en, "satailít"@ga, "satelliet"@nl, "satellite"@fr, "δορυφόρος"@el, "ثانوی سیاره"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Schule"@de, "escola"@pt, "escuela"@es, "school"@en, "school"@nl, "scoil"@ga, "scuola"@it, "skole"@da, "szkoła"@pl, "école"@fr, "σχολείο"@el, "مدرسه"@ur, "学校"@ja, "학교"@ko ; ; , ; ; ; . a ; ; ; "campus size (km2)"@en ; ; ; . a ; "Concepts scientifiques tels que la théorie de la relativité, la gravité quantique"@fr, "Scientific concepts, e.g. Theory of relativity, Quantum gravity"@en, "سائنسی تصورات، جیسے نظریہ اضافیت، کوانٹم کشش ثقل"@ur ; ; "Scientific concept"@en, "concept scientifique"@fr, "wetenschappelijke theorie"@nl, "wissenschaftliche Theorie"@de, "سائنسی تصور"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Wissenschaftler"@de, "eolaí"@ga, "scientifique"@fr, "scientist"@en, "wetenschapper"@nl, "Επιστήμονας"@el, "سائنسدان"@ur, "বিজ্ঞানী"@bn, "科学者"@ja, "과학자"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Bildhauer"@de, "beeldhouwer"@nl, "dealbhóir"@ga, "sculpteur"@fr, "sculptor"@en, "γλύπτης"@el, "مجسمہ ساز"@ur, "彫刻家"@ja ; ; ; ; . a ; "Een beeldhouwwerk is een drie-dimensionaal kunstvoorwerp of plastiek, gemaakt van harde materialen zoals steen of metaal. Ook kunnen textiel of kunststoffen erin verwerkt zijn of het hoofdbestanddeel ervan uitmaken."@nl, "Sculpture is three-dimensional artwork created by shaping or combining hard materials, typically stone such as marble, metal, glass, or wood, or plastic materials such as clay, textiles, polymers and softer metals."@en, "Γλυπτική είναι τρισδιάστατο έργο τέχνης το οποίο δημιουργήθηκε από τη διαμόρφωση ή συνδυάζοντας σκληρά υλικά, τυπικώς πέτρα όπως μάρμαρο, μέταλλο, γυαλί, ή ξύλο, ή πλαστικά υλικά όπως άργιλος, υφάσματα, πολυμερή και μαλακότερα μέταλλα."@el, "مجسمہ تین جہتی فَن کا کام ہے جو سخت مواد کی تشکیل یا امتزاج سے بنایا گیا ہے، عام طور پر پتھر جیسے سنگ مرمر، دھات، شیشہ، یا لکڑی، یا پلاسٹک کے مواد جیسے مٹی، ٹیکسٹائل، پولیمر اور نرم دھات۔"@ur ; ; "Sculpture"@en, "Skulptur"@de, "beeldhouwwerk"@nl, "sculpture"@fr, "scultura"@it, "Γλυπτική"@el, "مجسمہ"@ur, "彫刻"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Masse d'eau salée qui constitue la majeure partie de l'hydrosphère de la planète."@fr, "نمکین پانی کا ایک جسم جو سیارے کے ہائیڈروسفیئر کا زیادہ تر حصہ بناتا ہے۔"@ur ; ; "Meer"@de, "farraige"@ga, "mar"@pt, "mer"@fr, "sea"@en, "zee"@nl, "θάλασσα"@el, "سمندر"@ur, "海"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Senator"@de, "seanadóir"@ga, "senador"@es, "senator"@en, "senator"@nl, "sénateur"@fr, "γερουσιαστής"@el, "سینیٹ کا رُکن"@ur, "上院議員"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Serienmörder"@de, "serial killer"@en, "seriemoordenaar"@nl, "tueur en série"@fr, "κατά συρροήν δολοφόνος"@el, "سلسلہ وار قاتل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Siedlung"@de, "bardas"@ga, "nederzetting"@nl, "settlement"@en, "zone peuplée"@fr, "οικισμός"@el, "بستی"@ur, "居住地"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Schiff"@de, "barco"@es, "navire"@fr, "schip"@nl, "ship"@en, "statek"@pl, "árthach"@ga, "πλοίο"@el, "جہاز"@ur, "舩"@ja, "배"@ko ; , ; ; ; ; . a ; ; "Einkaufszentrum"@de, "centre commercial"@fr, "ionad siopadóireachta"@ga, "shopping"@pt, "shopping mall"@en, "winkelcentrum"@nl, "εμπορικό κέντρο"@el, "خریداری کرنے کے لیے مختص جگہ"@ur, "ショッピングモール"@ja, "쇼핑몰"@ko ; ; , ; ; ; . . a ; "a person who sings."@en, "ένα άτομο που τραγουδά."@el, "ایک شخص جو گاتا ہے"@ur ; ; "Singer"@en, "Sänger"@de, "amhránaí"@ga, "chanteur"@fr, "zanger"@nl, "Τραγουδιστής"@el, "گلوکار"@ur, "歌手"@ja ; ; ; ; ; . a ; "In music, a single or record single is a type of release, typically a recording of fewer tracks than an LP or a CD."@en, "موسیقی میں، سنگل یا ریکارڈ سنگل ریلیز کی ایک قسم ہے، عام طور پر ایل پی یا سی ڈی سے کم ٹریک کی ریکارڈنگ"@ur ; ; "Single"@de, "singil"@ga, "single"@el, "single"@en, "single"@fr, "single"@nl, "سنگل"@ur, "シングル"@ja, "싱글"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A Site of Special Scientific Interest (SSSI) is a conservation designation denoting a protected area in the United Kingdom. SSSIs are the basic building block of site-based nature conservation legislation and most other legal nature/geological conservation designations in Great Britain are based upon them, including National Nature Reserves, Ramsar Sites, Special Protection Areas, and Special Areas of Conservation."@en, "خصوصی سائنسی دلچسپی کی سائٹ (SSSI) ایک تحفظ کا عہدہ ہے جو برطانیہ میں ایک محفوظ علاقے کی نشاندہی کرتا ہے۔ SSSIs سائٹ پر مبنی فطرت کے تحفظ سے متعلق قانون سازی کا بنیادی تعمیراتی حصہ ہیں اور برطانیہ میں بیشتر دیگر قانونی نوعیت/ارضیاتی تحفظ کے عہدہ ان پر مبنی ہیں، بشمول نیشنل نیچر ریزرو، رامسر سائٹس، خصوصی تحفظ کے علاقے، اور تحفظ کے خصوصی علاقے"@ur ; ; "Láithreán Sainspéis Eolaíochta"@ga, "Site of Special Scientific Interest"@en, "plaats met bijzonder wetenschappelijk belang"@nl, "site d'intérêt scientifique particulier"@fr, "wissenschaftliche Interessenvertretung für Denkmalschutz"@de, "Τοποθεσία Ειδικού Επιστημονικού Ενδιαφέροντος"@el, "خصوصی سائنسی دلچسپی کی سائٹ"@ur, "自然保護協会特別指定地区"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Schlittschuhläufer"@de, "pattinatore"@it, "schaatser"@nl, "scátálaí"@ga, "skater"@en, "παγοδρόμος"@el, "اسکیٹ کرنے والا"@ur, "スケート選手"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Skigebiet"@de, "domaine skiable"@fr, "láthair sciála"@ga, "ski area"@en, "Περιοχή Χιονοδρομίας"@el, "اسکی کاعلاقہ"@ur, "スキー場"@ja ; ; ; ; ; . a ; "Το θέρετρο σκι χρησιμοποιείται για να περιγράψει έναν τόπο διακοπών με τις απαραίτητες εγκαταστάσεις διαμονής και εξάσκησης του χειμερινού αθλήματος της χιονοδρομίας"@el, "پھسلن کھیل میدان کا استعمال چھٹیوں کے مقام کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جس میں قیام اور اسکیئنگ کے موسم سرما کے کھیل کی مشق کے لیے ضروری سہولیات موجود ہیں"@ur ; ; "Skigebiet"@de, "baile sciála"@ga, "ski resort"@en, "skioord"@nl, "station de ski"@fr, "θέρετρο σκι"@el, "پھسلن کھیل کا میدان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Skispringer"@de, "ski jumper"@en, "skispringer"@nl, "ہوا میں چھلانگ لگانے والا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "sciatore"@it, "sciálaí"@ga, "skier"@en, "skieur"@fr, "skifahrer"@de, "skiër"@nl, "σκιέρ"@el, "اسکی باز"@ur, "スキーヤー"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "An athlete that plays snooker and won the world championship at least once"@en, "Ein Sportler der Snooker spielt und mindestens einmal die Weltmeisterschaft gewonnen hat"@de, "کھیلوں کی ٹیموں یا انفرادی کھلاڑیوں کا ایک گروہ جو ایک مخصوص کھیل میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں"@ur ; ; "Snookerweltmeister"@de, "curadh domhanda sa snúcar"@ga, "snooker world champion"@en, "wereldkampioen snooker"@nl, "سنوکر کا فاتح"@ur ; ; ; ; . a ; "An athlete that plays snooker, which is a billard derivate"@en, "Ein Sportler der Snooker spielt, eine bekannte Billardvariante"@de, "ایک کھلاڑی جو سنوکر کھیلتا ہے، جو بلارڈ ڈیریویٹ ہے۔"@ur ; ; "Snookerspieler"@de, "biljarter"@nl, "imreoir snúcair"@ga, "snooker player"@en, "سنوکر کے کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; "Die offizielle Weltrangliste im Snooker eines Jahres / einer Saison"@de, "The official world ranking in snooker for a certain year/season"@en, "ایک مخصوص سال/سیزن کے لیے سنوکر میں آفیشل عالمی درجہ بندی"@ur ; ; "Snookerweltrangliste"@de, "snooker world ranking"@en, "wereldranglijst snooker"@nl, "سنوکر کی عالمی درجہ بندی"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "Fußballverein"@de, "club de football"@fr, "club de futbol"@ca, "club sacair"@ga, "equipo de fútbol"@es, "fodboldklub"@da, "klub piłkarski"@pl, "soccer club"@en, "voetbalclub"@nl, "ομάδα ποδοσφαίρου"@el, "فٹ بال کلب"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Fußballverein Saison"@de, "soccer club season"@en, "voetbalseizoen"@nl, "فٹ بال کلب کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in soccer."@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو فٹ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "Fußball Liga"@de, "ligue de football"@fr, "soccer league"@en, "sraith sacair"@ga, "voetbal competitie"@nl, "Ομοσπονδία Ποδοσφαίρου"@el, "فٹ بال کی انجمن"@ur, "サッカーリーグ"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Fußball-Liga Saison"@de, "futbol ligi sezonu"@tr, "soccer league season"@en, "voetbalseizoen"@nl, "περίοδος κυπέλλου ποδοσφαίρου"@el, "انجمن فٹ بال موسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Fußballmanager"@de, "bainisteoir sacair"@ga, "entraîneur de football"@fr, "gerente de fútbol"@es, "soccer manager"@en, "voetbalmanager"@nl, "προπονητής ποδοσφαίρου"@el, "فٹ بال منتظم"@ur, "サッカーマネージャー"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Fußballspieler"@de, "calciatore"@it, "fodboldspiller"@da, "futbolista"@es, "imreoir sacair"@ga, "joueur de football"@fr, "soccer player"@en, "voetballer"@nl, "παίχτης ποδοσφαίρου"@el, "فٹبال کا کھلاڑی"@ur, "サッカー選手"@ja, "축구 선수"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Fußballturnier"@de, "campeonato de futebol"@pt, "comórtas sacair"@ga, "futbol turnuvası"@tr, "soccer tournoment"@en, "voetbal toernooi"@nl, "τουρνουά ποδοσφαίρου"@el, "فٹ بال باہمی مقابلہ"@ur, "サッカートーナメント"@ja ; ; ; ; . a ; "an event that is clearly different from strictly personal events"@en, "ایک ایسا واقعہ جو ذاتی طور پر ذاتی واقعات سے بالکل مختلف ہے"@ur ; ; "gesellschatliches Ereignis"@de, "maatschappelijke gebeurtenis"@nl, "societal event"@en, "évènement collectif"@fr, "معاشرتی واقعہ"@ur ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in softball."@en, "Ομάδες που ανταγωνίζονται στο αγώνισμα του σόφτμπολ."@el, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو سافٹ بال میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Softball Liga"@de, "ligue de softball"@fr, "softball competitie"@nl, "softball league"@en, "sraith bogliathróide"@ga, "πρωτάθλημα σόφτμπολ"@el ; ; ; ; . a ; ; "Software"@de, "bogearraí"@ga, "logiciel"@fr, "logiciário"@pt, "programska oprema"@sl, "software"@da, "software"@en, "software"@nl, "λογισμικό"@el, "تحریری پروگراموں کا مجموعہ"@ur, "ソフトウェア"@ja, "소프트웨어"@ko ; ; ; ; ; . a ; "size of a file or software"@en, "μέγεθος ενός ηλεκτρονικού αρχείου"@el ; ; ; "Dateigröße (MB)"@de, "size (MB)"@en, "taille de fichier (MB)"@fr, "μέγεθος αρχείου (MB)"@el ; ; ; . a ; "Έκλειψη ηλίου ονομάζεται το φαινόμενο κατά το οποίο η Σελήνη παρεμβάλλεται ανάμεσα στον Ήλιο και τη Γη, με αποτέλεσμα ορισμένες περιοχές της Γης να δέχονται λιγότερο φως από ό,τι συνήθως."@el, "سورج گرہن ایک ایسا واقعہ ہے جس میں چاند سورج اور زمین کے درمیان مداخلت کرتا ہے، جس کی وجہ سے زمین کے کچھ علاقوں کو معمول سے کم روشنی ملتی ہے"@ur ; ; "Sonnenfinsternis"@de, "eclissi solare"@it, "solar eclipse"@en, "urú na gréine"@ga, "zonsverduistering"@nl, "éclipse de soleil"@fr, "έκλειψη ηλίου"@el, "سورج گرہن"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "amhrán"@ga, "canzone"@it, "chanson"@fr, "lied"@de, "lied"@nl, "sang"@da, "song"@en, "τραγούδι"@el, "گانا"@ur, "歌"@ja, "노래"@ko ; , ; ; ; . a ; "a person who writes songs."@en, "een persoon die de muziek en/of de tekst voor populaire muzieknummers schrijft."@nl, "ایک شخص جو گانے لکھتا ہے۔"@ur ; ; "Liedschreiber"@de, "auteur-compositeur"@fr, "sangskriver"@da, "songwriter"@en, "songwriter (tekstdichter)"@nl, "نغمہ نگار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "An audio document intended to be listened to; equivalent to http://purl.org/dc/dcmitype/Sound"@en, "Un document sonore à écouter; équivalent à http://purl.org/dc/dcmitype/Sound"@fr, "Μεταβολή στην πίεση του ατμοσφαιρικού αέρα που διεγείρει το αισθητήριο όργανο της ακοής μέσω ηχητικών κυμάτων"@el, "صوتی لہروں کے ذریعے سماعت کے حسی اعضاء سے محرک ہوا کے دباؤ میں تبدیلی"@ur ; ; "Lied"@de, "audio"@fr, "fuaim"@ga, "geluid"@nl, "lyd"@da, "sound"@en, "ήχος"@el, "آواز"@ur, "音"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Weltraummission"@de, "misean spáís"@ga, "misión espacial"@es, "mission spatiale"@fr, "ruimtemissie"@nl, "space mission"@en, "διαστημική αποστολή"@el, "خلائی مہم"@ur, "우주 임무"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "CMP EVA duration (ω)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Zurückgelegte Entfernung (km)"@de, "afgelegde afstand (km)"@nl, "distance traveled (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "lunar EVA time (ω)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "lunar sample mass (kg)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "station EVA duration (ω)"@en ; ; ; . a ; ; ; "station visit duration (ω)"@en ; ; ; . a ; ; "Raumfähre"@de, "navette spatiale"@fr, "ruimteveer"@nl, "space shuttle"@en, "spástointeáil"@ga, "διαστημικό λεωφορείο"@el, "خلائی جہاز"@ur, "우주 왕복선"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Entfernung (km)"@de, "distance (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Gesamtzeit welche die Person im Weltraum verbracht hat (μ)"@de, "temps total passé dans l'espace par la personne (μ)"@fr, "total time person has spent in space (μ)"@en ; ; ; . a ; ; "Raumstation"@de, "estación espacial"@es, "ruimtestation"@nl, "space station"@en, "station spatiale"@fr, "stáisiún spáis"@ga, "διαστημικός σταθμός"@el, "خلائی اڈہ"@ur, "우주 정거장"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (μ³)"@de, "volume (μ³)"@en, "volume (μ³)"@fr, "volume (μ³)"@nl, "όγκος (μ³)"@el, "запремина (μ³)"@sr ; ; ; . a ; ; "Raumfahrzeug"@de, "ruimtevaartuig"@nl, "spacecraft"@en, "spásárthach"@ga, "vaisseau spatial"@fr, "διαστημόπλοιο"@el, "خلائی جہاز"@ur, "宇宙機"@ja, "우주선"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Apoapsisdistanz (km)"@de, "apoapsis (km)"@en, "απόαψης (km)"@el, "апоапсис (km)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "cargo fuel (kg)"@en ; ; ; . a ; ; ; "cargo gas (kg)"@en ; ; ; . a ; ; ; "cargo water (kg)"@en ; ; ; . a ; ; ; "docked time (μ)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Trockenfracht (kg)"@de, "droge last (kg)"@nl, "dry cargo (kg)"@en ; ; ; . a ; ; ; "free flight time (μ)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "total cargo (kg)"@en ; ; ; . ; . a ; ; "Spezie"@de, "arter"@da, "especies"@es, "espèce"@fr, "soort"@nl, "species"@en, "speiceas"@ga, "είδος"@el, "قسم"@ur, "種_(分類学)"@ja ; ; ; ; . a ; "ایک آئس سکیٹر جو مسابقتی طور پر دوڑتا ہے۔ عام طور پر ایک اوول کورس کے ارد گرد"@ur ; ; "Eisschnellläufer"@de, "langebaanschaatser"@nl, "speed skater"@en, "رفتار سکیٹر"@ur ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in motorcycle speedway racing."@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو موٹرسائیکل سپیڈ وے ریسنگ میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Speedway Liga"@de, "ligue de speedway"@fr, "speedway competitie"@nl, "speedway league"@en, "πρωτάθλημα αυτοκινητοδρόμου"@el, "تیز راہ کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Speedway Fahrer"@de, "speedway rider"@en, "speedway rijder"@nl, "تیز راہ سوار"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Speedwayteam"@de, "foireann luasbhealaigh"@ga, "klub żużlowy"@pl, "speedway team"@en, "speedwayteam"@nl, "سپیڈ وے ٹیم"@ur ; ; ; ; . a ; "A sport is commonly defined as an organized, competitive, and skillful physical activity."@en, """ایک ساختی سرگرمی ، جو عموما لطف اندوز ہونے کے لیے کی جاتی ہے اور بعض اوقات تعلیمی آلے کے طور پر استعمال ہوتی ہے۔ ."""@ur ; ; "Deporte"@es, "Sportart"@de, "esporte"@pt, "sport"@en, "sport"@fr, "sport"@nl, "spórt"@ga, "Αθλήματα"@el, "Вид спорта"@ru, "کھیل"@ur, "スポーツ"@ja, "스포츠"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Ergebnisse eines Sportwettbewerbs"@de, "resultados de una competición deportiva"@es, "results of a sport competition"@en, "résultats d'une compétition sportive"@fr, "uitslag van een sport competitie"@nl, "αποτελέσματα αθλητικού διαγωνισμού"@el, "کھیلوں کے مقابلے کا نتیجہ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "Sportverein"@de, "sportclub"@nl, "sports club"@en, "کھیلوں کا کلب"@ur ; ; ; ; . a ; "a event of competitive physical activity"@en, "مقابلتی جسمانی سرگرمی کا ایک واقعہ"@ur ; ; "Sportereignis"@de, "evento esportivo"@pt, "sportevenement"@nl, "sports event"@en, "évènement sportif"@fr, "کھیلوں کی تقریب"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams or individual athletes that compete against each other in a specific sport."@en, "کھیلوں کی ٹیموں یا انفرادی کھلاڑیوں کا ایک گروہ جو ایک مخصوص کھیل میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "Sportliga"@de, "liga deportiva"@es, "ligue sportive"@fr, "sport competitie"@nl, "sports league"@en, "Αθλητική Ομοσπονδία"@el, "کھیلوں کی انجمن"@ur, "スポーツリーグ"@ja, "스포츠 리그"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Sportsaison"@de, "sports season"@en, "sportseizoen"@nl, "περίοδος αθλημάτων"@el, "کھیلوں کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Sportmannschaft"@de, "sports team"@en, "sportteam"@nl, "équipe sportive"@fr, "ομαδικά αθλήματα"@el, "کھیل کی ٹیم"@ur, "スポーツチーム"@ja ; ; , ; ; ; . a ; "A member of an athletic team."@en, "lid van een athletisch team"@nl, "Μέλος αθλητικής ομάδας."@el, "ایتھلیٹک ٹیم کا رکن"@ur ; ; "Sport Team Mitglied"@de, "Sports team member"@en, "membre d'équipe sportive"@fr, "sport teamlid"@nl, "μέλος αθλητικής ομάδας"@el, "کھیلوں کی جماعت کا رکن"@ur ; ; ; ; . a ; "A season for a particular sports team (as opposed to the season for the entire league that the team is in)"@en, "μία περίοδος για μία αθλητική ομάδα"@el, "ایک خاص سپورٹس ٹیم کے لیے ایک موسم(جیسا کہ پوری لیگ کے موسم کے برعکس جس میں ٹیم ہے۔"@ur ; ; "Sport Team Saison"@de, "sport seizoen"@nl, "sports team season"@en, "περίοδος αθλητικής ομάδας"@el, "کھیل کی ٹیم کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; "Programme informatique qui utilise des statistiques ou des informations"@fr, "مرتب و شمار یا معلومات کو کام میں لانےوالاایک کمپیوٹر پروگرام"@ur ; ; "Spreadsheet"@en, "tableur"@fr, "Электронная таблица"@ru, "سپریڈ شیٹ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Spy"@en, "espioi"@eu, "espionner"@fr, "spion"@da, "جاسوس"@ar, "جاسوس"@ur, "जासूस"@hi ; ; ; ; . a ; ; "Platz"@de, "cearnóg"@ga, "place"@fr, "plein"@nl, "square"@en, "چوکور"@ur, "正方形"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Stadion"@de, "stade"@fr, "stadion"@nl, "stadium"@en, "staidiam"@ga, "στάδιο"@el, "معروف کھیلوں کے لیے مَخصُوص جگہ"@ur, "スタジアム"@ja, "경기장"@ko ; , ; ; ; . a ; "a common specification"@en, "une spécification commune"@fr, "ایک عام تفصیل"@ur ; ; "standaard"@nl, "standard"@en, "standard"@fr, "معیاری"@ur, "規格"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Stern"@de, "réalta"@ga, "star"@en, "stella"@it, "ster"@nl, "étoile"@fr, "αστέρι"@el, "ستارہ"@ur, "恒星"@ja, "항성"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Star сluster"@en, "Звездное скопление"@ru, "ستارہ غول"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Staat"@de, "staat"@nl, "state"@en, "état"@fr, "πολιτεία"@el, "ریاست"@ur, "州"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "Public transport station (eg. railway station, metro station, bus station)."@en, "Остановка общественного транспорта (например: железнодорожная станция, станция метро, автостанция)."@ru, "پبلک ٹرانسپورٹ اسٹیشن (مثلاً ریلوے اسٹیشن، میٹرو اسٹیشن، بس اسٹیشن)"@ur ; ; "Bahnhof"@de, "estación"@es, "estação"@pt, "gare"@fr, "station"@en, "station"@nl, "stáisiún"@ga, "Σταθμός"@el, "станция"@ru, "اڈا"@ur, "駅"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "staitistic"@ga, "statistic"@en, "statistique"@fr, "statistisch"@de, "statistisch"@nl, "στατιστική"@el, "شماریات"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A visual document that is not intended to be animated; equivalent to http://purl.org/dc/dcmitype/StillImage"@en ; ; "Standbild"@de, "image fixe"@fr, "still image"@en, "stilstaand beeld"@nl ; ; ; ; . a ; "64-72 ناٹس (بیفورٹ اسکیل پر 11) اور بارش اور گرج چمک کے ساتھ ایک پرتشدد موسمی صورتحال"@ur, "Een stormvloed is de grootschalige overstroming van een kustgebied onder invloed van de op elkaar inwerkende krachten van wind, getij en water"@nl ; ; "Sturmflut"@de, "storm surge"@en, "stormvloed"@nl, "طوفانی لہر"@ur ; ; ; ; . a ; "a flowing body of water with a current, confined within a bed and stream banks"@en, "پانی کا بہتا ہوا کرنٹ ، ایک بستر اور ندی کے کناروں میں محدود ہے۔"@ur ; ; "Bach"@de, "curso d’água"@pt, "ruisseau"@fr, "ruscello"@it, "sruthán"@ga, "stream"@en, "stroom"@nl, "ρέμα"@el, "ندی"@ur, "河川"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; ; "discharge (m³/s)"@en, "uitstoot (m³/s)"@nl, "εκροή (m³/s)"@el ; ; ; . a ; ; ; "discharge average (m³/s)"@en ; ; ; . a ; ; ; "maximum discharge (m³/s)"@en ; ; ; . a ; ; ; "minimum discharge (m³/s)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Wasserscheide (km2)"@de, "cuenca hidrográfica (km2)"@es, "waterscheiding (km2)"@nl, "watershed (km2)"@en, "λεκάνη_απορροής (km2)"@el ; ; ; . a ; "A Street is different from a Road in as far as the infrastructure aspect is much less important here. A Street is a social and architectural ensemble much more than the connection between two geographic points."@en ; ; "Straße"@de, "rue"@nl, "sráid"@ga, "straat"@fr, "street"@en, "Οδός"@el, "ストリート"@ja ; ; ; ; ; . a ; "An administrative body governing a territorial unity on the lowest level, administering part of a municipality"@en, "ایک انتظامی ادارہ جو ایک علاقائی اتحاد کو نچلی سطح پر چلاتا ہے، بلدیہ کے حصے کا انتظام کرتا ہے"@ur ; ; "Teilgemeinde"@de, "borough"@en, "deelgemeente"@nl, "parroquia"@gl, "ذیلی بلدیہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Sumo-Ringer"@de, "lutteur de sumo"@fr, "sumo wrestler"@en, "sumoworstelaar"@nl, "سومو پہلوان"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Fall Oberster Gerichtshof der Vereinigten"@de, "Supreme Court of the United States case"@en, "cas juridique de la Cour suprême des États-Unis"@fr ; ; ; ; . a ; ; "Surfer"@de, "surfer"@en, "surfer"@nl, "surfálaí"@ga, "σέρφερ"@el, "موج تختہ پر سوار ہونے والا"@ur, "サーファー"@ja ; ; ; ; ; . a ; "خاندانی نام"@ur ; ; "Nachname"@de, "achternaam"@nl, "nazwisko"@pl, "nom de famille"@fr, "sloinne"@ga, "surname"@en, "επώνυμο"@el, "عرفیت"@ur, "家"@ja, "성씨"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Swarm"@en, "schwarm"@de, "stormo"@it, "zwerm"@nl, "Σμήνος"@el, "غول"@ur, "群れ"@ja ; ; ; ; . ; . a ; "A synagogue, sometimes spelt synagog, is a Jewish or Samaritan house of prayer."@en, "Une synagogue est un lieu de culte juif."@fr, "یہودیوں کی عبادت گاہ، ایک یہودی یا سامری نماز کا گھر ہے۔"@ur ; ; "Synagoge"@de, "sinagoga"@es, "sionagóg"@ga, "synagoga"@pl, "synagoge"@nl, "synagogue"@en, "synagogue"@fr, "συναγωγή"@el, "یہودیوں کی عبادت گاہ"@ur, "シナゴーグ"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a system of legislation, either national or international"@en ; ; "Rechtssystem"@de, "System of law"@en, "ordenamiento jurídico"@es, "rechtssysteem"@nl, "régime de droit"@fr, "σύστημα δικαίου"@el ; ; ; ; . a ; "Athlete who plays table tennis"@en, "Athlète qui joue du tennis de table"@fr, "O αθλητής που παίζει πινγκ-πονγκ"@el ; ; "Tischtennisspieler"@de, "imreoir leadóg bhoird"@ga, "joueur de ping-pong"@fr, "table tennis player"@en, "tafeltennisser"@nl, "παίκτης πινγκ-πονγκ"@el, "卓球選手"@ja, "탁구 선수"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Tank"@en, "Танк"@ru ; ; ; ; . a ; ; "Steuer"@de, "belasting"@nl, "cáin"@ga, "impuesto"@es, "tax"@en, "taxe"@fr, "φόρος"@el, "租税"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "A member of an athletic team."@en, "Ένα μέλος μιας αθλητικής ομάδας."@el ; ; "Team member"@en, "Teammitglied"@de, "coéquipier"@fr, "teamlid"@nl, "Μέλος ομάδας"@el, "チームメンバー"@ja ; ; ; ; . a ; "A team sport is commonly defined as a sport that is being played by competing teams"@en, "Un sport d'équipe est défini communément comme un sport pratiqué par des équipes en compétition"@fr ; ; "sport d'équipe"@fr, "team sport"@en, "teamsport"@nl, "チームスポーツ"@ja ; ; ; ; ; . a ; "a person who directs the activities involved in making a television program."@en ; ; "TV-Regisseur"@de, "TVディレクター"@ja, "Television director"@en, "réalisateur de télévision"@fr, "tv-regisseur"@nl ; ; ; ; . ; . a ; ; "Fernsehmoderator"@de, "animateur de télévision"@fr, "láithreoir teilifíse"@ga, "presentatore televisivo"@it, "televisie presentator"@nl, "television host"@en, "παρουσιαστής τηλεοπτικής εκπομπής"@el, "テレビ番組司会者"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Fernsehstaffel"@de, "televisie seizoen"@nl, "television season"@en, "τηλεοπτική σεζόν"@el, "텔레비전 시즌"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Fernsehsendung"@de, "clár teilifíse"@ga, "serie de televisión"@es, "televisie show"@nl, "television show"@en, "televizijska oddaja"@sl, "émission de télévision"@fr, "τηλεοπτική σειρά"@el, "معلومات تلفاز"@ar, "テレビ番組"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "teampall"@ga, "tempel"@de, "tempel"@nl, "tempio"@it, "temple"@en, "temple"@fr, "ναός"@el, "寺"@ja ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams or person that compete against each other in tennis."@en ; ; "Tennisliga"@de, "ligue de tennis"@fr, "sraith leadóige"@ga, "tennis competitie"@nl, "tennis league"@en, "Ομοσπονδία Αντισφαίρισης"@el, "テニスリーグ"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Tennisspieler"@de, "imreoir leadóige"@ga, "jogador de tennis"@pt, "joueur de tennis"@fr, "tenista"@es, "tennis player"@en, "tennisser"@nl, "παίχτης τένις"@el, "テニス選手"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Tennisturnier"@de, "comórtas leadóige"@ga, "tennis toernooi"@nl, "tennis tournament"@en, "torneo di tennis"@it, "tournoi de tennis"@fr, "Τουρνουά Τένις"@el, "テニストーナメント"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Amtszeit"@de, "dienstverband"@nl, "durée du mandat"@fr, "tenure"@en ; ; ; ; . a ; ; "Amtsdauer"@de, "ambtstermijn"@nl, "mandat"@fr, "term of office"@en ; ; ; ; ; . a ; "A territory may refer to a country subdivision, a non-sovereign geographic region."@en, "Un territoire peut désigner une subdivision de pays, une région géographique non souveraine."@fr, "ایک علاقہ کسی ملک کی ذیلی تقسیم، ایک غیر خودمختار جغرافیائی خطہ کا حوالہ دے سکتا ہے۔"@ur ; ; "Territoire"@fr, "Territorium"@de, "territorium"@nl, "territory"@en, "περιοχή"@el, "علاقہ"@ur, "国土"@ja ; ; ; ; . a ; "A theater or theatre (also a playhouse) is a structure where theatrical works or plays are performed or other performances such as musical concerts may be produced."@en ; ; "Theater"@de, "amharclann"@ga, "schouwburg"@nl, "theatre"@en, "théâtre"@fr, "θέατρο"@el, "劇場"@ja ; ; ; ; ; . a ; "A director in the theatre field who oversees and orchestrates the mounting of a theatre production."@en ; ; "Theaterdirektor"@de, "Theatre director"@en, "directeur de théâtre"@fr, "theaterdirecteur"@nl ; ; ; ; ; . a ; "Theological concepts, e.g. The apocalypse, Trinty, Stoicism"@en ; ; "Theological concept"@en, "Theologisch Konzept"@de, "concept théologique"@fr, "theologisch concept"@nl ; ; ; ; . a ; ; "Zeitraum"@de, "periodo temporal"@es, "période temporelle"@fr, "tidsperiode"@da, "tijdvak"@nl, "time period"@en, "tréimhse"@ga, "χρονική περίοδος"@el, "وقت کی مدت"@ur ; , ; ; ; ; . a ; ; "domaine de premier niveau"@fr, "top level domain"@de, "top level domain"@en ; ; ; ; ; . a ; ; "Concept thématique"@fr, "coincheap i mbéal an phobail"@ga, "thematisches Konzept"@de, "topical concept"@en, "موضوع کا تصور"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Turnier"@de, "comórtas"@ga, "toernooi"@nl, "torneo"@it, "tournament"@en, "tournoi"@fr, "τουρνουά"@el, "باہمی مقابلہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A Tower is a kind of structure (not necessarily a building) that is higher than the rest"@en, "مینار ایک قسم کا ڈھانچہ ہے (ضروری نہیں کہ کوئی عمارت) جو باقی سے اونچی ہو"@ur ; ; "Turm"@de, "toren"@nl, "tour"@fr, "tower"@en, "túr"@ga, "πύργος"@el, "مینار"@ur, "塔"@ja ; ; ; ; ; ; . ; . a ; "A list of music tracks, like on a CD"@en, "Een lijst van nummers als op een CD album"@nl, "Une liste de pistes audio comme sur un CD"@fr ; ; "Titelliste"@de, "lijst van nummers"@nl, "liste de pistes"@fr, "track list"@en, "λίστα κομματιών"@el ; ; ; ; . a ; "A trade union or labor union is an organization of workers who have banded together to achieve common goals such as better working conditions."@en ; ; "Gewerkschaft"@de, "ceardchumann"@ga, "syndicat professionnel"@fr, "trade union"@en, "vakbond"@nl, "Κουτί πληροφοριών ένωσης"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Zug"@de, "tog"@da, "traein"@ga, "train"@en, "train"@fr, "trein"@nl, "tren"@es, "treno"@it, "τρένο"@el, "列車"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Straßenbahn"@de, "streetcar"@en, "tram"@nl, "tramway"@fr, "路面電車"@ja ; ; ; ; . a ; ; "station de tramway"@fr, "tram station"@en, "tramhalte"@nl ; ; ; ; . a ; "A mill driven by the tractive power of horses, donkeys or even people"@en ; ; "Rosmolen"@nl, "Treadmill"@en, "Tretmühle"@de, "Μύλος"@el, "トレッドミル"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Vertrag"@de, "traité"@fr, "treaty"@en, "verdrag"@nl, "条約"@ja ; ; ; ; . a ; "A tunnel may be for foot or vehicular road traffic, for rail traffic, or for a canal. Some tunnels are aqueducts to supply water for consumption or for hydroelectric stations or are sewers (http://en.wikipedia.org/wiki/Tunnel)."@en, "Ein Tunnel (auch Tunell) ist eine künstliche Passage, die Berge, Gewässer oder andere Hindernisse (in der Regel als Verkehrsweg) unterquert (http://de.wikipedia.org/wiki/Tunnel)."@de, "Un tunnel est une galerie souterraine livrant passage à une voie de communication (chemin de fer, canal, route, chemin piétonnier). Sont apparentés aux tunnels par leur mode de construction les grands ouvrages hydrauliques souterrains, tels que les aqueducs, collecteurs et émissaires destinés soit à l'amenée, soit à l'évacuation des eaux des grands centres et certaines conduites établies en liaison avec les barrages et usines hydro-électriques. (http://fr.wikipedia.org/wiki/Tunnel)."@fr, "Ένα τούνελ μπορεί να είναι για πεζούς ή για αυτοκινητόδρομους,για σιδηρόδρομους,ή για κανάλια στο νερό.Μερικά τούνελ είναι υδραγωγεία για να παρέχουν νερό προς κατανάλωση ή για υδροηλεκτικούς σταθμούς ή είναι υπόνομοι."@el ; ; "Tunnel"@de, "tollán"@ga, "tunnel"@en, "tunnel"@fr, "tunnel"@nl, "τούνελ"@el, "トンネル"@ja, "터널"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; "An underground journal is, although over time there have always been publications forbidden by law, a phenomenon typical of countries occupied by the Germans during the Second World War. The writing in the underground press aims at stiffening a spirit of resistance against Nazi occupation. The distribution of underground journals had to be very secretive and was, therefore, very much dependant on illegal distribution circuits and the hazards of persecution by the occupant."@en, "Ondergrondse bladen zijn, hoewel een verschijnsel van alle tijden, een verschijnsel dat sterk wordt geassocieerd met het verzet tegen de Duitse bezetter in de Tweede Wereldoorlog. De artikelen in deze bladen waren erop gericht de verzetsgeest levend te houden of aan te wakkeren. De verspreiding van illegale tijdschriften was sterk afhankelijk van illegale distributiekanalen en van het falen of succes van de Duitse pogingen om deze kanalen op te rollen."@nl ; ; "Underground Zeitschrift"@de, "underground journal"@en, "verzetsblad"@nl ; ; ; ; . a ; "Cette classe est destinée à transmettre la notion de quantité de travail à faire. Elle est différente de l'activité en ce qu'elle a une fin définie et qu'elle est mesurée."@fr, "This class is meant to convey the notion of an amount work to be done. It is different from Activity in that it has a definite end and is being measured."@en, "اس کلاس کا مقصد کام کی مقدار کو سمجھانا ہے۔ یہ سرگرمی سے مختلف ہے کہ اس کا ایک حتمی اختتام ہے اور اسے ناپا جا رہا ہے۔"@ur ; ; "Arbeitseinheit"@de, "aonad oibre"@ga, "unit of work"@en, "unité de travail"@fr, "werkeenheid"@nl, "کام کی اکائی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Universität"@de, "ollscoil"@ga, "universidad"@es, "universidade"@pt, "universiteit"@nl, "university"@en, "université"@fr, "uniwersytet"@pl, "πανεπιστήμιο"@el, "大学"@ja, "대학"@ko ; , ; ; ; ; . . a ; "Statistics related to the COVID-19 vaccination world progress‎"@en, "Statistiques relatives à la progression mondiale de la vaccination contre le COVID-19‎"@fr ; ; "Vaccination Statistics"@en, "statistiques de vaccination"@fr ; ; ; ; . a ; "Drugs that are a vaccine‎"@en, "Medikamente welche Impfstoffe sind"@de ; ; "Impfstoff"@de, "vaccin"@fr, "vaccin"@nl, "vaccine"@en ; ; ; ; . a ; "a depression with predominant extent in one direction"@en ; ; "gleann"@ga, "tal"@de, "vale"@pt, "valle"@it, "vallei"@nl, "valley"@en, "vallée"@fr, "Κοιλάδα"@el, "谷"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Vene"@de, "ader"@nl, "féith"@ga, "veia"@pt, "vein"@en, "veine"@fr, "φλέβα"@el, "静脈"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Veranstaltungsort"@de, "ionad"@ga, "lieu"@fr, "venue"@en, "τόπος συνάντησης"@el, "پنڈال"@ur, "경기장"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Pfarrer"@de, "biocáire"@ga, "pasteur"@fr, "predikant"@nl, "vicar"@en, "ιεροκήρυκας"@el ; ; ; ; . a ; ; "Vizepräsident"@de, "leasuachtarán"@ga, "vice president"@en, "vice president"@nl, "vice président"@fr, "αντιπρόεδρος"@el ; ; ; ; ; . a ; ; "Vizeministerpräsident"@de, "vice premier ministre"@fr, "vice prime minister"@en, "vicepremier"@nl, "αντιπρωθυπουργός"@el ; ; ; ; . a ; "A video game is an electronic game that involves interaction with a user interface to generate visual feedback on a video device."@en ; ; "Videospiel"@de, "computerspil"@da, "físchluiche"@ga, "jeux vidéo"@fr, "video game"@en, "videojogo"@pt, "videojuego"@es, "videospel"@nl, "βιντεοπαιχνίδι"@el, "テレビゲーム"@ja, "비디오 게임"@ko ; ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams or person that compete against each other in videogames."@en, "Ένα σύνολο ομάδων ή ατόμων που ανταγωνίζονται σε ηλεκτρονικά παιχνίδια."@el ; ; "Videospiele-Liga"@de, "ligue de jeux vidéo"@fr, "sraith físchluichí"@ga, "videogames league"@en, "πρωτάθλημα βιντεοπαιχνιδιών"@el ; ; ; ; . a ; "Núcleo pequeno de poboación en que se divide unha parroquia, con poucos veciños e de carácter rural."@gl, "a clustered human settlement or community, usually smaller a town"@en ; ; "desa"@in, "dorf"@de, "dorp"@nl, "lugar"@gl, "sráidbhaile"@ga, "village"@en, "village"@fr, "wieś"@pl, "χωριό"@el, "गाँव"@hi, "村"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Synchronsprecher"@de, "acteur de doublage"@fr, "stemacteur"@nl, "voice actor"@en, "声優"@ja, "성우"@ko ; ; ; ; . a ; "A volcano is currently subclass of naturalplace, but it might also be considered a mountain."@en, "Το ηφαίστειο είναι υποκατηγορία φυσικών καταστάσεων, αλλά μπορεί επίσης να θεωρηθεί και βουνό."@el ; ; "Vulkan"@de, "bolcán"@ga, "volcan"@fr, "volcano"@en, "vulcão"@pt, "vulkaan"@nl, "ηφαίστειο"@el, "火山"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Volleyballtrainer"@de, "allenatore di pallavolo"@it, "traenálaí eitpheile"@ga, "volleybalcoach"@nl, "volleyball coach"@en, "προπονητής βόλλεϋ"@el ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams that compete against each other in volleyball."@en ; ; "Volleyball-Liga"@de, "ligue de volleyball"@fr, "volleybal competitie"@nl, "volleyball league"@en, "Ομοσπονδία Πετοσφαίρισης"@el ; ; ; ; . a ; ; "Volleyballspieler"@de, "siatkarz"@pl, "volleyball player"@en, "volleyballer"@nl, "παίχτης βόλεϊ"@el, "والی بال کاکھلاڑی"@ur, "배구 선수"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Wasserbahn"@de, "marcaíocht uisce"@ga, "water ride"@en, "waterbaan"@nl ; ; ; ; ; . a ; "a construction designed to store larger quantities of water at a place of some elevation in order to keep pressure on the water provision system"@en, "une construction destinée à entreposer l'eau, et placée en général sur un sommet géographique pour permettre de la distribuer sous pression"@fr, "μια κατασκευή σχεδιασμένη για αποθήκευση μεγάλων ποσοτήτων νερού σε μέρος με κάποια ανύψωση, ώστε να διατηρήσει πίεση στο σύστημα παροχής νερού"@el ; ; "Château d'eau"@fr, "Serbatoio idrico a torre"@it, "Wasserturm"@de, "Water tower"@en, "Watertoren"@nl, "πύργος νερού"@el ; ; ; ; ; . a ; "A watermill is a structure that uses a water wheel or turbine to drive a mechanical process such as flour, lumber or textile production, or metal shaping (rolling, grinding or wire drawing)"@en ; ; "Moulin à eau"@fr, "Wassermühle"@de, "Watermill"@en, "Watermolen"@nl, "muileann uisce"@ga, "mulino ad acqua"@it, "Νερόμυλος"@el, "水車小屋"@ja ; ; ; ; ; . . a ; ; "Waffe"@de, "arm"@ga, "arme"@fr, "våben"@da, "wapen"@nl, "weapon"@en, "όπλο"@el, "武器"@ja, "무기"@ko ; , ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (mm)"@de, "diameter (mm)"@en, "diameter (mm)"@nl, "diamètre (mm)"@fr, "διάμετρος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "Webseite"@de, "site web"@fr, "sitio web"@gl, "suíomh idirlín"@ga, "website"@en, "website"@nl, "Ιστότοπος"@el, "ウェブサイト"@ja, "웹사이트"@ko ; ; ; ; ; . a ; "DO NOT USE THIS CLASS! This is for internal use only!"@en ; ; "Wikimedia template"@en, "Wikimedia-Vorlage"@de, "modèle de Wikimedia"@fr ; ; ; ; ; . a ; "A wind-driven turbine that adapts itself to wind direction and to wind-force. Is considered to be a class in its own, despite the wind as common factor with Windmill."@en ; ; "Roosmolen"@nl, "Wind motor"@en, "Windkraft"@de, "éolienne"@fr ; ; ; ; ; . a ; "A windmill is a machine that converts the energy of wind into rotational energy by means of vanes called sails"@en, "Le moulin à vent est un dispositif qui transforme l’énergie éolienne (énergie cinétique du vent) en mouvement rotatif au moyen d’ailes ajustables."@fr ; ; "Molinos de viento"@es, "Windmill"@en, "Windmolen"@nl, "Windmühle"@de, "moulin à vent"@fr, "muileann gaoithe"@ga, "mulino a vento"@it, "vindmølle"@da, "Ανεμόμυλος"@el, "風車"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Wein"@de, "fíon"@ga, "vin"@da, "vin"@fr, "vino"@es, "vino"@it, "wijn"@nl, "wine"@en, "κρασί"@el, "ワイン"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Weinkellerei"@de, "casa vinicola"@it, "fíonlann"@ga, "wijnmakerij"@nl, "winery"@en, "établissement vinicole"@fr, "οινοποιείο"@el, "ワイナリー"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Joueur de sport d'hiver"@fr, "Wintersportspieler"@de, "winter sport Player"@en, "wintersporter"@nl, "سرمائی کھیل کھیلنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Frauen"@de, "donna"@it, "femme"@fr, "kobieta"@pl, "kvinde"@da, "vrouw"@nl, "woman"@en, "женщина"@ru, "女性"@ja, "여자"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Werk"@de, "arbejde"@da, "obair"@ga, "obra"@pt, "werk"@nl, "work"@en, "œuvre"@fr, "δημιουργία"@el, "کام"@ur, "仕事"@ja ; ; ; , ; ; ; . a ; ; ; "Laufzeit (m)"@de, "durée (m)"@fr, "duur (m)"@nl, "runtime (m)"@en, "διάρκεια (m)"@el ; ; ; . a ; "A UNESCO World Heritage Site is a site (such as a forest, mountain, lake, desert, monument, building, complex, or city) that is on the list that is maintained by the international World Heritage Programme administered by the UNESCO World Heritage Committee, composed of 21 state parties which are elected by their General Assembly for a four-year term. A World Heritage Site is a place of either cultural or physical significance."@en ; ; "Láithreán Oidhreachta Domhanda"@ga, "Weltkulturerbe"@de, "World Heritage Site"@en, "site du patrimoine mondial"@fr, "werelderfgoed"@nl, "Μνημείο Παγκόσμιας Πολιτιστικής Κληρονομιάς (Πληροφορίες ΠΠΚ)"@el, "世界遺産"@ja, "세계유산"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Ringer"@de, "coraí"@ga, "lutteur"@fr, "worstelaar"@nl, "wrestler"@en, "παλαιστής"@el, "پہلوان"@ur, "レスラー"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Wrestling-Veranstaltung"@de, "match de catch"@fr, "worstelevenement"@nl, "wrestling event"@en, "αγώνας πάλης"@el ; ; ; ; . a ; ; "auteur"@nl, "escritor"@es, "forfatter"@da, "pisarz"@pl, "rakstnieks"@lv, "schriftsteller"@de, "scríbhneoir"@ga, "writer"@en, "écrivain"@fr, "συγγραφέας"@el, "مصنف"@ur, "著作家"@ja, "작가"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Ein geschriebenes Erzeugnis ist jede Art von Text der geschrieben wurde um ihn zu lesen (z.B. Bücher, Zeitungen, Artikel)."@de, "Un travail écrit est tout texte écrit destiné à être lu (ex. : livres, journaux, articles)"@fr, "Written work is any text written to read it (e.g.: books, newspaper, articles)"@en, "تحریری کام کسی بھی متن کو پڑھنے کے لیے لکھا جاتا ہے (مثال کے طور پر: کتابیں ، اخبار ، مضامین)"@ur ; ; "geschreven werk"@nl, "geschriebenes Erzeugnis"@de, "obair scríofa"@ga, "obra escrita"@es, "skriftligt værk"@da, "written work"@en, "œuvre écrite"@fr, "تحریری کام۔"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "Zeitraum Raumflug"@de, "année de vols spatiaux"@fr, "año del vuelo espacial"@es, "vliegjaren"@nl, "year in spaceflight"@en ; ; ; ; . ; . a ; ; "Zoo"@de, "dierentuin"@nl, "zoo"@da, "zoo"@en, "zoo"@fr, "zú"@ga, "ζωολογικός κήπος"@el, "動物園"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Single"@de, "a side"@en, "cara A"@ca, "strona A"@pl, "taobh a"@ga, "εξώφυλλο"@el, "страна"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Abteikirche weihe"@de, "abbey church blessing"@en, "опатијски црквени благослов"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "abbey church blessing charge"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Abkürzung"@de, "abbreviation"@en, "abréviation"@fr, "afkorting"@nl, "giorrúchán"@ga, "skrót"@pl, "συντομογραφία"@el, "кратенка"@mk, "скраћеница"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "able to grind"@en, "maalvaardig"@nl, "mahlenfähig"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "absolute Helligkeit"@de, "absolute magnitude"@en, "dearbhmhéid"@ga, "magnitude absolue"@fr, "wielkość absolutna"@pl, "απόλυτο μέγεθος"@el, "апсолутна магнитуда"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of abstentions from the vote"@en, "an líon daoine a staon ó vótáil"@ga ; ; ; "Aantal onthoudingen"@nl, "Anzahl der Enthaltungen nach der Abstimmung"@de, "abstentions"@en, "staonadh"@ga, "Αριθμός αποχών μετά από ψηφοφορία"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en, "Προορίζεται για την DBpedia."@el ; ; "abstract"@de, "has abstract"@en, "έχει περίληψη"@el, "апстракт"@sr ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "academic advisor"@en, "conseiller académique"@fr, "promotor"@nl, "ακαδημαϊκοί_σύμβουλοι"@el, "академски саветник"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "An academic discipline, or field of study, is a branch of knowledge that is taught and researched at the college or university level. Disciplines are defined (in part), and recognized by the academic journals in which research is published, and the learned societies and academic departments or faculties to which their practitioners belong."@en ; ; ; "academic discipline"@en, "wissenschaftliche Disziplin"@de, "академска дисциплина"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Academy Award"@de, "Academy Award"@en, "Duais an Acadaimh"@ga, "Nagroda Akademii Filmowej"@pl, "Βραβείο ακαδημίας"@el, "оскар"@sr, "کانفرنس"@ur ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; "variation de la vitesse"@fr ; ; ; "Beschleunigung (s)"@de, "acceleració (s)"@ca, "acceleratie (s)"@nl, "acceleration (s)"@en, "accélération (s)"@fr, "luasghéarú (s)"@ga, "przyspieszenie (s)"@pl, "επιτάχυνση (s)"@el, "убрзање (s)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Zugriff"@de, "access"@en, "accès"@fr, "toegang"@nl, "πρόσβαση"@el, "приступ"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Zugriffsdatum"@de, "access date"@en, "date d'accès"@fr, "toegangsdatum"@nl, "ημερομηνία πρόσβασης"@el, "датум приступа"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Leistung"@de, "achievement"@en, "haut fait, accomplissement"@fr, "logro"@es, "prestatie"@nl, "κατόρθωμα"@el, "достигнуће"@sr ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anschaffungszeitpunkt"@de, "date of acquirement"@en, "ημερομηνία απόκτησης"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "acting headteacher"@en, "διευθυντής σχολείου"@el, "вд шефа наставе"@sr ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Also called \"floruit\". Use this if the active years are in one field that can't be split. Else use activeYearsStartYear and activeYearsEndYear"@en ; ; ; "active years"@en, "aktive Jahre"@de, "активне године"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "actieve jaren einddatum"@nl, "active years end date"@en, "ενεργή ημερομηνία λήξης χρόνου"@el, "датум завршетка активних година"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "active years end date manager"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "active years end year manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "actieve jaren startdatum"@nl, "active years start date"@en, "date de début d'activité"@fr, "ενεργά χρόνια ημερομηνία έναρξης"@el, "датум почетка активних година"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "active years start date manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "actieve jaren start jaar"@nl, "active years start year"@en, "ενεργός χρόνος έτος λειτουργίας"@el, "почетна година активних година"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "active years start year manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aktivität"@de, "activity"@en, "activité"@fr, "δραστηριότητα"@el, "активност"@sr ; ; ; . a rdf:Property, ; "Address of something as literal. Usually Building, but we also use it for the address of a Region's or Settlement's government"@en ; ; ; "Adresse"@de, "address"@en, "adres"@nl, "adresse"@fr, "διεύθυνση"@el, "адрес"@ru, "адреса"@sr ; rdf:langString ; , , ; ; ; . a rdf:Property, ; "A building, organisation or other thing that is located in the road."@en, "Ένα κτήριο, οργανισμός ή κάτι άλλο που βρίσκεται στον δρόμο."@el ; ; ; "Adresse in Straße"@de, "address in road"@en, "διεύθυνση στον δρόμο"@el, "Адреса на путу"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "adjacent settlement of a switzerland settlement"@en, "Суседно насеље у Швајцарској"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Verwaltungszentrum"@de, "administrative center"@en, "centre administratif"@fr, "административни центар"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Verwaltungsgemeinschaft"@de, "administratieve gemeenschap"@nl, "administrative collectivity"@en, "collectivité administrative"@fr, "διοικητική συλλογικότητα"@el, "административна заједница"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Verwaltungsbezirk"@de, "administrative district"@en, "provincie"@nl, "δήμος"@el, "управни округ"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "city where stand the administrative power"@en, "ville où siège le pouvoir administratif"@fr ; ; ; "ciudad a la cabeza"@es, "head city"@en, "ville dirigeante"@fr, "административни центар (град)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "administrative status"@en, "administrativer Status"@de, "административни статус"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Verwalter"@de, "administrator"@en, "διαχειριστής"@el, "управник"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "affair"@en, "афера"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "affiliate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "affiliation"@en, "lidmaatschap"@nl, "ιστολόγιο"@el, "припадност"@sr ; ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Alter"@de, "age"@en, "age"@fr, "leeftijd"@nl, "ηλικία"@el, "старост"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Age range of students admitted in a School, MilitaryUnit, etc"@en ; ; "Altersgruppe"@de, "age range"@en, "εύρος ηλικίας"@el, "опсег година"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Agentur"@de, "agency"@en, "делатност"@sr ; ; ; . a rdf:Property, ; "Agency station code (used on tickets/reservations, etc.)."@en, "Κωδικός πρακτορείου (χρησιμοποιείται σε εισιτήρια/κρατήσεις,κτλ.)."@el ; ; ; "Stationsabkürzung"@de, "agency station code"@en, "stationscode"@nl, "κωδικός πρακτορείου"@el, "код станице"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "agglomeration"@en, "агломерација"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "agglomeration demographics"@en, "демографија агломерације"@sr ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "agglomeration population total"@en, "укупна популација агломерације"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "agglomerationPopulationYear"@en, "година популације агломерације"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aggregatie"@nl, "Aggregation"@en, "Agrégat"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "airdate"@en, "ημερομηνία αέρα"@el, "датум емитовања"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Flugzeugangriff"@de, "aircraft attack"@en, "επίθεση αεροσκάφους"@el, "напад из ваздуха"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft bomber"@en, "βομβαρδιστικό αεροσκάφος"@el, "авион бомбардер"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft electronic"@en, "ηλεκτρονικό αεροσκάφος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft fighter"@en, "μαχητικό αεροσκάφος"@el, "борбени авион"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hubschrauber"@de, "aircraft helicopter"@en, "ελικοφόρο αεροσκάφος"@el, "хеликоптер"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hubschrauberangriff"@de, "aircraft helicopter attack"@en, "επίθεση ελικοφόρων αεροσκαφών"@el, "ваздушни напад хеликоптером"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft helicopter cargo"@en, "φορτίο ελικοφόρου αεροσκάφους"@el, "теретни хеликоптер"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mehrzweck-Hubschrauber"@de, "aircraft helicopter multirole"@en, "ελικοφόρο αεροσκάφος πολλαπλών ρόλων"@el, "вишенаменски хеликоптер"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft helicopter observation"@en, "παρατήρηση ελικοφόρου αεροσκάφους"@el, "осматрање хеликоптером"@sr ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft helicopter utility"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft patrol"@en, "περιπολία αεροσκάφους"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft recon"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft trainer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aircraft transport"@en, "αερομεταφορές"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Flugzeugtyp"@de, "aircraft type"@en, "tipo de avión"@es, "τύπος αεροσκάφους"@el, "тип летелице"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Flugzeugnutzer"@de, "aircraft user"@en, "usuario del avión"@es, "χρήστης αεροσκάφους"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "AITA код"@sr, "aita code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "reflection coefficient"@en, "συντελεστής ανάκλασης"@el ; ; ; "albedo"@el, "albedo"@en, "албедо"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Album Länge (s)"@de, "album duration (s)"@en, "трајање албума (s)"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "alias"@en, "alias"@fr, "alias"@nl, "ψευδώνυμο"@el, "алијас"@sr, "псевдоним"@ru, "別名"@ja ; rdf:langString ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "allcinema id"@el, "allcinema id"@en, "allcinema id"@ja, "allcinema id"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The country or other power the person served. Multiple countries may be indicated together with the corresponding dates. This field should not be used to indicate a particular service branch, which is better indicated by the branch field."@en ; ; ; "allegiance"@en, "υποταγή"@el, "верност"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Allianz"@de, "alliance"@en, "alliance"@fr, "συμμαχία"@el, "савез"@sr ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "alongside"@en, "δίπλα"@el, "уз"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the Alps group to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification"@en ; ; ; "Alps group"@en, "gruppo alpino"@it, "ομάδα των άλπεων"@el, "алпска група"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the Alps main part to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification"@en ; ; ; "Alps main part"@en, "grande parte alpina"@it, "κύριο μέρος των άλπεων"@el, "главни део Алпа"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the Alps major sector to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification"@en ; ; ; "Alps major sector"@en, "grande settore alpino"@it, "σημαντικότερος τομέας των άλπεων"@el, "главни Алпски сектор"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the Alps section to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification"@en ; ; ; "Alps section"@en, "sezione alpina"@it, "τμήμα των άλπεων"@el, "Алпска секција"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the Alps SOIUSA code corresponding to the mountain, according to the SOIUSA classification"@en ; ; ; "Alps SOIUSA code"@en, "codice SOIUSA"@it, "κώδικας SOIUSA των άλπεων"@el, "алпски SOIUSA код"@sr ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "the Alps subsection to which the mountain belongs, according to the SOIUSA classification"@en ; ; ; "Alps subsection"@en, "Alps υποδιαίρεση των άλπεων"@el, "sottosezione alpina"@it, "Алпска подсекција"@sr ; ; ; ; ; . ; ; . . a rdf:Property, ; "The alternative title attributed to a work"@en ; ; ; "alternatieve titel"@nl, "alternative title"@en, "alternativer Titel"@de, "алтернативни наслов"@sr ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Höhe"@de, "altitud"@es, "altitude"@en, "altitude"@fr, "hoogte"@nl, "υψόμετρο"@el, "апсолутна висина"@sr, "標高"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Alumni"@de, "alumni"@en, "απόφοιτοι πανεπιστημίου"@el, "алумни"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "amateur defeat"@en, "аматерских пораза"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "amateur fight"@en, "аматерских борби"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "amateur no contest"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "amateur team"@en, "аматерски тим"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "amateur tie"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Amateurtitel"@de, "amateur title"@en, "аматерска титула"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "amateur victory"@en, "aматерских победа"@sr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "American Comedy Award"@en, "αμερικάνικο βραβείο κωμωδίας"@el, "америчка награда за комедију"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "AMG ID"@sr, "amgId"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Amsterdam Code"@en, "Amsterdamse code"@nl, "Амстердам код"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Analogkanal"@de, "analog channel"@en, "αναλογικό κανάλι"@el, "аналогни канал"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Tier"@de, "animal"@en, "animal"@fr, "beest"@nl, "ζώο"@el, "животиња"@sr, "動物"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "animator"@en, "ανιμέιτορ"@el, "аниматор"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jubiläum"@de, "anniversaire"@fr, "anniversary"@en, "επέτειος"@el, "годишњица"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "announcedFrom"@en ; ; ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "AO"@de, "AO"@en, "AO"@fr, "AO"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "apc president"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Apoapsisdistanz (μ)"@de, "apoapsis (μ)"@en, "απόαψης (μ)"@el, "апоапсис (μ)"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "apparent magnitude"@en, "scheinbare Helligkeit"@de, "φαινόμενο μέγεθος"@el, "видимая звёздная величина"@ru, "привидна звездана величина"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Erscheinungsbild"@de, "appearance"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "appearances in league"@en, "εμφανίσεις στο πρωτάθλημα"@el, "број наступа у лиги"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "appearances in national team"@en, "εμφανίσεις στην εθνική ομάδα"@el, "број наступа у националном тиму"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "appointer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "apprehended"@en, "gefasst"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "approach"@en, "approche"@fr ; ; ; . a rdf:Property, ; "Date of approval by lower parliament (House of Commons, Chambre des Députés, Bundestag, Tweede Kamer etc.)."@en ; ; ; "date of approval by lower parliament"@en, "datum aangenomen door Tweede Kamer, Lagerhuis, Bondsdag enz."@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Date of approval by upper parliament (House of Lords, Sénat, Eerste Kamer etc.)."@en ; ; ; "date of approval by upper parliament"@en, "datum aangenomen door Eerste Kamer, Hogerhuis, Senaat enz."@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Approximate calories per serving."@en, "Kατά προσέγγιση θερμίδες ανά μερίδα."@el ; ; ; "approximate calories (J)"@en, "ungefähre Kalorien (J)"@de, "κατά προσέγγιση θερμίδες (J)"@el, "приближно калорија (J)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "apskritis"@en, "литвански округ"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Archipel"@de, "archipel"@nl, "archipelago"@en, "αρχιπέλαγος"@el, "архипелаг"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Architekt"@de, "ailtire"@ga, "architect"@en, "architect"@nl, "architecte"@fr, "architekt"@pl, "architetto"@it, "αρχιτέκτονας"@el, "архитекта"@sr, "архитектор"@ru ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Architekturbüro"@de, "architectual bureau"@en, "αρχιτεκτονική κατασκευή"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Architekturbewegung"@de, "architectural movement"@en, "архитектонски покрет"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "architectural style"@en, "bouwstijl"@nl, "style architectural"@fr, "αρχιτεκτονικό στυλ"@el, "архитектонски стил"@sr, "архитектурный стиль"@ru ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The area of the thing in square meters."@en ; ; "Fläche (m2)"@de, "area (m2)"@en, "oppervlakte (m2)"@nl, "superficie (m2)"@fr, "área (m2)"@pt, "έκταση (m2)"@el, "област (m2)"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "area date"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "area metro (m2)"@en, "περιοχή μετρό (m2)"@el, "метрополска област (m2)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Einzugsgebiet (m2)"@de, "area of catchment (m2)"@en, "λίμνη (m2)"@el, "подручје слива (m2)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "area of catchment quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Suchgebiet"@de, "area of search"@en, "Περιοχή Αναζήτησης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "area quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "area rank"@en, "површина ранг"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "area rural (m2)"@en, "αγροτική περιοχή (m2)"@el, "рурална област (m2)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fläche (m2)"@de, "area total (m2)"@en, "oppervlakte (m2)"@nl, "superficie (m2)"@fr, "έκταση περιοχής (m2)"@el, "укупна површина (m2)"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "total area ranking"@en, "συνολική περιοχή"@el, "укупна површина ранг"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Stadtgebiet (m2)"@de, "area urban (m2)"@en, "αστική περιοχή (m2)"@el, "урбана површина (m2)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "area water (m2)"@en, "oppervlakte water (m2)"@nl, "έκταση_υδάτων_περιοχής (m2)"@el, "водена површина (m2)"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "ARIEL награда"@sr, "Ariel Award"@el, "Ariel Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "arm"@en, "ώμος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "An army is the ground force of the nation"@en, "Une armée est la force terrestre de la nation"@fr, "Ένας στρατός αποτελεί τις επίγειες ένοπλες δυνάμεις ενός έθνους"@el ; ; ; "Armee"@de, "army"@en, "armée"@fr, "leger"@nl, "στρατός"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "arrest date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "arrondissement"@en, "arrondissement"@fr, "arrondissement"@nl, "διαμέρισμα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "An influential, wealthy person who supported an artist, craftsman, a scholar or a noble.. See also"@en, "Celui qui encourage par ses libéralités les sciences, les lettres et les arts."@fr ; ; ; "mécène"@fr, "patron (art)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Arterie"@de, "ader"@nl, "artery"@en, "αρτηρία"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "artificial snow area"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Celui qui interprète ou qui a créé l'oeuvre musicale."@fr, "The performer or creator of the musical work."@en ; ; ; "Interpret"@de, "artiest"@nl, "interprète"@fr, "intérprete"@es, "performer"@en, "wykonawca"@pl, "καλλιτέχνης"@el ; ; ; , ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Contains a WikiText representation of this thing"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Ascent of a celestial body, aircraft, etc. For person who ascended a mountain, use firstAscent"@en ; ; "Aufstieg"@de, "ascent"@en, "ανάβαση"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "asia championship"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aspect Ratio"@en, "Seitenverhältnis"@de, "λόγος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Montage"@de, "assembly"@en, "συνέλευση"@el ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "asset under management ($)"@en, "κεφάλαιο υπό διαχείριση ($)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Assets and liabilities are part of a companis balance sheet. In financial accounting, assets are economic resources. Anything tangible or intangible that is capable of being owned or controlled to produce value and that is held to have positive economic value is considered an asset."@en, "Περιουσιακά στοιχεία και υποχρεώσεις αποτελούν μέρος του ισολογισμού μιας εταιρείας.Σε χρηματοοικονομική λογιστική,τα περιουσιακά στοιχεία είναι οι οικονομικοί πόροι. Οτιδήποτε ενσώματο ή άυλο, που είναι ικανό να ανήκει ή να ελέγχεται για να παράγει αξία και που κατέχεται για να έχει θετική οικονομική αξία θεωρείται ένα περιουσιακό στοιχείο."@el ; ; ; "Aktiva ($)"@de, "assets ($)"@en, "περιουσιακά στοιχεία ($)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "assistant principal"@en, "κύριος βοηθός"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "associate"@en, "συνεργάτης"@el ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "associateStar"@en, "çevreleyen"@tr, "συγγενικός αστέρας"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "associated act"@en, "συνδεδεμένη πράξη"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "associated band"@en, "συνεργαζόμενο συγκρότημα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "associated musical artist"@en, "συνεργάτης-μουσικός καλλιτέχνης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "associated rocket"@en, "συνδεόμενος πύραυλος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "association of local government"@en, "vereniging van lokale overheden"@nl, "συνεργασία της τοπικής αυτοδιοίκησης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "AstraZeneca plc est une multinationale pharmaceutique et biotechnologique anglo-suédoise dont le siège social est situé au Cambridge Biomedical Campus à Cambridge, en Angleterre."@fr, "AstraZeneca plc is a British-Swedish multinational pharmaceutical and biotechnology company with its headquarters at the Cambridge Biomedical Campus in Cambridge, England."@en, "阿斯利康制药公司,是一家由瑞典阿斯特公司(Astra AB)和英国捷利康公司(Zeneca Group PLC)于1999年4月6日合并而成的大型英瑞合资生物制药企业"@zh ; ; "Astrazenca"@en, "Astrazenca"@fr, "阿斯利康制药"@zh ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sternzeichen"@de, "astrological sign"@en, "signo astrológico"@pt, "αστρολογικό ζώδιο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Page # where the referenced resource is to be found in the source document"@en ; ; ; "Seitenzahl"@de, "page number"@en, "pagina van verwijzing"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Numéro de ligne où la ressource référencée doit se trouver dans le fichier source"@fr, "Row number where the referenced resource is to be found in the source file"@en ; ; ; "Zeilennummer"@de, "numéro de ligne"@fr, "regelnummer van verwijzing"@nl, "row number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "ATC code"@en, "ATC code"@fr, "κώδικας ATC"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "ATC prefix"@en, "ATC πρόθεμα"@el, "préfix ATC"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "ATC suffix"@en, "ATC κατάληξη"@el, "suffix ATC"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Leichtathletik"@de, "athletics"@en, "αθλητισμός"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Leichtathletikdisziplin"@de, "athletics discipline"@en, "discipline athlétique"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Is eard is uimhir adamhach (Z) adaimh ann ná líon na bprótón i núicléas an adaimh sin"@ga, "die Anzahl der Protonen im Atomkern eines chemischen Elements, deshalb auch Protonenzahl."@de, "het atoomnummer of atoomgetal (symbool: Z) geeft het aantal protonen in de kern van een atoom aan."@nl, "liczba określająca, ile protonów znajduje się w jądrze danego atomu"@pl, "the ratio of the average mass of atoms of an element (from a single given sample or source) to 1⁄12 of the mass of an atom of carbon-12"@en ; ; ; "Ordnungszahl"@de, "atomic number"@en, "atoomnummer"@nl, "liczba atomowa"@pl, "uimhir adamhach"@ga ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tante"@de, "aunt"@en, "tante"@nl, "θεία"@el, "عمة"@ar, "叔母"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "australia open double"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "australia open mixed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "australia open single"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "auteur"@fr, "auteur"@nl, "author"@en, "autor"@ca, "autor"@de, "autor"@pl, "údar"@ga, "συγγραφέας"@el, "автор"@ru, "作者"@ja ; ; ; , , , ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "authority mandate"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Automobilmodell"@de, "automobile model"@en, "μοντέλο αυτοκινήτου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Automobilplattform"@de, "automobile platform"@en, "πλατφόρμα αυτοκινήτων"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Autonomie"@de, "autonomy"@en, "αυτονομία"@el ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Durchschnitt"@de, "average"@en, "μέσος όρος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "average annual gross power generation (J)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "average class size"@en, "durchschnittliche Klassengröße"@de, "μέσο μέγεθος τάξης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Source of the value can be declare by ."@en ; ; ; "average depth (μ)"@en, "durchschnittliche Tiefe (μ)"@de, "profondeur moyenne (μ)"@fr, "μέσο βάθος (μ)"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Source of the value."@en ; ; ; "average depth quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The average speed of a thing."@en, "Vitesse moyenne du déplacement d'un objet."@fr, "Η μέση ταχύτητα ενός πράγματος."@el ; ; "Durchschnittsgeschwindigkeit (kmh)"@de, "average speed (kmh)"@en, "vitesse moyenne (kmh)"@fr, "μέση ταχύτητα (kmh)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "avifauna population"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Award a person has received (literal). Compare to award (ObjectProperty)"@en ; ; ; "awardName"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A colour represented by its hex code (e.g.: #FF0000 or #40E0D0)."@en ; ; "Farben Hex Code des Auswärtstrikots oder Teile dieses"@de, "colour hex code of away jersey or its parts"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "B-Seite"@de, "b side"@en, "cara b"@ca, "strona b"@pl, "taobh b"@ga ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Hintergrund"@de, "background"@en, "φόντο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Rückhand"@de, "backhand"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bösewicht"@de, "bad guy"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "BAFTA Award"@de, "BAFTA Award"@en, "βραβείο BAFTA"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "band"@en, "μπάντα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A member of the band."@en, "Ένα μέλος της μπάντας."@el ; ; ; "Bandmitglied"@de, "band member"@en, "bandlid"@nl, "μέλος μπάντας"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bar pass rate"@en, "ποσοστό επιτυχίας"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "barangays"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "based on"@en, "basierend auf"@de, "bunaithe ar"@ga, "na podstawie"@pl, "op basis van"@nl, "βασισμένο σε"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Points out the battery used with/in a thing."@en ; ; "Batterie"@de, "bateria"@pt, "batería"@es, "batteria"@it, "batterij"@nl, "battery"@en, "pile"@fr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Schlacht"@de, "bataille"@fr, "battle"@en, "veldslag"@nl ; ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "For NBA players, the text between the last slash and .html in the URL of the player's basketball-reference.com profile (linked at http://www.basketball-reference.com/players/)."@en ; ; ; "BBR"@de, "BBR"@en, "BBR"@fr, "BBR"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "beatified by"@en, "béatifié par"@fr, "zalig verklaard door"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "beatified date"@en, "date de béatification"@fr, "zalig verklaard datum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "beatified place"@en, "lieu béatifié"@fr, "zalig verklaard plaats"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl Betten"@de, "aantal bedden"@nl, "bed count"@en, "αριθμός κρεβατιών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Believers"@en, "Gläubige"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "beltway city"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "best ranking finish"@en, "beste Platzierung im Ranglistenturnier"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "best lap"@en, "beste Runde"@de ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "best rank single"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "best wsop rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "best year wsop"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bgafd id"@el, "bgafd id"@en, "código no bgafd"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "BIBSYS is a supplier of library and information systems for all Norwegian university Libraries, the National Library of Norway, college libraries, and a number of research libraries and institutions."@en ; ; "BIBSYS Id"@en, "identifiant BIBSYS"@fr ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Information concernant les facilités de la gare pour les vélos."@fr, "Information on station's bicycle facilities."@en ; ; ; "Fahrradinformationen"@de, "bicycle information"@en, "information vélos"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "big pool record"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "billed"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Doppelbenennung"@de, "binomial"@en, "διωνυμικός"@el, "学名"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "binomial authority"@en, "(学名命名者)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "\"The rate and extent to which the active ingredient or active moiety is absorbed from a drug product and becomes available at the site of action. For drug products that are not intended to be absorbed into the bloodstream, bioavailability may be assessed by measurements intended to reflect the rate and extent to which the active ingredient or active moiety becomes available at the site of action (21CFR320.1).\""@en ; ; ; "Bioavailability"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bioklima"@de, "bioclimate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "biome"@en, "生物群系"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Birds are uniformly vertebrate animals, the vast majority of which can fly with their wings."@en, "Les oiseaux sont uniformément des animaux vertébrés, dont la grande majorité peut voler avec leurs ailes."@fr, "Τα πτηνά είναι ζώα ομοιόθερμα σπονδυλωτά, που στη συντριπτική πλειονότητα τους μπορούν να πετούν με τις πτέρυγες ή φτερούγες τους."@el ; ; ; "Vogel"@de, "bird"@en, "oiseau"@fr, "ptak"@pl, "éan"@ga, "πτηνά"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Geburtsdatum"@de, "birth date"@en, "data de naixement"@ca, "data urodzenia"@pl, "date de naissance"@fr, "dáta breithe"@ga, "geboortedatum"@nl, "ημερομηνία_γέννησης"@el, "জন্মদিন"@bn, "生年月日"@ja ; ; , , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Geburtsname"@de, "birth name"@en, "geboortenaam"@nl, "imię i nazwisko przy urodzeniu"@pl, "nom de naixement"@ca, "όνομα_γέννησης"@el ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "where the person was born"@en ; ; ; "Geburtsort"@de, "birth place"@en, "geboorteplaats"@nl, "lieu de naissance"@fr, "lloc de naixement"@ca, "miejsce urodzenia"@pl, "áit bhreithe"@ga, "τόπος_γέννησης"@el, "出生地"@ja ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sternzeichen"@de, "birth sign"@en ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "A bishopric (diocese or episcopal see) is a district under the supervision of a bishop. It is divided into parishes. Compare with eparchy"@en ; ; ; "bishopric"@en, "архиерейско наместничество"@bg ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "long distance piste number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "black ski piste number"@en, "numéro de piste de ski noire"@fr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Blazon caption"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "blazon link"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "blazon ratio"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "block alloy"@en, "κράμα μετάλλου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Blutgruppe"@de, "blood group"@en, "groupe sanguin"@fr, "ομάδα αίματος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Blutgruppe"@de, "bloedgroep"@nl, "blood type"@en, "tipo sanguíneo"@pt, "ομάδα αίματος"@el, "血液型"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "blue long distance piste number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "blue ski piste number"@en, "numéro de piste de ski bleue"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Authority data of people listed in the general catalogue of the National Library of France"@en ; ; "BNF Id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bestuur"@nl, "board"@en, "επιβιβάζομαι"@el, "取締役会"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Leiche entdeckt"@de, "body discovered"@en, "ανακάλυψη σώματος"@el, "遺体発見"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "body style"@en, "τύπος σώματος"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kesseldruck"@de, "boiler pressure"@en, "πίεση δοχείου βράσης"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "name"@en, "nom"@fr, "название"@ru ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "Grenze"@de, "border"@en, "σύνορα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bezirk"@de, "borough"@en, "stadsdeel"@nl, "δήμος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bourgmestre"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bowl record"@en, "ρεκόρ μπόουλινγκ"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Werfarm"@de, "bowling side"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "Dutch project with material for 40,000 digitized biographies, including former colonies of the Netherlands."@en ; ; "BPN Id"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "brain info number"@en, "αριθμός νοητικής πληροφόρησης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "brain info type"@en, "τύπος νοητικής πληροφόρησης"@el ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "branch to"@en, "υποκατάστημα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "brand"@en, "μάρκα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Züchter"@de, "breeder"@en, "κτηνοτρόφος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Type of vehicles the bridge carries."@en ; ; ; "bridge carries"@en, "γέφυρα μεταφοράς"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The code used by the Dutch Ministry of Education to identify a school (as an organisation)"@en ; ; ; "BRIN code"@en, "Brin code"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "British Comedy Awards"@de, "British Comedy Awards"@en, "Βρετανικά Βραβεία Κωμωδίας"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "britishOpen"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Empfangsgebiet"@de, "broadcast area"@en, "περιοχή αναμετάδοσης"@el ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "broadcast repeater"@en, "επαναληπτική αναμετάδοση"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "broadcast station class"@en, "αναμετάδοση ραδιοφωνικού σταθμού"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "broadcast translator"@en, "αναμετάδοση μεταφραστή"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bronzemedaille Doppel"@de, "bronze medal double"@en, "double médaille de bronze"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bronzemedaille gemischt"@de, "bronze medal mixed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bronzemedaille Einzel"@de, "bronze medal single"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bronzemedaillengewinner"@de, "bronze medalist"@en, "bronzen medaille drager"@nl, "medalha de bronze"@pt, "médaille de bronze"@fr, "χάλκινο μετάλλιο"@el ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bruder"@de, "broer"@nl, "brother"@en, "frère"@fr, "αδελφός"@el, "شقيق"@ar, "兄"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Etat ($)"@de, "budget ($)"@da, "budget ($)"@en, "budget ($)"@nl, "προϋπολογισμός ($)"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Haushaltsjahr"@de, "budget year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Baumeister"@de, "bouwer"@nl, "builder"@en, "οικοδόμος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gebäude"@de, "building"@en, "gebouw"@nl, "κτίριο"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Building end date of an ArchitecturalStructure, man-made Lake, etc. For older structures this can be just a year or century, for newer structures an exact date is preferred"@en, "Date de fin de construction d'une structure architecturale, d'un lac artificiel, etc. Pour les structures plus anciennes cela peut être simplement une année ou un siècle, pour les structures plus récentes il est préférable de donner la date exacte"@fr ; ; "building end date"@en, "date de fin de construction"@fr, "Ημερομηνία λήξης κατασκευής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bouw eindjaar"@nl, "building end year"@en, "έτος λήξης κατασκευής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Building start date of an ArchitecturalStructure, man-made Lake, etc. For older structures this can be just a year or century, for newer structures an exact date is preferred"@en, "Date de début de construction d'une structure architecturale, d'un lac artificiel, etc. Pour des structures plus anciennes cela peut être simplement l'année ou le siècle, pour les structures plus récentes il est préférable de donner la date exacte"@fr ; ; "building start date"@en, "date de début de construction"@fr, "Ημερομηνία έναρξης κατασκευής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "année du début de construction"@fr, "bouw start jaar"@nl, "building start year"@en, "έτος έναρξης κατασκευής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Type is te algemeen. We moeten soorten muziek van soorten gebouwen kunnen onderscheiden"@nl, "Type is too general. We should be able to distinguish types of music from types of architecture"@en, "Ο τύπος είναι πολύ γενικό.Θα πρέπει να είναι σε θέση να διακρίνουν τα είδη της μουσικής από τους τύπους της αρχιτεκτονικής"@el ; ; ; "buildingType"@en, "soort gebouw"@nl, "Τύπος κτιρίου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "biust (μ)"@pl, "bust size (μ)"@en, "Μέγεθος προτομής (μ)"@el, "размер бюст (μ)"@bg, "バスト (μ)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Use this property if all 3 sizes are given together (DBpedia cannot currently extract 3 Lengths out of a field). Otherwise use separate fields bustSize, waistSize, hipSize"@en ; ; ; "bust-waist-hip Size"@en, "размер бюст-талия-ханш"@bg ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Drahtseilbahn"@de, "cable car"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "its calculation needs"@en, "вычисление требует"@ru ; ; ; . . a rdf:Property, ; "The out written call sign."@en ; ; ; "call sign meaning"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Campus means any urban complex that offers residential, teaching and research facilities to the students of a university."@en, "Tout complexe urbain qui offre des installations résidentielles, d'enseignement et de recherche aux étudiants d'une université."@fr, "Πανεπιστημιούπολη εννοείται κάθε πολεοδομικό συγκρότημα που προσφέρει οικιστικές, διδακτικές και ερευνητικές διευκολύνσεις στους φοιτητές ενός πανεπιστημίου."@el ; ; ; "Campus"@de, "campus"@en, "campus"@fr, "πανεπιστημιούπολη"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "campus size (m2)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Whether bags can be checked."@en ; ; ; "Gepäckkontrolle möglich"@de, "can baggage checked"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cannon number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "canonisé par"@fr, "canonized by"@en, "heilig verklaard door"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "canonized date"@en, "date de canonisation"@fr, "heiligverklaring datum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "canonized place"@en, "heiligverklaring plaats"@nl, "lieu de canonisation"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kanton"@de, "canton"@en, "canton"@fr, "kanton"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of people who can be served by a Train or other service; or participate in a SoccerClub, CricketTeam, etc"@en ; ; "Kapazität"@de, "capacity"@en, "capacité"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "capacity factor"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptstadt"@de, "capital"@en, "capital"@es, "capital"@pt, "capitale"@fr, "hoofdstad"@nl, "πρωτεύουσα"@el, "राजधानी"@hi ; ; , ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptstadt Land"@de, "capital country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "capital district"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "capital elevation (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "capital mountain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "capital place"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptstadtregion"@de, "capital region"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "capture date"@en, "date de capture"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "car number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Amount of carbohydrates per servingSize of a Food"@en ; ; ; "carbohydrate (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Karzinogen"@de, "carcinogen"@en, "kankerverwekkend"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "career prize money ($)"@en, "prijzengeld loopbaan ($)"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "this property links to a step in the career of a person, e.g. a soccer player, holding information on the time span, matches and goals he or she achieved at a club."@en ; ; ; "Karrierestation"@de, "career station"@en, "carrièrestap"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cargo fuel (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cargo gas (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cargo water (g)"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "CAS supplemental"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fall"@de, "case"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of casualties of a MilitaryConflict or natural disaster such as an Earthquake"@en ; ; ; "Verluste"@de, "casualties"@en, "pertes"@fr, "verliezen"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "catch"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kategorie"@cs, "Kategorie"@de, "categorie"@nl, "category"@en, "catégorie"@fr, "κατηγορία"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "caterer"@en, "horeca"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "catholic percentage"@en, "pourcentage catholique"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "causalties"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Todesursache"@de, "causa de mort"@ca, "cause of death"@en, "przyczyna śmierci"@pl ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "cca state"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ceeb"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Distance maximale jusqu'à la surface de la terre, exprimé en kilomètres"@fr, "Maximum distance to the earth surface, to be expressed in kilometers"@en ; ; ; "ceiling"@en, "dienstplafond"@nl, "plafond"@fr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zensusjahr"@de, "année de recensement"@fr, "año de censo"@es, "census year"@en, "έτος απογραφής"@el ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Anzahl Breaks mit 100 Punkten oder mehr, wird nicht übersetzt"@de, "number of breaks with 100 points and more"@en ; ; ; "Century Breaks"@de, "century breaks"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ceremonial County"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "certification date"@en, "datum certificatie"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Cesar Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A unique identifier for the drug in the Chemical Entities of Biological Interest (ChEBI) ontology"@en, "Identifiant unique de la drogue dans l'ontologie des Chemical Entities of Biological Interest (ChEBI)"@fr ; ; ; "ChEBI"@en, "ChEBI"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "ChEMBL is a manually curated chemical database of bioactive molecules with drug-like properties."@en ; ; ; "ChEMBL"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Chaîne (commerciale) à laquelle cette instance est associée."@fr, "The (business) chain this instance is associated with."@en ; ; "Kette"@de, "chaîne"@en, "αλυσίδα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "chair label"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Vorsitzender"@de, "chairman"@en, "πρόεδρος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "chairman title"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Vorsitzender"@de, "chairperson"@en, "voorzitter"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition"@en, "νικητής ενός διαγωνισμού"@el ; ; ; "Campeón"@es, "Meister"@de, "champion"@en, "champion"@fr, "winnaar"@nl, "πρωταθλητής"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en doble"@es, "champion en double"@fr, "champion in double"@en, "kampioen dubbel"@nl ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the female double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en doble mujeres"@es, "champion en double femmes"@fr, "champion in double female"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the male double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en doble hombres"@es, "champion en double hommes"@fr, "champion in double male"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the mixed double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en doble mixto"@es, "champion en double mixte"@fr, "champion in mixed double"@en, "kampioen gemengd dubbelspel"@nl ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the single session, to distinguish from the double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en simple"@es, "champion en simple"@fr, "champion in single"@en, "kampioen enkelspel"@nl ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the single female session, to distinguish from the double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en simple mujeres"@es, "champion en simple femmes"@fr, "champion in single female"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "winner of a competition in the single male session, to distinguish from the double session (as in tennis)"@en ; ; ; "Campeón en simple hombres"@es, "champion en simple homme"@fr, "champion in single male"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "championships"@en, "gewonnene Title"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kanzler"@de, "chancellor"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kanal"@de, "canal"@fr, "channel"@en, "kanaal"@nl, "κανάλι"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kaplan"@de, "chaplain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Name of a character in play."@en ; ; ; "character in play"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Koch"@de, "chef"@el, "chef"@en, "chef cuisinier"@fr, "sous-chef"@nl ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "chemical formula"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "chief place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kind"@de, "child"@en, "enfant"@fr, "kind"@nl, "παιδί"@el, "طفل"@ar, "子供"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "child organisation"@en, "dochterorganisatie"@nl ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "The name of the (Greek) chorus character in play."@en ; ; ; "chorus character in play"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date of christening"@en, "doopdatum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Chromosom"@de, "chromosom"@pl, "chromosome"@en, "chromosome"@fr, "crómasóm"@ga, "χρωμόσωμα"@el, "染色体"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kinematografie"@de, "cineamatagrafaíocht"@ga, "cinematografie"@nl, "cinematography"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Region"@de, "region"@en, "région"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "circuit length (μ)"@en, "longueur de circuit (μ)"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "circuit name"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ciorclaíocht"@ga, "circulation"@en, "oplage"@nl, "κυκλοφορία"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "circumcised"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A document cited by this work. Like OntologyProperty:dct:references, but as a datatype property."@en ; ; ; "cites"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Staatsangehörigkeit"@de, "burgerschap"@nl, "citizenship"@en, "statsborgerskab"@da, "υπηκοότητα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Stadt"@de, "by"@da, "cathair"@ga, "city"@en, "miasto"@pl, "stad"@nl, "ville"@fr, "πόλη"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "city link"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Der Platz des Gebäudes in der Liste der höchsten Gebäude der Stadt"@de, "Place of the building in the list of the highest buildings in the city"@en ; ; ; "Rang Stadt"@de, "city rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "city since"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "city type"@en, "type stad"@nl, "τύπος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "clade"@en, "cladon"@nl ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Klasse"@de, "class"@en, "classe"@fr, "klasse"@nl, "τάξη"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Klasse"@de, "classes"@en, "τάξεις"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Any string representing a class or category this thing is assigned to."@en ; ; "Klassifikation"@de, "categorie"@nl, "classification"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Troisième niveau de la classification classique (c’est-à-dire n’utilisant pas la notion de distance génétique) des espèces vivantes (voir systématique)."@fr, "the living thing class (from the Latin \"classis\"), according to the biological taxonomy"@en ; ; ; "clase (biología)"@es, "classe (biologie)"@fr, "classis"@en, "klasse"@nl, "綱_(分類学)"@ja ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "clip up number"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "closed"@en, "geschlossen"@de, "gesloten"@nl ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "closing film"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Schließungsjahr"@de, "Sluitingsjaar"@nl, "closing year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cloth size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Konfektionsgröße"@de, "clothing size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Verein"@de, "club"@en, "club"@nl, "ομάδα"@el, "クラブ"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "clubs record goalscorer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "birlik"@tr, "cluster"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "CMP EVA duration (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "black coordinate in the CMYK space"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cyanic coordinate in the CMYK space"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "magenta coordinate in the CMYK space"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "yellow coordinate in the CMYK space"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "CO2 emission (g/km)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "co executive producer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Co-Produzent"@de, "co producer"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "coach club"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "coached team"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "coaching record"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Παλαιότερα ο συνασπισμός χρησιμοποιούνταν ως στρατιωτικός όρος που υποδήλωνε την όμορη παράταξη πολεμιστών κατά την οποία ο κάθε στρατιώτης προφύλασσε τον διπλανό του με την ασπίδα του."@el ; ; ; "Koalition"@de, "coalition"@en, "συνασπισμός"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Länge einer Küste"@de, "length of a coast"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Küste (μ)"@de, "coast line (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "image of the coat of arms (heraldic symbol)"@en ; ; "bild wappen"@de, "coat of arms image"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Superproperty for any designation (string, integer as string) that is meant to identify an entity within the context of a system"@en ; ; "Code"@de, "code"@en, "code"@nl, "κωδικός"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "code book or statute book referred to in this legal case"@en ; ; ; "Gesetzbuch"@de, "code book"@en, "wetboek"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "City district code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Indexcode"@nl, "code on index"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Code Ehrenliste"@de, "Code Erelijst van Gevallenen"@nl, "code on List of Honour"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Code oorlogsmonument of ander gedenkteken"@nl, "Identifier for monuments of the Memorial type"@en ; ; ; "code gedenkteken"@nl, "memorial ID number"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Code assigned to (Dutch) monuments at the municipal level, deemed to be of local value"@en, "Code toegewezen aan monumenten die op gemeenteniveau onder bescherming geplaatst zijn"@nl ; ; ; "monument code (municipal)"@en, "monumentcode gemeentelijke monumenten"@nl ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "Code assigned to (Dutch) monuments at the provincial level, mostly for monuments in the countryside, or for waterworks"@en, "Code voor monumentenbescherming, in Nederland op provinciaal niveau. Meestal gebruikt voor agrarische monumenten of waterwerken"@nl ; ; ; "monument code (provinciall)"@en, "monumentcode provinciale monumenten"@nl ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "beurscode"@nl, "code Stock Exchange"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "CODEN is a six character, alphanumeric bibliographic code, that provides concise, unique and unambiguous identification of the titles of serials and non-serial publications from all subject areas."@en ; ; ; "CODEN"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "coemperor"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "Colleague of a Person or OfficeHolder (not PersonFunction nor CareerStation). Sub-properties include: president, vicePresident, chancellor, viceChancellor, governor, lieutenant. Points to a Person who may have a general \"position\" (resource) or \"title\" (literal)."@en ; ; ; "colleague"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sammlung"@de, "collection"@en, "συλλογή"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Land"@de, "country"@en, "蔵書数"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "collectivity minority"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "College"@de, "college"@en, "haute école"@fr, "koledż"@pl, "κολλέγιο"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kolonialname"@de, "colonial name"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "colorChart"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A colour represented by its entity."@en ; ; "Farbe"@de, "colour"@en, "couleur"@fr, "farve"@da, "kleur"@nl, "χρώμα"@el, "色"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A colour represented by its hex code (e.g.: #FF0000 or #40E0D0)"@en ; ; "Farben Hex Code"@de, "colour hex code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A colour represented by a string holding its name (e.g.: red or green)."@en, "Ένα χρώμα που αναπαρίσταται από μια ακολουθία χαρακτήρων που αντιπροσωπεύει το όνομά του (π.χ.: κόκκινο ή πράσινο)."@el ; ; "Farbenname"@de, "colour name"@en, "nom de couleur"@fr, "όνομα χρώματος"@el, "色名"@ja ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kombattant"@de, "combatant"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "comic"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "comitat of a settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Befehl"@de, "command"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "command module"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kommandostruktur"@de, "command structure"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kommandant"@de, "commandant"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Befehlshaber"@de, "commandant"@nl, "commander"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kommentar"@de, "comment"@en, "commentaire"@fr, "σχόλιο"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kommissar"@de, "commissioner"@en, "opdrachtgever"@nl ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "commissioning date"@en, "fecha de entrada en servicio"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Ausschuss"@de, "committee"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Committee in the legislature (eg.: Committee on Economic and Monetary Affairs of the European Parliament)."@en ; ; ; "Ausschuss in der Legislative"@de, "committee in legislature"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Kommune"@de, "commune"@en, "commune"@fr ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Firma"@de, "compagnie"@fr, "company"@en, "organisatie"@nl, "εταιρεία"@el, "会社"@ja ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wettbewerb"@de, "competición"@es, "competition"@en, "competition"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sterbeort"@de, "competition title"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "For compilation albums: the person or entity responsible for selecting the album's track listing."@en ; ; ; "compiler"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fertigstellungstermin"@de, "completion date"@en, "datum van oplevering"@nl, "ημερομηνία ολοκλήρωσης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "complexion"@en, "cor da pele"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Complexity of preparing a Food (recipe)"@en ; ; ; "complexity"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Komplikationen"@de, "complications"@en, "complications"@fr, "επιπλοκές"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Komponente"@de, "component"@en, "composant"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Komponist"@de, "componist"@nl, "composer"@en, "compositeur"@fr, "kompozytor"@pl, "συνθέτης"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kompressionsverhältnis"@de, "compression ratio"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Computing input"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "some sort of hardware architecture or software framework, that allows this software to run"@en ; ; ; "computing platform"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Konfiguration"@de, "configuratie"@nl, "configuration"@en, "configuration"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of confirmed cases in a pandemic"@en ; ; ; "Confirmed Cases"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Konflikt"@de, "conflict"@en, "conflit"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "congressional district"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "connects a referenced resource to another resource. This property is important to connect non-extracted resources to extracted ones"@en, "creëert een verwijzing van het gerefereerde objct naar een ander object. Speciaal van belang voor het verbinden van niet-geëxtraheerde resources met de gebruikelijke resources"@nl ; ; ; "connects referenced to"@en, "verbindt referentieobject met"@nl ; ; ; . a rdf:Property, ; "A meaning of a word or phrase that is suggested or implied, as opposed to a denotation, or literal meaning."@en ; ; "Konnotation"@de, "connotation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Weihe"@de, "consecration"@en, "wijding"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "état de conservation"@en, "保全状況"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "conservation status system"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sternbild"@de, "Takımyıldız"@tr, "constellation"@en, "gwiazdozbiór"@pl, "sterrenbeeld"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Whalbezirk"@de, "circonscription électorale"@fr, "constituency district"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Konstruktion"@de, "construction"@en, "κατασκευή"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Construction material (eg. concrete, steel, iron, stone, brick, wood)."@en ; ; ; "Baumaterial"@de, "bouwmateriaal"@nl, "construction material"@en, "υλικό κατασκευής"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wettbewerb"@de, "contest"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Der Platz des Gebäudes in der Liste der höchsten Gebäude des Kontinents"@de, "Place of the building in the list of the highest buildings in the continent"@en ; ; ; "Rang Kontinent"@de, "continent rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "continental tournament"@en, "tournoi continental"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "continental tournament bronze"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "continental tournament silver"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Auftragnehmer"@de, "aannemer"@nl, "contractor"@en, "εργολάβος"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Strafe"@de, "conviction penalty"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kühlsystem"@de, "cooling system"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Copilot"@de, "copilote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "coronation date"@en, "kroningsdatum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Described at http://en.wikipedia.org/wiki/International_Designator"@en ; ; "COSPAR id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Cost of building an ArchitecturalStructure, Ship, etc"@en ; ; "Kosten ($)"@de, "cost ($)"@en, "kosten ($)"@nl, "κόστος ($)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the person who is responsible for the film costume design"@en ; ; ; "costume designer"@en, "costumista"@it ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "council of a liechtenstein settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Council area"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The country where the thing is located."@en ; ; "Land"@de, "country"@en, "estat"@ca, "kraj"@pl, "land"@nl, "pays"@fr, "país"@es, "país"@pt, "tír"@ga, "χώρα"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Code du pays dans la numérotation téléphonique."@fr, "Country code for telephone numbers."@en ; ; ; "Ländervorwahl"@de, "code du pays"@fr, "country code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Land Herkunft"@de, "country origin"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Der Platz des Gebäudes in der Liste der höchsten Gebäude des Landes"@de, "Place of the building in the list of the highest buildings in the country"@en ; ; ; "Rang Land"@de, "country rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "country with first astronaut"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "country with first satellite"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "country with first spaceflight"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "county seat"@en, "provincie zetel"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "course (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The area of courses in square meters."@en ; ; "course area (m2)"@en, "コース面積 (m2)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cousurper"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Cover artist"@en ; ; ; "cover artist"@en, "cover artist"@nl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "CPU of an InformationAppliance or VideoGame (which unfortunately is currently under Software)"@en ; ; "CPU"@de, "CPU"@en, "procesor (CPU)"@pl, "processor (CPU)"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "created"@en, "erstellt"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "creation christian bishop"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Entstehungsjahr"@de, "année de création"@fr, "jaar van creatie"@nl, "year of creation"@en, "έτος δημιουργίας"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "creative director"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Creator/author of a work. For literal (string) use dc:creator; for object (URL) use creator"@en ; ; "Urheber"@de, "creator (agent)"@en, "maker"@nl, "δημιουργός"@el ; ; ; , ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "credit"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Wappen"@de, "crest"@en, "herb"@pl ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Crew"@de, "crew"@en, "πλήρωμα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Besatzungsmitglied"@de, "crew member"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Besatzungsstärke"@de, "crew size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Besatzungen"@de, "crews"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Strafantrag"@de, "criminal charge"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kriterien"@de, "criteria"@en, "critério"@pt, "κριτήριο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "crosses"@en, "διασχίζει"@el ; ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "National cuisine of a Food or Restaurant"@en ; ; "Küche"@de, "cuisine"@en, "cuisine"@fr, "keuken"@nl, "κουζίνα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Name of the cultivar (cultivated variety)"@en ; ; ; "cultivar"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kurator"@de, "conservator"@nl, "curator"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "υπολογίζει ή εκφράζει οικονομικές αξίες"@el ; ; "Währung"@de, "airgeadra"@ga, "currency"@en, "devise"@fr, "moeda"@pt, "valuta"@nl, "waluta"@pl, "νομισματική μονάδα"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "ISO 4217 currency designators."@en ; ; ; "Währungscode"@de, "currency code"@en, "cód airgeadra"@ga ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "aktuelle Liga"@de, "current league"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aktuelles Mitglied"@de, "current member"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aktueller Partner"@de, "current partner"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "aktueller Ranglistenplatz"@de, "current rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "current record"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aktuelle Spielzeit"@de, "current season"@en, "Τρέχον Περίοδος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "aktueller Status"@de, "current status"@en, "huidige status"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aktuelle Mannschaft"@de, "current team"@en, "所属チーム"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "current team manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A current member of an athletic team."@en ; ; ; "current team member"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "actual Campeón del mundo"@es, "aktueller Weltmeister"@de, "champion du monde actuel"@fr, "current world champion"@en, "huidig wereldkampioen"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Current use of the architectural structure, if it is currently being used as anything other than its original purpose."@en ; ; ; "currently used for"@en, "huidig gebruik"@nl, "usage actuel"@fr, "uso actual"@es ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cyclist genre"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cylinder bore (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "cylinder count"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: people vaccinated percent."@en ; ; "Daily Vaccinations Per Million"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: Daily vaccinations (raw data)."@en ; ; "Daily Vaccinations Raw"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "daira"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hirschkalb"@de, "dam"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "damage amount"@en, "schadebedrag"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "damsire"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "danse score"@en ; ; ; ; . , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , . . a rdf:Property, ; ; ; "date act"@en, "απόφαση_διάνοιξης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date of an agreement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "date budget"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date closed"@en, "τερματισμός_λειτουργίας"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date completed"@en, "ολοκλήρωση"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bauzeit"@de, "date construction"@en, "έναρξη_κατασκευής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date extended"@en, "επέκταση"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "date of abandonment"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Datum der Beerdigung"@de, "date of burial"@en, "datum begrafenis"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Designates the unveiling date"@en, "Duidt de datum van onthulling aan"@nl ; ; ; "date unveiled"@en, "datum onthulling"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date use"@en, "έναρξη_χρήσης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tochter"@de, "daughter"@en, "dochter"@nl, "κόρη"@el, "ابنة"@ar, "娘"@ja ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tag"@de, "day"@en, "jour"@fr, "ημέρα"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "ID in Digitale Bibliotheek voor de Nederlandse Letteren (dbnl)"@nl, "identifier in Dutch digital library (dbnl)"@en ; ; ; "DBNL code NL"@nl, "Digital Library code NL"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The Dewey Decimal Classification is a proprietary system of library classification developed by Melvil Dewey in 1876."@en ; ; ; "Dewey Decimal Classification"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "de facto language"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dead in fight date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dead in fight place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Dekan"@de, "dean"@en, "decaan"@nl, "πρύτανης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Dioceses and parishes should know which deaneries there are"@en ; ; ; "Dekanat"@de, "deanery"@en, "proosdij"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sterbealter"@de, "death age"@en, "ηλικία θανάτου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Todesursache"@de, "death cause"@en, "doodsoorzaak"@nl, "αιτία_θανάτου"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The place where the person died."@en ; ; ; "Sterbeort"@de, "death place"@en, "lieu de décès"@fr, "plaats van overlijden"@nl, "τόπος_θανάτου"@el, "死没地"@ja ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Sterbejahr"@de, "death year"@en, "jaar van overlijden"@nl, "έτος θανάτου"@el, "没年"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Arrêt permanent et irreversible de toutes les fonctions biologiques qui maintiennent en vie un organisme"@fr, "Permanent, irreversible cessation of all biological functions that sustain a living organism"@en, "是相對於生命體存在存活的生命現象,指维持一个生物生命存活的所有功能生物学功能的永久终止"@zh ; ; "Deaths"@en, "Décès"@fr, "死亡"@zh ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Debüt"@de, "debut"@en, "ντεμπούτο"@el, "デビュー"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "debut team"@en, "πρώτη ομάδα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "First work of a person (may be notableWork or not)"@en ; ; ; "debutWork"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dec"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "decay"@en, "αποσύνθεση"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "decide date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "declination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "decommissioning date"@en, "fecha de baja de servicio"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "decoration"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Niederlage"@de, "defeat"@en, "ήττα"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "definition"@en, "définition"@fr, "tanımlar"@tr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "If the company is defunct or not. Use end_date if a date is given"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "delegate mayor"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "delivery date"@en, "leverdatum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "deme"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Demografie"@de, "demographics"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "demographics as of"@en, "indicadores demograficos em"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The date the building was demolished."@en ; ; ; "demolition date"@en, "ημερομηνία κατεδάφισης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The year the building was demolished."@en ; ; ; "demolition year"@en, "sloop jaar"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Volksbezeichnung"@de, "demonym"@en, "démonyme"@fr, "naam bevolkingsgroep"@nl, "xentilicio"@gl, "τοπονύμιο_πληθυσμού"@el ; rdf:langString ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Abteilung"@de, "afdeling"@nl, "department"@en, "département"@fr, "eskualdea"@eu ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "code of the department"@en, "departementcode"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "geolocDepartment"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "This property can be used to map image captions from Infoboxes"@en ; ; "depiction description (caption)"@en ; rdf:langString ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "depth quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "depths"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Stellvertreter"@de, "deputy"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "abgeleitetes Wort"@de, "derived word"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Short description of a person"@en, "description courte d'une personne"@fr ; ; "Beschreibung"@de, "description"@en, "description"@fr, "omschrijving"@nl, "περιγραφή"@el ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "designer company"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "designer"@en, "σχεδιαστής"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ziel"@de, "destination"@en, "προορισμός"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "destruction date"@en, "sloopdatum"@nl, "ημερομηνία καταστροφής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Method of discovery"@en, "Verfahren zur Entdeckung"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kritiker"@de, "detractor"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Developer of a Work (Artwork, Book, Software) or Building (Hotel, Skyscraper)"@en ; ; "Entwickler"@de, "developer"@en, "développeur"@fr, "ontwikkelaar"@nl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Department for Education (UK) number of a school in England or Wales"@en ; ; ; "DfE"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Differentialdiagnose"@de, "diagnostic différentiel"@fr, "differential diagnosis"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Ένα ψηφιακό κανάλι επιτρέπει την μετάδοση δεδομένων σε ψηφιακή μορφή."@el ; ; ; "Digitalkanal"@de, "digital channel"@en, "Ψηφιακό κανάλι"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "A religious administrative body above the parish level"@en, "Structure administrative religieuse au-dessus du niveau paroissial"@fr ; ; "Diözese"@de, "bisdom"@nl, "diocese"@en, "diocèse"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Diplom"@de, "diploma"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A film director is a person who directs the making of a film."@en, "Un réalisateur (au féminin, réalisatrice) est une personne qui dirige la fabrication d'une œuvre audiovisuelle, généralement pour le cinéma ou la télévision."@fr ; ; ; "director de cine"@es, "film director"@en, "instruktør"@da, "regisseur"@de, "regisseur"@nl, "réalisateur"@fr, "σκηνοθέτης"@el, "директор"@ru ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date disappearance of a populated place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "disbanded"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "discharge (m³/s)"@en, "uitstoot (m³/s)"@nl, "εκροή (m³/s)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "discharge average (m³/s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A person who learns from another, especially one who then teaches others.."@en, "Celui qui apprend d’un maître quelque science ou quelque art libéral."@fr ; ; ; "disciple"@en, "élève"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Disziplin"@de, "discipline"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "discontinued"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date de découverte"@fr, "descobridor"@pt, "discovery date"@en, "entdeckt"@de, "fecha de descubrimiento"@es, "Ημερομηνία ανακάλυψης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Entdecker"@de, "descubridor"@es, "discoverer"@en, "découvreur"@fr, "Ανακαλύφθηκε από"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Datum als die Insel entdeckt wurde"@de, "date when the island has been discovered"@en, "datum waarop het eiland is ontdekt"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Points to a disease pertaining to the subject at hand."@en, "Verweist auf eine Krankheit."@de ; ; "Krankheit"@de, "disease"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "DiseasesDB"@de, "DiseasesDB"@en, "DiseasesDB"@fr, "DiseasesDB"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "diseasesDb"@en, "diseasesDb"@ja, "diseasesDb"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "cilindrada (μ³)"@es, "displacement (μ³)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dissolution date"@en, "ontbindingsdatum"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dissolution year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dissolved"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dist_ly"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dist_pc"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Entfernung (μ)"@de, "distance (μ)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to Belfast (μ)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to Cardiff (μ)"@en, "απόσταση από το Cardiff (μ)"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to Douglas (μ)"@en, "απόσταση από το Douglas (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to Dublin (μ)"@en, "απόσταση από το Δουβλίνο (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to Edinburgh (μ)"@en, "απόσταση από το Εδιμβούργο (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to London (μ)"@en, "απόσταση από το Λονδίνο (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "distance to nearest city (μ)"@en, "vzdálenost k nejbližšímu městu (μ)"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zurückgelegte Entfernung (μ)"@de, "afgelegde afstand (μ)"@nl, "distance traveled (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "distributing company"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "distributing label"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "allumeur"@fr, "distributor"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bezirk"@de, "district"@en, "distrito"@pt, "streek"@nl, "περιοχή"@el, "जिला"@hi ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "division"@en, "verdeling"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "docked time (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Doktorvater"@de, "doctoral advisor"@en, "διδακτορικός_σύμβουλος"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Doktorand"@de, "doctoraalstudent"@nl, "doctoral student"@en, "διδακτορικοί_φοιτητές"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Aanduiding beschrijvend document"@nl, "String designation of the WrittenWork describing the resource"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "domain"@en, "domaine"@fr, "domein"@nl, "ドメイン_(分類学)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "DorlandsID"@en, "DorlandsID"@ja, "DorlandsID"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Dorlands prefix"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Dorlands suffix"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Dose means quantity (in units of energy/mass) in the fields of nutrition, medicine, and toxicology. Dosage is the rate of application of a dose, although in common and imprecise usage, the words are sometimes used synonymously."@en, "Dose signifie quantité (en unités d'énergie/masse) dans les domaines de la nutrition, la médecine et la toxicologie. Le dosage est le taux d'application d'une dose, bien que dans l'utilisation habituelle et imprécise qui en est faite, les mots sont quelques fois synonymes."@fr ; ; "Dose"@en, "Dose"@fr, "剂量"@zh ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Nombre de premières doses."@fr, "Number of first vaccine doses."@en ; ; "DosesFirst"@en, "Premières doses"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Nombre de secondes doses de vaccin."@fr, "Number of second vaccine doses."@en ; ; "DosesSecond"@en, "Secondes doses"@fr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "draft league"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "draft pick"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "draft position"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "draft team"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "draft year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "drains from"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Drama"@de, "drama"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The recommended dress code for an establishment or event."@en ; ; ; "dress code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Drug"@en, "drogue"@fr, "药物"@zh ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "DrugBank"@en, "DrugBank"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Verweist auf den drugs.com Artikel über ein Medikament."@de, "external link to drug articles in the drugs.com website"@en ; ; ; "drugs.com"@de, "drugs.com"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Trockenfracht (g)"@de, "droge last (g)"@nl, "dry cargo (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the person who dubs another person e.g. an actor or a fictional character in movies"@en ; ; ; "dubber"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Dutch artwork code"@en, "code RKD"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Dutch COROP code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Code voor alle soorten monumenten gebezigd door het MI-project"@nl, "The Dutch MIP project was meant to take stock of all kinds of monuments"@en ; ; ; "monument code for the Monuments Inventory Project"@en, "monumentcode voor het Monumenten Inventarisatie Project"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Code Nationaal Archief"@nl, "Identifier for Duch National Archive"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Dutch PPN code is a library cataloguing code for collection items (books, journals and the like)."@en, "Dutch PPN code is in de Nederlandse bibliotheekwereld een cataloguscode (PICA) voor items in de collectie."@nl ; ; ; "Dutch PPN code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Code Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie"@nl, "Dutch RKD code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Dutch Winkel ID is a code for an underground publication, as attributed by Lydia Winkel's work on the underground WW II press in the Netherlands."@en, "Dutch Winkel ID is een code toegekend door Lydia Winkel in haar boek over De Ondergrondse Pers 1940-1945."@nl ; ; ; "Dutch PPN code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Dynastie"@de, "dynastie"@nl, "dynasty"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "eMedicine onderwerp"@nl, "eMedicine subject"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "Different from eMedicineSubject, which see"@en ; ; ; "eMedicine topic"@en, "eMedicine topic"@nl ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "e-teatr.pl id"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "EC number"@en, "EC番号"@ja ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "Herausgeber"@de, "eagarthóir"@ga, "editor"@en, "redacteur"@nl, "redaktor"@pl, "συντάκτης"@el ; ; ; , , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "editor title"@en, "τίτλος συντάκτη"@el ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bildung"@de, "education"@en, "opleiding"@nl, "éducation"@fr, "教育"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bildungsstätte"@de, "education place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "education system"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "código no egafd"@pt, "egafd id"@el, "egafd id"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "EINECS number"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Indexing code used by the Bulgarian National Statistical Institute to identify populated places"@en, "Единен класификатор на административно-териториалните и териториалните единици"@bg ; ; ; "EKATTE code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wahltermin"@de, "election date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The date that leader was elected."@en ; ; ; "Wahldatum des Vorsitzenden"@de, "election date leader"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of votes the office holder attained"@en ; ; "election majority"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "element placed above current element in D.I.Mendeleev's table"@en, "Элемент снизу под текущим элементом в таблице Д.И.Менделеева"@ru ; ; "element above"@en, "hoger element"@nl, "элемент снизу"@ru ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A block of the periodic table of elements is a set of adjacent groups."@en, "Als Block im Periodensystem werden chemische Elemente nach den energiereichsten Atomorbitalen ihrer Elektronenhülle zusammengefasst."@de, "La taula periòdica dels elements es pot dividir en blocs d'elements segons l'orbital que estiguen ocupant els electrons més externs"@ca, "совокупность химических элементов со сходным расположением валентных электронов в атоме."@ru ; ; ; "Block des Periodensystems"@de, "bloc de la taula periòdica"@ca, "blok układu okresowego"@pl, "element block"@en, "блок периодической таблицы"@ru ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "In chemistry, a group (also known as a family) is a column of elements in the periodic table of the chemical elements."@en, "Séard atá i gceist le grúpa sa choimhthéacs seo ná colún ceartingearach i dtábla peiriadach na ndúl ceimiceach."@ga, "Un grup d'elements equival a una columna de la taula periòdica."@ca, "Unter einer Gruppe des Periodensystems versteht man in der Chemie jede Spalte des Periodensystems."@de, "grupa jest pionową kolumną w układzie okresowym pierwiastków chemicznych."@pl, "последовательность атомов по возрастанию заряда ядра, обладающих однотипным электронным строением."@ru ; ; ; "Gruppe des Periodensystems"@de, "element group"@en, "grup de la taula periòdica"@ca, "grupa układu okresowego"@pl, "grúpa an tábla pheiriadaigh"@ga, "группа периодической системы"@ru ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "En la taula periòdica dels elements, un període és una filera de la taula"@ca, "In the periodic table of the elements, elements are arranged in a series of rows (or periods) so that those with similar properties appear in a column."@en, "Unter einer Periode des Periodensystems versteht man in der Chemie jede Zeile des Periodensystems der Elemente."@de, "строка периодической системы химических элементов, последовательность атомов по возрастанию заряда ядра и заполнению электронами внешней электронной оболочки."@ru ; ; ; "Periode des Periodensystems"@de, "element period"@en, "okres układu okresowego"@pl, "peiriad an tábla pheiriadaigh"@ga, "període de la taula periòdica"@ca, "период периодической таблицы"@ru ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "altitude média acima do nível do mar"@pt, "average elevation above the sea level"@en ; ; ; "Höhe (μ)"@de, "altitud (μ)"@es, "altitude (μ)"@fr, "altitude (μ)"@pt, "elevation (μ)"@en, "hoogte (μ)"@nl, "υψόμετρο (μ)"@el, "ऊँचाई (μ)"@hi ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "elevation quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aufzüge"@de, "elevator count"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ELO rating"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximum ELO rating"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "emblem"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Emmy Award"@de, "Emmy Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Arbeitgeber"@de, "employer"@en, "θέσεις_εργασίας"@el, "雇用者"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "employer's celebration"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "end career"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The end date of the event."@en ; ; ; "Enddatum"@de, "date de fin"@fr, "einddatum"@nl, "end date"@en, "fecha de fin"@es ; ; , ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The end date and time of the event."@en ; ; ; "datum en tijd van einde"@nl, "end date and time"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "end occupation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Endpunkt"@de, "end point"@en, "σημείο_τέλους"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Startjahr"@de, "end year"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "end year of sales"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "em perigo desde"@pt, "endangered since"@en, "gefährdet seit"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ending theme"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "endowment ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Feind"@de, "enemy"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Motor"@de, "engine"@en, "motor"@pt, "μηχανή"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Power to be expressed in Watts (kiloWatt, megaWatt)"@en ; ; ; "engine power"@en, "motorvermogen"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "engine type"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Ingenieur"@de, "engineer"@en, "ingenieur"@nl, "μηχανικός"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ensemble"@en, "ensemble"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "enshrined deity"@en, "祭神"@ja ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "EntrezGene"@en, "EntrezGene"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Compare with bishopric"@en ; ; ; "eparchy"@en, "metropoleis"@el, "епархия"@bg ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Folge"@de, "episode"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The episode number of the TelevisionEpisode."@en ; ; ; "episode number"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "moment in time used as a referrence point for some time-vaying astronomical quantity"@en ; ; ; "epoch"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ept final table"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ept itm"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ept title"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ausrüstung"@de, "equipment"@en, "uitrusting"@nl, "εξοπλισμός"@el ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "era"@en, "εποχή"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ausbruch"@de, "eruption"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jahr des letzten Ausbruchs"@de, "eruption date"@en, "jaar uitbarsting"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "escalafon"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "escape velocity (kmh)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ESPN id"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Established"@en, "etabliert"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Establishment"@en, "ίδρυση"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ethnic group"@en, "ethnie"@de, "etnia"@it, "groupe ethnique"@fr ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Μία ορισμένη κοινωνική κατηγορία ανθρώπων που έχουν κοινή καταγωγή ή εμπειρίες."@el ; ; ; "ethnicity"@en, "ethnische zugehörigkeit"@de, "etnia"@it, "εθνότητα"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "código no eurobabeindex"@pt, "eurobabe index id"@en, "eurobabeindex id"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "afiliacao europeia"@pt, "european affiliation"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Europameisterschaft"@de, "european championship"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "european parliament group"@en, "grupo parlamentar europeu"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "data de entrada na uniao europeia"@pt, "european union entrance date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Veranstaltung"@de, "event"@en, "evento"@pt ; ; ; , ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "beschrijving gebeurtenis"@nl, "event description"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "executive headteacher"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Ausführender Produzent"@de, "executive producer"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Το είναι αντικατοπτρίζει αυτό που υπάρχει."@el ; ; "Existenz"@de, "existence"@en, "είναι"@el ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Expedition"@de, "expedition"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Erforscher"@de, "explorer"@en, "kaşif"@tr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "external ornament"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "!!! Do NOT use this property for non Species related dates!!! - Date when an Organization (eg PoliticalParty, Company) or Species ceased to exist"@en ; ; "extinction date"@en, "ontbindingsdatum"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Augenfarbe"@de, "cor dos olhos"@pt, "dath súile"@ga, "eye color"@en, "kolor oczu"@pl, "χρώμα ματιού"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Μάτι ονομάζεται το αισθητήριο όργανο της όρασης των ζωντανών οργανισμών."@el ; ; ; "Augen"@de, "eyes"@en, "ogen"@nl, "μάτια"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "FAA Location Identifier"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "facility id"@en, "identificativo dell'impianto"@it ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of faculty members"@en ; ; ; "faculty size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "failed launches"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "familie"@de, "familie"@nl, "famille"@fr, "family"@en, "rodzina"@pl, "οικογένεια"@el, "科_(分類学)"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Familienmitglied"@de, "familielid"@nl, "family member"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fansgroup"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Die Tarifzone zu der die Station gehört."@de, "The fare zone in which station is located."@en, "Zone de tarification à laquelle appartient la gare."@fr ; ; ; "Tarifzone"@de, "fare zone"@en, "zone de tarification"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fastest driver"@en, "schnellster Fahrer"@de, "ταχύτερος οδηγός"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fastest driver country"@en, "schnellster Fahrer Land"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fastest driver team"@en, "schnellster Fahrer Team"@de, "ομάδα ταχύτερου οδηγού"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fastest lap"@en, "schnellste Runde"@de, "ταχύτερος γύρος"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Number of deaths from pandemic compared to the total number of people diagnosed."@en ; ; ; "Fatality Rate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schicksal"@de, "fate"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Vater"@de, "father"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fauna"@de, "fauna"@en, "fauna"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "FC"@en, "FC"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "FC runs"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "FDA Unique Ingredient Identifier (UNII) code for a DBpedia Drug"@en ; ; "FDA UNII code"@en, "código FDA UNII"@pt ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A day of celebration associated with the entity. Applies to Saint, School etc"@en ; ; "Festtag"@de, "feast day, holiday"@en, "feestdag"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "feat"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "feature"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "features"@en, "kenmerk"@nl, "χαρακτηριστικό"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bundesland"@de, "federal state"@en, "provincie"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Verband"@de, "federation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gebühren ($)"@de, "fees ($)"@en, "δίδακτρα ($)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fibahof"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Feld"@de, "field"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Kämpfer"@de, "combattant"@fr, "fighter"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Extension de ce fichier"@fr, "The extension of this file"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "size of a file or software"@en, "μέγεθος ενός ηλεκτρονικού αρχείου"@el ; ; ; "Dateigröße (B)"@de, "size (B)"@en, "taille de fichier (B)"@fr, "μέγεθος αρχείου (B)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "The URL at which this file can be downloaded"@en, "URL de téléchargement du fichier"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bestandsnaam"@nl, "dateiname"@de, "filename"@en, "nom de fichier"@fr, "όνομα αρχείου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "filling station"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "film"@da, "film"@de, "film"@en, "film"@fr, "film"@nl, "ταινία"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "specifies the colour type of the film i.e. 'colour' or 'b/w'"@en ; ; ; "film colour type"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Film Fare Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "film number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "FilmPolski.pl id"@en, "id de FilmPolski.pl"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Filmlaufzeit (s)"@de, "film runtime (s)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "film version"@en, "verfilmd als"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "date of final flight"@en ; ; ; "final flight"@en, "letzter Flug"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Finale verloren"@de, "final lost"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "final lost double"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "final lost team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Date of the final publication."@en, "Datum der allerletzten Veröffentlichung des Periodikums."@de ; ; ; "Datum der finalen Ausgabe"@de, "final publication date"@en, "laatste publicatiedatum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Jahr der allerletzten Veröffentlichung des Periodikums."@de, "Year of the final publication."@en ; ; ; "Jahr der finalen Ausgabe"@de, "final publication year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fips code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The date on which regular broadcasts began."@en ; ; ; "Sendebeginn"@de, "first air date"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Erstbesteigung"@de, "first ascent"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Person , die zuerst einen Berg bestiegen hat"@de, "person that first ascented a mountain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jahr der Erstbesteigung"@de, "jaar van de eerste beklimming"@nl, "year of first ascent"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Erstausstrahlung"@de, "first broadcast"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Fahrer"@de, "first driver"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Siegerteam"@de, "winning team"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Flug"@de, "first flight"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "first flight end date"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "erstes Spiel"@de, "first game"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Start"@de, "first launch"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Starttermin"@de, "first launch date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "first launch rocket"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "firstLeader"@en, "πρώτος ηγέτης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erste Erwähnung"@de, "first mention"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "first olympic event"@en, "première épreuve olympique"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "erster Besitzer"@de, "first owner"@en, "premier propriétaire"@fr, "primer dueño"@es ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "erster Platz"@de, "first place"@en, "première place"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "firstPopularVote"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erstes Profispiel"@de, "first pro match"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Jahr der ersten Veröffentlichung des Periodikums."@de, "Year of the first publication."@en, "Έτος της πρώτης δημοσίευσης."@el ; ; ; "Jahr der Erstausgabe"@de, "first publication year"@en, "πρώτο έτος δημοσίευσης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Herausgeber"@de, "first publisher"@en, "oorspronkelijke uitgever"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erstes Rennen"@de, "first race"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Sieg"@de, "first win"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "erster Gewinner"@de, "first winner"@en, "πρώτος νικητής"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Wikimedia Commons file name representing the subject's flag"@en ; ; "Flagge"@de, "bandiera"@it, "flag (image)"@en, "göndere çekmek"@tr, "vlag (afbeelding)"@nl, "σημαία"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fahnenträger"@de, "flag bearer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "flag border"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "flag caption"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "flagSize"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "lowest temperature at which a substance can vaporize and start burning"@en ; ; ; "flash point"@en, "vlampunt"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "flooding date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "floor area (m2)"@en, "vloeroppervlak (m2)"@nl, "περιοχή ορόφων (m2)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "floor count"@en, "verdiepingen"@nl, "αριθμός ορόφων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Flora"@de, "flora"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Blume"@de, "flower"@en, "λουλούδι"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, , ; ; ; "foal date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Points out the subject or thing someone or something is focused on."@en, "Verweist of den Gegenstand (auch fig.) auf welchen jemand oder etwas fokussiert ist."@de ; ; "Fokus"@de, "focus"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "followed by"@en, "gefolgt von"@de, "siguido de"@es, "suivi par"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "following event"@en, "évènement suivant"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "folgt"@de, "follows"@en, "sigue"@es, "vient après"@fr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "a preference to put one's left or right foot forward in surfing, wakeboarding, skateboarding, wakeskating, snowboarding and mountainboarding. The term is sometimes applied to the foot a footballer uses to kick."@en ; ; ; "Footedness"@en, "habilidade com o pé"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Streitkräfte"@de, "forces"@en, "forces"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "foresterDistrict"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Format of the resource (as object). Use dct:format for literal, format for object"@en ; ; "Format"@de, "formaat"@nl, "format"@el, "format"@fr, "format"@pl, "format (object)"@en, "formáid"@ga ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "formatie datum"@nl, "formation date"@en, "Ιδρύθηκε"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "formatie jaar"@nl, "formation year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A former member of the band."@en ; ; ; "ehemaliges Bandmitglied"@de, "former band member"@en, "voormalig bandlid"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A former parent broadcast network to which the broadcaster once belonged."@en, "Eine ehemalige Sendergruppe zu dem der Rundfunkveranstalter gehört hat."@de ; ; ; "ancienne chaîne de télévision généraliste"@fr, "ehemalige Sendergruppe"@de, "former broadcast network"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "former call sign"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "ehemaliger Choreograph"@de, "former choreographer"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ehemalige Highschool"@de, "former highschool"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "ehemaliger Partner"@de, "former partner"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "former team"@en, "voormalig team"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Formel"@de, "formula"@en, "formule"@fr, "formule"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fossiel"@nl, "fossil"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gründung"@de, "foundation"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Identifies the founder of the described entity. This can be a person or a organisation for instance."@en ; ; "a bhunaigh"@ga, "fondé par"@fr, "founded by"@en, "gegründet von"@de, "gesticht door"@nl, "założony przez"@pl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Ein Gründer oder Gründungsmitglied einer Organisation, Religion oder eines Ortes."@en ; ; "Gründer"@de, "founder"@en, "Ιδρυτής"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Gründungsdatum"@de, "data założenia"@pl, "dáta bunaithe"@ga, "founding date"@en, "ημερομηνία ίδρυσης"@el, "創立日"@ja ; ; , ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "fourth commander"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "frazioni"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "free"@en, "libre"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "free danse score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "free flight time (s)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "free prog competition"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "free prog score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "free score competition"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Frequenz (Hz)"@de, "frequency (Hz)"@en, "fréquence (Hz)"@fr, "συχνότητα (Hz)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Die Häufigkeit der Erscheinungen des Periodikums (z.B. wöchentlich, monatlich)."@de, "The frequency of periodical publication (eg. Weekly, Bimonthly)."@en ; ; ; "Erscheinungsweise"@de, "frequency of publication"@en, "frequentie van publicatie"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "frequently updated"@en, "häufig aktualisiert"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Freund"@de, "friend"@en, "φίλος"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "frozen"@en, "gefroren"@de, "παγωμένη"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Treibstoff"@de, "brandstof"@nl, "carburant"@fr, "fuel"@en, "καύσιμα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Kraftstoffkapazität (μ³)"@de, "fuel capacity (μ³)"@en, "χωρητικότητα καυσίμου (μ³)"@el ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Kraftstoffsystem"@de, "fuel system"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kraftstofftyp"@de, "fuel type"@en, "τύπος καυσίμου"@el ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "fuel type"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "full competition"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "full score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "function end date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "function end year"@en, "laatste jaar functie"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "function start date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "function start year"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A organisation financing the research project."@en ; ; ; "funded by"@en, "gefördert durch"@de, "ιδρύθηκε από"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The last inquiry date about linguistics uses."@en, "data da última enquisa sociolingüística."@gl ; ; ; "data da enquisa sociolingüística"@gl, "galicianSpeakersDate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Percentage of Galician speakers."@en, "porcentaxe de galegofalantes."@gl ; ; ; "galicianSpeakersPercentage"@en, "porcentaxe de galegofalantes"@gl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A file contained in a gallery"@en ; ; ; "Galerieelement"@de, "gallery item"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A game artist is an artist who creates art for one or more types of games. Game artists are responsible for all of the aspects of game development that call for visual art."@en ; ; ; "game artist"@en, "ゲームデザイナー"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Game Engine"@en, "ゲームエンジン"@ja ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Spiele"@de, "games"@en, "spil"@da, "αγώνες"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Nombre ou description des chambres à gaz d'un camp de concentration"@fr, "Number or description of gas chambers of a ConcentrationCamp"@en ; ; ; "chambres à gaz"@fr, "gas chambers"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Awards of the Catalan Academy of Cinema"@en ; ; ; "Gaudí Award"@en, "Premis Gaudí"@ca ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Das nominale Bruttoinlandsprodukt eines Landes pro Einwohner."@de, "The nominal gross domestic product of a country per capita."@en ; ; ; "Bruttoinlandsprodukt pro Einwohner"@de, "gross domestic product (GDP) per capita"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gemini Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Geschlecht"@de, "gender"@en, "geslacht"@nl, "φύλο"@el ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gene Location"@en, "遺伝子座"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the end of the gene"@en ; ; ; "gene location end"@en, "locus eindpunt"@nl, "遺伝子座のエンド座標"@ja ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "geneReviewsId"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "geneReviewsName"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "general council"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptgeschäftsführer"@de, "general manager"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "generation units"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "the edition of the database used (i.e. hg19)"@en ; ; ; "Genome DB"@en, "Genome DB"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Genre de chose (groupe musical, film, etc.)"@fr, "The genre of the thing (music group, film, etc.)"@en ; ; "Genre"@de, "gatunek"@pl, "genre"@en, "genre"@fr, "genre"@nl, "género"@es, "είδος"@el, "ジャンル"@ja ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "A rank in the classification of organisms, below family and above species; a taxon at that rank"@en, "Rang taxinomique (ou taxonomique) qui regroupe un ensemble d'espèces ayant en commun plusieurs caractères similaires."@fr ; ; ; "Gattung"@de, "genre (biologie)"@fr, "genus"@en, "geslacht"@nl, "género (biología)"@es, "属_(分類学)"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "geolocDepartment"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "geolocdual"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "geologic period"@en, "période géologique"@fr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "is a measure of the inequality of a distribution. It is commonly used as a measure of inequality of income or wealth."@en ; ; ; "Gini-Koeffizient"@de, "coeficiente de Gini"@pt, "gini coefficient"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "coeficiente de Gini em"@pt, "gini coefficient as of"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "categoria do coeficiente de Gini"@pt, "gini coefficient category"@en ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Indicates a Food's effect on a person's blood glucose (blood sugar) level. Typically ranges between 50 and 100, where 100 represents the standard, an equivalent amount of pure glucose"@en ; ; ; "glycemic index"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gnis code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gnl"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tore in der Nationalmannschaft"@de, "goals in national team"@en, "interland doelpunten"@nl, "代表得点"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gold medal double"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gold medal mixed"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Goldmedaillengewinner"@de, "gold medalist"@en, "gouden medaille drager"@nl, "medalha de ouro"@pt ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Golden Calf Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Golden Globe Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Golden Raspberry Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Body that owns/operates the Place."@en ; ; ; "Verwaltungsgremium"@de, "bestuursorgaan"@nl, "governing body"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Regierung"@de, "gouvernement"@fr, "government"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "government country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "government elevation (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "government mountain"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "government position"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "government region"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "broadly, the type of structure of its government"@en ; ; "Staatsform"@de, "government type"@en, "staatsvorm"@nl, "tipo de governo"@pt ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "governor general"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Goya Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "GARDName"@de, "GARDName"@en, "GARDName"@fr, "GARDName"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "GARDNum"@de, "GARDNum"@en, "GARDNum"@fr, "GARDNum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "grades"@en, "βαθμοί"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Grammy Award"@de, "Grammy Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "grandsire"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Grab"@de, "graf"@nl, "grave"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Refers to the famous 1918 edition of Gray's Anatomy."@en ; ; ; "Gray page"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Refers to the famous 1918 edition of Gray's Anatomy."@en ; ; ; "Gray subject"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "griechische Name"@de, "name in ancient Greek"@en, "oudgriekse naam"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "green long distance piste number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "green ski piste number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "coördinaten"@nl, "grid reference"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "grinding capability for Mills"@en ; ; ; "grinding capability"@en, "maal capaciteit"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gross ($)"@en, "indtjening ($)"@da, "ακαθάριστα ($)"@el ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "gross domestic product as of"@en, "produto interno bruto em"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gross domestic product nominal per capita"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gross domestic product per people"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gross domestic product purchasing power parity per capita"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gross domestic product rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ground"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "grounds for termination of activities"@en, "reden van opheffing"@nl ; rdf:langString ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "growing grape"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gast"@de, "guest"@en, "επισκέπτης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Flugabwehrkanone"@de, "aircraft gun"@en, "Πολυβόλο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fitnessgerät"@de, "gym apparatus"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Haarfarbe"@de, "cor do cabelo"@pt, "dath na gruaige"@ga, "hair color"@en, "kolor włosów"@pl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "hairs"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ruhmeshalle"@de, "hall of fame"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hand"@de, "hand"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "an attribute of humans defined by their unequal distribution of fine motor skill between the left and right hands."@en ; ; ; "habilidade com a mao"@pt, "handedness"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "handisport"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "samengevoegde gemeente"@nl, "the previous municipality from which this one has been created or enlarged"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Indicates an annotation associated with this document"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "has channel"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "has input"@en ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "has junction with"@en, "σύνδεση"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Has KML data associated with it (usually because of KML overlays)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "has natural bust"@en, "tem busto natural"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "indicates another place situated around outside."@en, "indique un autre lieu situé autour à l'extérieur."@fr ; ; ; "a un lieu extérieur"@fr, "has outside place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "επιφάνεια από"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "variant or variation, for example all variations of a color"@en ; ; "Variante oder Variation"@de, "variant of variatie"@nl, "variant or variation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "head"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "head alloy"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Küchenchef"@de, "chef-kok"@nl, "head chef"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "head label"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Familienoberhaupt"@de, "family head"@en, "hoofd van de familie"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptsitz"@de, "ceanncheathrú"@ga, "headquarter"@en, "siedziba"@pl, "siège"@fr, "αρχηγείο"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schulleiter"@de, "head teacher"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "Höhe (μ)"@de, "altura (μ)"@pt, "hauteur (μ)"@fr, "height (μ)"@en, "hoogte (μ)"@nl, "højde (μ)"@da, "višina (μ)"@sl, "ύψος (μ)"@el, "身長 (μ)"@ja ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "height above average terrain (μ)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "height attack"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Erbe"@de, "heir"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "heisman"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "HGNCid"@en, "HGNCid"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Der höchste Berg eines Gebirges."@de, "The highest mountain of a mountain range."@en ; ; ; "highest"@en, "höchster"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "highest altitude"@en, "最高地点標高"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Höchstes Break"@de, "highest break"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "highest building in year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "highest mountain"@en, "höchster Berg"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "highest place"@en, "höchster Platz"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "highest point"@en, "höchste Erhebung"@de, "υψηλότερο σημείο"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "highest point of the island"@en, "höchste Erhebung der Insel"@de ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "highest rank"@en, "höchster Ranglistenplatz"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "highest region"@en, "hoogste regio"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "highest state"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "the highway system that a route is part of"@en ; ; ; "highway system"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hüftumfang (μ)"@de, "heupomvang (μ)"@nl, "hip size (μ)"@en, "ヒップ (μ)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "historical map"@en, "historische Karte"@de, "ιστορικός χάρτης"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "historical name"@en, "historischer Name"@de ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "historical region"@en, "historische Region"@de, "région historique"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "hof"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Huldigung"@de, "eerbetoon"@nl, "homage"@en, "page d'accueil"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Heimarena"@de, "home arena"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A colour represented by its hex code (e.g.: #FF0000 or #40E0D0)."@en ; ; "Farben Hex Code des Heimtrikots oder Teile dieses"@de, "colour hex code of home jersey or its parts"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "homeport"@en, "port macierzysty"@pl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Heimatort"@de, "home town"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Honours bestowed upon a Person, Organization, RaceHorse, etc"@en ; ; "Ehrungen"@de, "eerbewijzen"@nl, "honours"@en, "διακρίσεις"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "hopman cup"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "horse riding discipline"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "house"@en, "σπίτι"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "hra state"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "saturation coordinate in the HSV colour space"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "value coordinate in the HSV colour space"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "hub airport"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "a composite statistic used to rank countries by level of \"human development\""@en ; ; ; "Human Development Index (HDI)"@en, "Index für menschliche Entwicklung (HDI)"@de, "Índice de Desenvolvimento Humano (IDH)"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "human development index as of"@en, "Índice de desenvolvimento humano em"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "human development index rank"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "categoria do indice de desenvolvimento humano (IDH)"@pt, "human development index (HDI) category"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Plants from which another plant (or cultivar) has been developed from"@en ; ; ; "hybrid"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "código no iafd"@pt, "iafd id"@el, "iafd id"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "IATA designation for airline companies"@en ; ; ; "IATA code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "IATA Location Identifier"@en, "ΙΑΤΑ"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "ICAO designation for airline companies"@en ; ; ; "ICAO code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ICAO Location Identifier"@en, "ΙΚΑΟ"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ICD1"@de, "ICD1"@en, "ICD1"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ICD10"@en, "ICD10"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ICD9"@de, "ICD9"@en, "ICD9"@nl ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Standard iconographic elements used when depicting a Saint: pontifical, episcopal, insignia, martyrdom instruments"@en ; ; ; "iconographic attributes"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "id"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "ID d'un film sur Allocine"@fr, "ID of a film on Allocine"@en ; ; ; "Allocine ID"@en, "ID Allocine"@fr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "identification symbol"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ideologie"@de, "ideologia"@pt, "ideologie"@nl, "ideology"@en, "ιδεολογία"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "IFTA Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lihf hof"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Analphabetismus"@de, "analfabetismo"@pt, "illiteracy"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Illustrator (where used throughout and a major feature)"@en ; ; ; "Illustrator"@de, "illustrateur"@fr, "illustrator"@en, "illustrator"@nl ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "the image size expressed in pixels"@en ; ; "Bildgröße (px)"@de, "afbeeldingsgrootte (px)"@nl, "image size (px)"@en, "taille de l'image (px)"@fr, "tamaño de la imagen (px)"@es, "μέγεθος εικόνας (px1)"@el, "イメージサイズ (px2)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "International Movie Database ID. Applies to Films, Actors, etc"@en ; ; "IMDB id"@en, "IMDB id"@nl, "IMDb id"@ja, "imdb id"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Der Impact Factor oder genauer Journal Impact Factor (JIF) einer Fachzeitschrift soll messen, wie oft andere Zeitschriften einen Artikel aus ihr in Relation zur Gesamtzahl der dort veröffentlichten Artikel zitieren. Je höher der Impact Factor, desto angesehener ist eine Fachzeitschrift."@de, "The impact factor, often abbreviated IF, is a measure reflecting the average number of citations to articles published in science and social science journals."@en ; ; ; "Impact Factor"@de, "impact factor"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Destinations, depots, junctions, major stops, hubs..."@en ; ; ; "important nœud d'échanges"@fr, "important station"@en, "wichtiger Verkehrsknotenpunkt"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "imposed danse competition"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "imposed danse score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "in cemetery"@en, "op kerkhof"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "IUPAC internationale chemische identifier"@nl, "Internationale chemische Bezeichnung der IUPAC"@de, "The IUPAC International Chemical Identifier"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "inclination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Einkommen"@de, "income"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Amtsinhaber"@de, "incumbent"@en, "plaatsbekleder"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "GND (Gemeinsame Normdatei) is an international authority file for the organisation of personal names, subject headings and corporate bodies from catalogues. It is used mainly for documentation in libraries and archives. The GND is managed by the German National Library in cooperation with various library networks. The GND falls under the Creative Commons Zero(CC0) license."@en ; ; "Gemeinsame Normdatei"@de, "individualised GND number"@en ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "PND (Personennamendatei) data about a person. PND is published by the German National Library. For each person there is a record with her/his name, birth and occupation connected with a unique identifier, the PND number."@en ; ; ; "Personennamendatei"@de, "individualised PND number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Industrie"@de, "industrie"@fr, "industry"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Säuglingssterblichkeit"@de, "infant mortality"@en, "mortalidade infantil"@pt, "mortalité infantile"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zufluss"@de, "inflow"@en, "εισροή"@el ; ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "The subject was influenced by the object. inverseOf influenced. Subject and object can be Persons or Works (eg ProgrammingLanguage)"@en ; ; "beeinflusst durch"@de, "beïnvloed door"@nl, "influenced by"@en, "influencé par"@fr, "επιρροές"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Informationen"@de, "information"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "information name"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Main ingredient used to prepare a specific Food or Beverage. For strings use ingredientName, for objects use ingredient."@en ; ; ; "Zutat"@de, "ingredient"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Main ingredient used to prepare a specific Food or Beverage. For strings use ingredientName, for objects use ingredient."@en ; ; ; "ingredient name (literal)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Initial use of the architectural structure."@en ; ; ; "anfänglich verwendet"@de, "initally used for"@en, "usage initial"@fr, "uso inicial"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "International Nonproprietary Name given to a pharmaceutical substance"@en ; ; ; "DCI"@fr, "INN"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "innervates"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Text of an inscription on the object"@en ; ; "inscription"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "numerical indexing code used by the French National Institute for Statistics and Economic Studies (INSEE) to identify various entities"@en ; ; ; "INSEE code"@en, "INSEE-code"@nl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "installed capacity (W)"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Instrument"@de, "instrument"@en, "instrument"@nl, "όργανο"@el ; ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Interesse"@de, "interest"@en, "ενδιαφέρον"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "afiliacao internacional"@pt, "international affiliation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "international phone prefix"@en, "internationale Vorwahl"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "international phone prefix label"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "international"@de, "internationally"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Einführungsdatum"@de, "introduction date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Lortel Archives Internet Off-Broadway database \"show id\" from lortel.org."@en ; ; ; "IOBDB ID"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "is a city state"@en, "ist ein Stadtstaat"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "True if the station is handicapped accessible."@en, "Vrai si la station est accessible aux handicapés."@fr ; ; ; "accessible aux handicapés"@fr, "is handicapped accessible"@en, "ist rollstuhlgerecht"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "es parte de"@es, "fait partie de"@fr, "is part of"@en, "ist ein Teil von"@de, "jest częścią"@pl ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "es parte de una estructura anatómica"@es, "is part of anatomical structure"@en, "ist ein Teil von anatomischer Struktur"@de ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "is part of military conflict"@en, "ist Teil des militärischen Konflikts"@de ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "Name of another thing that this thing is part of. Use for infobox \"part of\" properties given as text; for objects use isPartOf"@en ; ; "is part of (literal)"@en, "ist Teil"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "is part of wine region"@en, "ist ein Teil der Weinregion"@de ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "In academia peer review is often used to determine an academic papers suitability for publication."@en ; ; ; "is peer reviewed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "indicate a place is a stop on a road."@en, "indique qu'un lieu est un arrêt sur une route."@fr ; ; ; "est un arrêt"@fr, "is route stop"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The International Standard Book Number (ISBN) is a unique numeric commercial book identifier based upon the 9-digit Standard Book Numbering (SBN) code."@en ; ; ; "ISBN"@en, "ISBN"@nl ; ; , , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "International Standard Identifier for Libraries and Related Organizations (ISIL)"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "ISNI is a method for uniquely identifying the public identities of contributors to media content such as books, TV programmes, and newspaper articles."@en ; ; "ISNI Id"@en ; ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "ISO 639-1 code"@en, "ISO 639-1 code"@nl, "kod ISO 639-1"@pl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ISO 639-2 code"@en, "ISO 639-2 code"@nl, "kod ISO 639-2"@pl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ISO 639-3 code"@en, "ISO 639-3 code"@nl, "kod ISO 639-3"@pl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ISO-Code eines Ortes"@de, "iso code of a place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ISO regiocode"@nl, "ISO region code"@en, "ISO-Ländercode"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "iss dockings"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "International Standard Serial Number (ISSN)"@en ; ; ; "ISSN"@de, "ISSN"@ga, "ISSN"@nl, "ISSN"@pl, "issn"@el, "issn"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ist"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Indexing code used for Italian municipalities"@en ; ; ; "code istat"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ithf date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "IUCN categorie"@nl, "iucn category"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jockey"@de, "jockey"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "joint community"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "JSTOR number (short for Journal Storage) is a United States-based online system number for archiving academic journals."@en ; ; ; "JSTOR"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "leading judge"@en ; ; ; "Richter"@de, "judge"@en, "rechter"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "junior season"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "junior team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "junior years end year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "junior years start year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "jure language"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "jutsu"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Bioinformatics resource for deciphering the genome."@en ; ; ; "KEGG"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Schlüsselperson"@de, "key person"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "khl draft team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "khl draft year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "getötet von"@de, "killed by"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "kindOfLanguage"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "kind of coordinate"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "kind of criminal action"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Art von Gestein"@de, "kind of rock"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Work, historic event, etc that the subject is known for. Applies to Person, Organization, ConcentrationCamp, etc"@en ; ; "bekannt für"@de, "bekend om"@nl, "connu pour"@fr, "conocido por"@es, "known for"@en, "znany z powodu"@pl, "γνωστός_για"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ko"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lah hof"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "vastest lake"@en, "λίμνη"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "land"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "area of a land (m2)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "land percentage of a place"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "landeshauptmann"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Landeplatz"@de, "landing site"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "norwegian landskap"@en ; ; ; ; . . . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Familie"@de, "family"@en, "rodzina"@pl, "taalfamilie"@nl ; ; ; ; . ; . . a rdf:Property, ; ; ; "largest metro"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "largest win"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The date on which the broadcaster made its last broadcast."@en ; ; ; "Sendeschluss"@de, "last air date"@en ; ; ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "laatste drager familienaam"@nl, "last family member"@en, "letztes Familienmitglied"@de ; ; ; ; . ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "last launch"@en, "letzter Start"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "last launch date"@en, "letzter Starttermin"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "last launch rocket"@en ; ; ; ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; "Date of the last publication."@en ; ; ; "last publication date"@en, "letztes Veröffentlichungsdatum"@de ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "last season"@en, "Προηγούμενη Περίοδος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "last win"@en, "letzter Sieg"@de, "τελευταία νίκη"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "laterality"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date of latest election"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "latest preview version"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "latest release version"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "lateinische Name"@de, "latijnse naam"@nl, "name in latin"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "launch"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Starttermin"@de, "launch date"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Startrampe"@de, "launch pad"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Startplatz"@de, "launch site"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "launch vehicle"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "launches"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Laurence Olivier Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "law country"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "laying down"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "layout"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The Library of Congress Control Number or LCCN is a serially based system of numbering cataloging records in the Library of Congress in the United States. It has nothing to do with the contents of any book, and should not be confused with Library of Congress Classification."@en ; ; ; "LCCN"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "lchf draft year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lchf draft team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lchf draft year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lead team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lead year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Führer"@de, "leader"@en, "leider"@nl, "lider"@pt, "ηγέτης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "leaderFunction"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "leader name"@en, "naam leider"@nl, "président"@fr, "όνομα_αρχηγού"@el, "शासक का नाम"@hi ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Regierungspartei"@de, "leader party"@en, "partido do lider"@pt, "regeringspartij"@nl, "κόμμα_αρχηγού"@el ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Führung"@de, "leadership"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Liga"@de, "league"@en, "ligue"@fr, "πρωτάθλημα"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "league manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "left child"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "left tributary"@en, "linker Nebenfluss"@de, "αριστεροί_παραπόταμοι"@el ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "article in code book or statute book referred to in this legal case"@en ; ; ; "legal article"@en, "wetsartikel"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Die Rechtsform definiert die juristischen Rahmenbedingungen einer Organisation bzw. Unternehmens."@de, "There are many types of business entity defined in the legal systems of various countries. These include corporations, cooperatives, partnerships, sole traders, limited liability company and other specialized types of organization."@en ; ; ; "Rechtsform"@de, "legal form"@en, "rechtsvorm"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The term of the on-going session (e.g.: \"40th Canadian Parliament\")."@en ; ; ; "Name in der Legislaturperiode"@de, "legislative period name"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gesetzgeber"@de, "legislature"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "Länge (μ)"@de, "lengte (μ)"@nl, "length (μ)"@en, "longueur (μ)"@fr, "μήκος (μ)"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "length reference"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dodelijk voor kippen"@nl, "lethal when given to chickens"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dodelijk voor muizen"@nl, "lethal when given to mice"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "dodelijk voor ratten"@nl, "lethal when given to rats"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "date of liberation"@en, "datum bevrijding"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "libretto"@en, "libretto"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "licence letter of a german settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "licence number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "licence number label"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Lizenz"@de, "licence"@fr, "license"@en, "licentie"@nl, "άδεια"@el ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "Identify which company or entity holds the licence (mostly string are used in Wikipedia, therefore range is xsd:sting)."@en ; ; "Lizenzinhaber"@de, "licensee"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lieutenancy"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Lieutenancy area"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Leutnant"@de, "lieutenant"@en, "lieutenant"@fr ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "limit"@en, "limite"@fr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "linguistics tradition"@en ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "linked to"@en, "verknüpft"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "lijst items"@nl, "list item"@en, "αντικείμενο λίστας"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A literary genre is a category of literary composition. Genres may be determined by literary technique, tone, content, or even (as in the case of fiction) length."@en, "Un genre littéraire est une catégorie de composition littéraire. Les genres peuvent être déterminés par la technique littéraire employée, le ton, le contenu, ou même (comme dans le cas des fictions) la longueur."@fr ; ; ; "genre littéraire"@fr, "literair genre"@nl, "literarische Gattung"@de, "literary genre"@en ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "little pool record"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "livingPlace"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Load limit of the bridge."@en ; ; ; "Belastungsgrenze (g)"@de, "load limit (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "local authority"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "local phone prefix"@en, "lokale Vorwahl"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "locality of a switzerland settlement"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "thumbnail localization"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "legend thumbnail localization"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "landstreek"@nl, "located in area"@en ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "The location of the thing."@en ; ; "Standort"@de, "emplacement"@fr, "localização"@pt, "locatie"@nl, "location"@en, "lokalizacja"@pl, "τοποθεσία"@el, "所在地"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "City the thing is located."@en ; ; ; "locatie stad"@nl, "location city"@en, "ville"@fr ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "Country the thing is located."@en ; ; "país de localização"@pt, "państwo"@en, "Χώρα"@el ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Location Identifier"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "locomotief"@nl, "locomotive"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "logo"@en, "logo"@nl, "λογότυπο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "long distance piste kilometre (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "long distance piste number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "longName"@en, "volledige naam"@nl ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "can be used to include more informations e.g. the name of the artist that a tribute album is in honor of"@en ; ; ; "longtype"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lounge"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lower age"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Payload mass in a typical Low Earth orbit"@en ; ; ; "lower earth orbit payload (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lowest"@en, "χαμηλότερο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lowest altitude"@en, "最低地点標高"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lowest mountain"@en, "montagne la plus basse"@fr, "χαμηλώτερο βουνό"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "lowest point"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lowest position"@en, "position la plus basse"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lowest region"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "lunar EVA time (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lunar landing site"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mondfähre"@de, "lunar module"@en, "module lunaire"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mondumlaufzeit (s)"@de, "lunar orbit time (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mondfahrzeug"@de, "lunar rover"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lunar sample mass (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lunar surface time (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lymph"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Creator of the text of a MusicalWork, eg Musical, Opera or Song"@en ; ; ; "lyrics"@en, "parolier"@fr, "στίχοι"@el, "歌詞"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Magazin"@de, "magazine"@en, "περιοδικό"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "date of maiden flight"@en ; ; ; "Jungfernflug"@de, "maiden flight"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maiden flight rocket"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maiden voyage"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptgebäude"@de, "main building"@en, "本殿"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "main character"@en, "personnage principal"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "main domain"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "main branch"@en, "voornaamste tak"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "main interest"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptinseln"@de, "main islands"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "main organ"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mainspan (μ)"@en, "portée principale (μ)"@fr, "κύρια καμάρα (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gewartet von"@de, "maintained by"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "große Insel"@de, "maior ilha"@pt, "major island"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bedeutender Schrein"@de, "major shrine"@en, "schrijn"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of office holder"@en ; ; "majority floor leader"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of office holder"@en ; ; "majority leader"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the person who is responsible for the actors makeup"@en ; ; ; "makeup artist"@en, "truccatore"@it ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "management country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "management elevation (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "management mountain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "management place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "management position"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "management region"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Manager"@de, "manager"@en, "προπονητής"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Clubmanager"@de, "manager club"@en, "監督チーム"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "manager season"@en ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "manager years"@en, "監督年"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "manager years end year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "manager years start year"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "political mandate"@en, "politisches Mandat"@de ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Hersteller"@de, "manufacturer"@en, "κατασκευαστής"@el ; ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "map caption"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "kaart omschrijving"@nl, "map description"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Marsch"@de, "march"@en, "marcha"@pt ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Marktkapitalisierung ($)"@de, "market capitalisation ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Animal, poupée, objets divers servant de porte-bonheur ou d’emblème."@fr, "something, especially a person or animal, used to symbolize a sports team, company, organization or other group."@en ; ; "Maskottchen"@de, "mascot"@en, "mascote"@pt, "mascotte"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Masse (g)"@de, "mass (g)"@en, "μάζα (g)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Massiv"@de, "massif"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "masters wins"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "match point"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Material"@de, "material"@en, "matériel"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "max"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximale absolute Helligkeit"@de, "maximale absolute magnitude"@nl, "maximum absolute magnitude"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximale scheinbare Helligkeit"@de, "maximale schijnbare magnitude"@nl, "maximum apparent magnitude"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Maximum preparation time of a recipe / Food"@en, "Temps de préparation maximum pour une recette / Aliments"@fr ; ; ; "maximum preparation time (s)"@en, "temps de préparation maximum (s)"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximale Fläche"@de, "maximum area"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximum area quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximum boat beam (μ)"@en, "μέγιστο_πλάτος_πλοίου (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximum boat length (μ)"@en, "μέγιστο_μήκος_πλοίου (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Source of the value can be declare by ."@en ; ; ; "maximale Tiefe (μ)"@de, "maximum depth (μ)"@en, "profondeur maximale (μ)"@fr, "μέγιστο_βάθος (μ)"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "maximum discharge (m³/s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "maximum elevation above the sea level"@en ; ; ; "maximum elevation (μ)"@en, "κορυφή (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "maximum inclination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Maximaltemperatur (K)"@de, "maximum temperature (K)"@en, "μέγιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Bürgermeister"@de, "burgemeester"@nl, "maire"@fr, "mayor"@en, "δήμαρχος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mayor article"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "mayor councillor"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mayor function of a switzerland settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mayorMandate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mayor title of a hungarian settlement"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "MusicBrainz is an open music encyclopedia that collects music metadata and makes it available to the public."@en ; ; "MBA Id"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "durchschnittlicher Radius (μ)"@de, "mean radius (μ)"@en, "μέση ακτίνα (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Durchschnittstemperatur (K)"@de, "mean temperature (K)"@en, "μέση θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Bedeutung"@de, "meaning"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Messungen"@de, "measurements"@en, "medidas"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Medaillengewinner"@de, "medalhista"@pt, "medalist"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Medien"@de, "media"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "A media file (such as audio, video or images) associated with the subject"@en ; ; "Multimediaelement"@de, "media item"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Imprimer / En-ligne (puis types associés etc. si nécessaire)"@fr, "Print / On-line (then binding types etc. if relevant)"@en ; ; ; "Medientyp"@de, "media type"@en, "mediatype"@nl, "type de média"@fr ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "diagnostic médical"@fr, "medical diagnosis"@en, "medizinische Diagnose"@de ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "medical specialty"@en, "medisch specialisme"@nl, "medizinisches Fachgebiet"@de, "specializzazione medica"@it, "spécialité médicale"@fr, "ιατρική ειδικότητα"@el, "診療科"@ja, "진료과"@ko ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Medikation"@de, "medication"@en, "médication"@fr ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "MedlinePlus"@en, "MedlinePlus"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tagungsgebäude"@de, "meeting building"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "meeting city"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A road that crosses another road at the junction."@en, "Eine Straße die an der Kreuzung eine andere Straße kreuzt."@de ; ; ; "meeting road"@en, "zusammentreffende Straße"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Schmelzpunkt (K)"@de, "melting point (K)"@en, "point de fusion (K)"@fr, "融点 (K)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mitglied"@de, "lid van"@nl, "member"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Abgeordnete"@de, "Member of Parliament"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mitgliedschaft"@de, "lidmaatschap"@nl, "membership"@en ; rdf:langString ; ; ; . . a rdf:Property, ; "A wise and trusted counselor or teacher"@en, "Celui qui sert de guide, de conseiller à quelqu’un."@fr ; ; ; "Mentor"@de, "mentor"@en, "mentor"@fr ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "merged with"@en, "zusammengeschlossen"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "merger date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "MeSH ID"@en, "MeSH ID"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "MeSH name"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "MeSH number"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Name for Messier objects"@en ; ; ; "Messier name"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "metropolitan borough"@en, "stadswijk"@nl ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The service branch (Army, Navy, etc.) a person is part of."@en ; ; ; "military branch"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "For persons who are notable as commanding officers, the units they commanded. Dates should be given if multiple notable commands were held."@en ; ; ; "Militärkommando"@de, "military command"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "military function"@en, "militärische Funktion"@de ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "The highest rank achieved by a person."@en ; ; ; "military rank"@en, "militärischer Rang"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "military service"@en, "service militaire"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "For persons who are not notable as commanding officers, the unit (company, battalion, regiment, etc.) in which they served."@en ; ; ; "Militäreinheit"@de, "military unit"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the size of the military unit"@en ; ; "military unit size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mill span (μ)"@en, "vlucht (μ)"@nl, "Εκπέτασμα (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mill type"@en, "molen-type"@nl, "τύπος μύλου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "mills code from the Belgian database on mills"@en, "unieke code voor molens in database www.molenechos.org"@nl ; ; ; "mill code BE"@en, "molen code BE"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "mills code from the central Dutch database on mills"@en, "unieke code voor molens in www.molendatabase.nl"@nl ; ; ; "mill code NL"@en, "molen code NL"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "millsCodeNLWindmotoren"@en, "millsCodeNLWindmotoren"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "min"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Minimum preparation time of a recipe / Food"@en ; ; ; "minimum preparation time (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mindestfläche"@de, "minimum area"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "minimum area quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "minimum discharge (m³/s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "minimum elevation above the sea level"@en ; ; ; "minimum elevation (μ)"@en, "βάση (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "minimum inclination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "geringste Temperatur (K)"@de, "minimum temperature (K)"@en, "ελάχιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Minister"@de, "minister"@en, "ministre"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Minderheit"@de, "minority"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "number of office holder"@en ; ; "minority leader"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mir dockings"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Mission"@de, "mission"@en, "αποστολή"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Missionsdauer (s)"@de, "mission duration (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Missionen"@de, "missions"@en, "αποστολές"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Modell"@de, "model"@en, "modèle"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "model end date"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Baureihe"@de, "type series"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "model start date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "model start year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Moderna, Inc et une compagnie américaine pharmaceutique et de biotechnologie basée à Cambridge, Massachusetts."@fr, "Moderna, Inc is an American pharmaceutical and biotechnology company based in Cambridge, Massachusetts."@en, "莫德纳,是一家总部位于美国马萨诸塞州剑桥市的跨国制药、生物技术公司,专注于癌症免疫治疗,包括基于mRNA的药物发现、药物研发和疫苗技术"@zh ; ; "Moderna"@en, "Moderna"@fr, "莫德纳"@zh ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "莫德纳,是一家总部位于美国马萨诸塞州剑桥市的跨国制药、生物技术公司,专注于癌症免疫治疗,包括基于mRNA的药物发现、药物研发和疫苗技术"@en ; ; "ModernaCumulativeDoses"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Molaire massa"@nl, "Molare Masse"@de, "molar mass"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Molekulargewicht"@de, "molecular weight"@en, "molgewicht"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Monarch"@de, "monarch"@en, "monarch"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Monat"@de, "month"@en, "μήνας"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "most down point of a norwegian settlement"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "el mejor jugador de una cierta competición deportiva. Por ejemplo, en una competición de fútbol, aquel jugador que ha marcado más goles."@es, "the best player in a certain sport competition. E.g, in a football competition, the player that scored more goals."@en ; ; ; "mejor jugador"@es, "most successful player"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "die meisten Siege"@de, "most wins"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mutter"@de, "mother"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Motif du ou des crimes pour lesquels cette personne est connue."@fr, "The motive of the crime(s) this individual is known for."@en ; ; ; "Motiv"@de, "motif"@fr, "motive"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Motto"@de, "devise"@fr, "lema"@pt, "motto"@en, "motto"@nl, "σύνθημα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mount"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mouth country"@en, "χώρες_λεκάνης"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mouth district"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "mouth elevation (μ)"@en, "ύψος_εκβολών (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mouth mountain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mouth place"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "mouth region"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "artistic movement or school with which artist is associated"@en ; ; ; "Bewegung"@de, "beweging"@nl, "mouvement artistique"@fr, "movement"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Film"@de, "movie"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mukthar of a lebanon settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Gemeinde"@de, "municipality"@en, "municipalité"@fr, "plaats"@nl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "absorbed by"@en, "opgegaan in"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gemeindecode"@de, "gemeente-code"@nl, "municipality code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "a municipality's new name"@en, "neuer Name einer Gemeinde"@de, "nieuwe gemeentenaam"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "museum"@de, "museum"@en, "μουσείο"@el, "博物館"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Nieuw type is nodig omdat Museum eigenlijk geen subklasse van Building is, maar meer te maken heeft met de functie van het gebouw. 'Museumtype' is dan ook meer thema- en collectiegerelateerd"@nl, "This property has been added because 'buildingType' is much more about the place, whereas 'museumType' is about the way the place is being (or:was) used"@en ; ; ; "museumType"@en, "soort museum"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Music Band"@en, "orchestre"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "MusicBrainz artist. Applies to artists"@en ; ; "MusicBrainz artist id"@el, "MusicBrainz artist id"@en, "MusicBrainz artist id"@ja, "MusicBrainz artist id"@nl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Musik von"@de, "music by"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "componist"@nl, "komponist"@de, "music composer"@en, "μουσική"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The format of the album: EP, Single etc."@en ; ; ; "musicFormat"@en, "musikFormate"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "music fusion genre"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Musik Subgenre"@de, "music subgenre"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "musical artist"@en ; ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tonart"@de, "musical key"@en, "toonsoort"@nl, "μουσικό κλειδί"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Musiker"@de, "musicians"@en, "μουσικοί"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Name of a mute character in play."@en ; ; ; "mute character in play"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mythologie"@de, "mitologia"@it, "mythology"@en, "μυθολογία"@el ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "NAACP Image Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Name"@de, "name"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "so genannt seit"@de, "so named since"@en, "zo genoemd sinds"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "imieniny"@pl, "name day"@en, "ονομαστική εορτή"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in het Kantonees Chinees"@nl, "name in Yue Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in Hangul-geschreven Koreaans"@nl, "name in Hangul-written Korean"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in Hanja-geschreven Koreaans"@nl, "name in Hanja-written (traditional) Korean"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Name auf japanisch"@de, "naam in het Japans"@nl, "name in Japanese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in Mindongyu Chinees"@nl, "name in Mindongyu Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in Minnanyu Chinees"@nl, "name in Minnanyu Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in het Pinyin Chinees"@nl, "name in Pinyin Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in het Vereenvoudigd Chinees"@nl, "name in Simplified Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in het Traditioneel Chinees"@nl, "name in Traditional Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "naam in het Wade-Giles transscriptie van het Chinees"@nl, "name in the Wade-Giles transscription of Chinese"@en ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "benannt nach"@de, "named after"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "named by language"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Namen"@de, "names"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Erzähler"@de, "narrateur"@fr, "narrator"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Nation"@de, "nation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "afiliacao nacional"@pt, "national affiliation"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national championship"@en, "nationale Meisterschaft"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "National Film Award"@en, "Nationaler Filmpreis"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "National Olympic Committee"@en, "Nationales Olympisches Komitee"@de, "nationaal Olympisch commité"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national ranking"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Nationalmannschaft"@de, "nationaal team"@nl, "national team"@en, "代表国"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national team match point"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national team year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "National Topographic System map number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "National tournament"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national tournament bronze"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national tournament gold"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national tournament silver"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "national years"@en, "代表年"@ja ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ncaa season"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ncbhof"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "NCI"@de, "NCI"@en, "NCI"@fr, "NCI"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "National Diet Library of Japan identificator. http://id.ndl.go.jp/auth/ndlna/$1"@en ; ; "NDL id"@en ; ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Nachbargemeinde"@de, "aangrenzende gemeente"@nl, "municipío adjacente"@pt, "neighboring municipality"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Nachbarsternbilder"@de, "neighbour constellations"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Nachbarregion"@de, "neighbour region"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "neighbourhood of a hungarian settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Nerv"@de, "nerve"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Nettoergebnis ($)"@de, "net income ($)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sendergruppe"@de, "network"@en, "δίκτυο"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "networth ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Zeitung"@de, "newspaper"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "next entity"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "next event"@en, "nächste Veranstaltung"@de, "volgende evenement"@nl, "επόμενο γεγονός"@el ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mision siguiente"@fr, "next mission"@en, "nächste Mission"@de ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of the next track in the recorded work."@en, "numéro de la piste suivante du support."@fr ; ; ; "number of the next track"@en, "numéro de la piste suivante"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "nfl code"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "nfl season"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "Name for NGC objects"@en ; ; ; "NGC name"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Indexing code used by the Belgium National Statistical Institute to identify populated places."@en ; ; ; "NIS code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "NLA Trove’s People and Organisation view allows the discovery of biographical and other contextual information about people and organisations. Search also available via VIAF."@en ; ; "NLA Id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "NNDB id"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "no contest"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "Kandidat"@de, "nominee"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "non professional career"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "NORD"@de, "NORD"@en, "NORD"@fr, "NORD"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "indicates another place situated north-east."@en, "indique un autre lieu situé au nord-est."@fr ; ; ; "lieu au nord-est"@fr, "north-east place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "indicates another place situated north."@en, "indique un autre lieu situé au nord."@fr ; ; ; "lieu au nord"@fr, "north place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "indicates another place situated north-west."@en, "indique un autre lieu situé au nord-ouest."@fr ; ; ; "lieu au nord-ouest"@fr, "north-west place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "niet oplosbaar in"@nl, "not soluble in"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "notable commander"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "notableIdea"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "notable wine"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Notable work created by the subject (eg Writer, Artist, Engineer) or about the subject (eg ConcentrationCamp)"@en ; ; "bekende werken"@nl, "notable work"@en, "oeuvre majeure"@fr, "代表作"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anmerkung"@de, "note"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "note on place of burial"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "note on resting place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "additional notes that better describe the entity."@en, "συμπληρωματικές σημειώσεις που περιγράφουν καλύτερα την οντότητα."@el ; ; "Anmerkungen"@de, "notes"@en, "notes"@fr, "σημειώσεις"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Benachrichtigungsdatum"@de, "notify date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Roman"@de, "novel"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "NRHP Reference Number"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Type of historic place as defined by the US National Park Service. For instance National Historic Landmark, National Monument or National Battlefield."@en ; ; ; "NRHP type"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "NSSDC ID"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Anzahl"@de, "number"@en, "nummer"@nl, "αριθμός"@el, "番号"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl gebaut"@de, "aantal gebouwd"@nl, "number built"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "nombre total d'albums que cet artiste musical a réalisés"@fr, "the total number of albums released by the musical artist"@en ; ; ; "Anzahl der Alben"@de, "nombre d'albums"@fr, "number of albums"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Bomben"@de, "number of bombs"@en, "αριθμός των βομβών"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of canton"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aantal kantons"@nl, "Number Of Cantons"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Number Of Capital Deputies"@en, "numero de deputados distritais"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of contries inside en continent"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "nombre de classes définies"@fr, "number of defined Classes"@en ; ; "nombre de classes"@fr, "numberOfClasses"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "nombre de classes de DBpedia ayant au moins une ressource unique (entité de classe)"@fr, "number of class in DBpedia with at least single resource (class entity)"@en ; ; "nombre de classes avec ressource"@fr, "numberOfClassesWithResource"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of classrooms"@en, "αριθμός αιθουσών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Clubs"@de, "nombre de clubs"@fr, "number of clubs"@en, "numero de clubs"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Aanduiding van omvang van de collectie van deze bibliotheek"@nl, "Indication as to the size of the collection of this library"@en ; ; ; "Anzahl der Elemente in der Sammlung"@de, "aantal titels/items"@nl, "number of items in collection"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Wettbewerber"@de, "number of competitors"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Landkreise"@de, "number of counties"@en, "número de condados"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of countries"@en, "número de países"@pt, "αριθμός χωρών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aantal bemanningsleden"@nl, "number of crew"@en, "αριθμός πληρώματος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aantal doden"@nl, "Totenzahl"@de, "number of deaths"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of dependency"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "number of district"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Bezirke"@de, "jumlah kecamatan"@in, "number of districts"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Doktoranden"@de, "number of doctoral students"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Mitarbeiter"@de, "aantal medewerkers"@nl, "nombre d'employés"@fr, "number of employees"@en, "número de empleados"@es, "αριθμός εργαζομένων"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Eingänge"@de, "aantal ingangen"@nl, "number of entrances"@en, "αριθμός εισόδων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Episoden"@de, "number of episodes"@en, "αριθμός επειδοδίων"@el ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Filme"@de, "number of films"@en, "αριθμός ταινιών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der erzielten Tore"@de, "number of goals scored"@en, "numero di goal segnati"@it ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Goldmedaillen"@de, "aantal gewonnen gouden medailles"@nl, "cantidad de medallas de oro ganadas"@es, "nomber de médailles d'or gagnées"@fr, "number of gold medals won"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Studenten"@de, "number of graduate students"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Gräber"@de, "aantal graven"@nl, "number of graves"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of holes"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Aantal huizen in afgegrensd gebied"@nl, "Count of the houses in the Protected Area"@en ; ; ; "Anzahl der vorhandenen Häuser"@de, "aantal huizen aanwezig"@nl, "number of houses present)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "number of all indegrees in dbpedia (same ourdegrees are counting repeatedly)"@en, "počet indegree odkazů v dbpedii (stejné započítané opakovaně)"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of intercommunality"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Inseln"@de, "number of islands"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Inseln"@de, "aantal eilanden"@nl, "number of islands"@en, "αριθμός νησιών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Fahrstreifen"@de, "nombre de voies"@fr, "number of lanes"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Runden"@de, "number of laps"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl von Starts"@de, "number of launches"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of lawyers or attorneys in the company."@en ; ; ; "Anzahl Rechtsanwälte"@de, "number of lawyers"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of lifts."@en ; ; ; "number of lifts"@en, "索道数"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of lines in the transit system."@en ; ; ; "Anzahl der Linien"@de, "number of lines"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Standorte"@de, "nombre de sites"@fr, "number of locations"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Mitglieder"@de, "nombre de membres"@fr, "number of members"@en, "numero de miembros"@es, "número de membros"@pt, "αριθμός μελών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of members as of"@en, "numero de membros em"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Ministerien"@de, "number of ministries"@en, "numero de ministerios"@pt ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "number of MuscialArtist class (entities) in DBpedia"@en, "počet entit třídy MuscialArtist v DBpedii"@cs ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of all MuscialArtist playing the style"@en, "počet hudebních umělců hrající konkrétní styl"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of neighbourhood"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of newly introduced sports"@en, "numbre de sports nouvellement ajoutés"@fr, "numero de deportes nuevamente añadidos"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of the company's offices."@en, "Αριθμός γραφείων εταιρείας."@el ; ; ; "Anzahl Büros"@de, "number of offices"@en, "αριθμός γραφείων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Beamten"@de, "number of officials"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Bahnen"@de, "number of orbits"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of all outdegrees in DBpedia (same ourdegrees are counting repeatedly). This number is equal to number of all links (every link is OutDegree link)"@en ; ; "numberOfOutdegree"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Nombre de pages des livres."@fr, "The books number of pages."@en ; ; ; "Anzahl der Seiten"@de, "aantal pagina's"@nl, "nombre de pages"@fr, "number of pages"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Parkplätze"@de, "nombre de places de parking"@fr, "number of parking spaces"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der teilnehmenden Athleten"@de, "nombre d'athlètes participant"@fr, "number of participating athletes"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der teilnehmenden Sportlerinnen"@de, "nombre d'athlètes participant féminins"@fr, "number of participating female athletes"@en, "αριθμός συμμετεχόντων γυναικών αθλητριών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der teilnehmenden männlichen Athleten"@de, "nombre d'athlètes masculins participant"@fr, "number of participating male athletes"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der teilnehmenden Nationen"@de, "number of participating nations"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aantal passagiers"@nl, "number of passengers"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Teilnehmer"@de, "nombre de participants"@fr, "number of people attending"@en, "número de participantes"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "nombre de personnes ayant une license pour pratiquer cette activité"@en ; ; ; "nombre de licenciés"@fr, "number of licensed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of entities of Person class born in the place"@en, "počet entit třídy Osoba narozených na konkrétním místě"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of Person class (entities) in DBpedia"@en, "počet entit třídy Osoba v DBpedii"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of entities of Person class who graduated from the university"@en, "počet entit třídy Osoba s vystudovanou konkrétní univerzitou"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of person in one occupation"@en, "počet lidí v konkrétním zaměstnání"@cs ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Anzahl der Pixel (Millionen)"@de, "nombre de pixels (millions)"@fr, "number of pixels (millions)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of levels of platforms at the station."@en ; ; ; "number of platform levels"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Spieler"@de, "nombre de joueurs"@fr, "number of players"@en, "numero de jugadores"@es, "αριθμός παιχτών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of postgraduate students"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of predicates in DBpedia (including properties without rdf:type of rdf:Property)"@en ; ; "numberOfPredicates"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of people who earns his living from a specified activity."@en ; ; ; "Anzahl von Fachleuten"@de, "nombre de professionnels"@fr, "number of professionals"@en, "numero de profesionales"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of defined properties in DBpedia ontology"@en ; ; "numberOfProperties"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Reaktoren"@de, "aantal reactoren"@nl, "nombre de réacteurs"@fr, "number of reactors"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "number of all resource in DBpedia (including disambiguation pages and rediretcs)"@en ; ; "numberOfResource"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "celkový počet zdrojů / entit v dané tříde"@cs, "number of all resource / entities of a class"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "number of resource / entities for concrete type of subject"@en, "počet zdrojů / entint pro konkrétní typ subjectu"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of resource in DBpedia with Class type (= Class entity)"@en ; ; "nmberOfResourceWithType"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Restaurants"@de, "number of restaurants"@en, "αριθμός εστιατορίων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Raketen"@de, "number of rockets"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Zimmer"@de, "aantal kamers"@nl, "number of rooms"@en, "αριθμός δωματίων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of run"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Staffeln"@de, "number of seasons"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Sitze"@de, "aantal plaatsen"@nl, "number of seats"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "aantal zetels in Tweede-Kamer-achtig parlement"@nl, "number of seats in House of Commons-like parliaments"@en ; ; ; "Anzahl der Sitze im Parlament"@de, "aantal zetels in parlement"@nl, "number of seats in parliament"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Siedlungen"@de, "number of settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of entities of Settlement class in country"@en, "počet entit třídy Sídlo v dané zemi"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Silbermedaillen"@de, "aantal gewonnen zilveren medailles"@nl, "cantidad de medallas de plata ganadas"@es, "nomber de médailles d'argent gagnées"@fr, "number of silver medals won"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "celkový počet fotbalový hráčů v reprezentaci"@cs, "number of SoccerPlayers in Country Repre"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of SoccerPlayers born in Place"@en, "počet fotbalistů narozen na daném místě"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of SoccerPlayers in entity of SoccerClub"@en, "počet fotbalových hráčů ve fotbalovém týmu"@cs ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl Sprecher"@de, "aantal sprekers"@nl, "number of speakers"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "number of sports"@en, "numbre de sports"@fr, "numero de deportes"@es ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Anzahl der Sportveranstaltungen"@de, "number of sports events"@en, "numbre d'épreuves sportives"@fr, "numero de pruebas deportivas"@es, "αριθμός αθλητικών γεγονότων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Personalbestand"@de, "aantal medewerkers"@nl, "number of staff"@en, "αριθμός προσωπικού"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Sterne"@de, "number of stars"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Number Of State Deputies"@en, "numero de deputados estaduais"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of stations or stops."@en ; ; ; "Anzahl der Stationen"@de, "number of stations"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl an Geschäften"@de, "number of sores"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Studierenden"@de, "number of students"@en, "αριθμός φοιτητών"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "nombre d'albums que l'artiste musical a réalisés en studio"@fr, "the number of studio albums released by the musical artist"@en ; ; ; "Zahl der Studio-Alben"@de, "nombre d'albums studio"@fr, "number of studio albums"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of suites"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Teams"@de, "number of teams"@en, "numero di squadre"@it ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of tracks of a railway or railway station."@en ; ; ; "Anzahl der Gleise"@de, "number of tracks"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "number of triples in DBpedia"@en ; ; "numberOfTriples"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zahl der Studenten"@de, "number of undergraduate students"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of unique resource without redirecting"@en ; ; "numberOfUniqeResources"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "number of use of a property"@en, "počet použití property"@cs ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Nombre de véhicules dans le système de transition."@fr, "Number of vehicles used in the transit system."@en ; ; ; "Anzahl der Fahrzeuge"@de, "nombre de véhicules"@fr, "number of vehicles"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Dörfer"@de, "jumlah desa/kelurahan"@in, "number of villages"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl von Weinbergen"@de, "number of vineyards"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Besucherzahl"@de, "bezoekersaantal"@nl, "number of visitors"@en, "αριθμός επισκεπτών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The year in which number of visitors occurred."@en ; ; ; "number of visitors as of"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of volumes"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Freiwilligen"@de, "number of volunteers"@en, "αριθμός εθελοντών"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of wineries"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of things (eg vehicles) sold"@en ; ; ; "number sold"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Nomenclature of Territorial Units for Statistics (NUTS) is a geocode standard for referencing the subdivisions of countries for statistical purposes. The standard is developed and regulated by the European Union, and thus only covers the member states of the EU in detail."@en ; ; ; "NUTS code"@en, "NUTS-code:"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "επιστημονικά ιδρύματα που παρατηρούν και μελετάνε ουράνια σώματα και φαινόμενα."@el ; ; ; "Observatorium"@de, "observatory"@en, "αστεροσκοπείο"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Beschäftigung"@de, "activité"@fr, "beroep"@nl, "occupation"@en, "職業"@ja ; ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Geruch"@de, "Odor"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "(political) office"@en, "(politisches) Amt"@de, "υπηρεσία"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "officer in charge"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Amtssprache"@de, "official language"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "official name"@en, "offizieller Name"@de ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "official opened by"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Identifier used by the Swiss Federal Institute for Statistics"@en ; ; ; "ofs code of a settlement"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "oil system"@en, "Ölsystem"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Code used to indentify populated places in Russia"@en ; ; ; "okato code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Altstadt"@de, "old district"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "alter Name"@de, "old name"@en, "παλιό όνομα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "alte Provinz"@de, "old province"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "old team coached"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "oldcode"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Olivier Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Olympische Spelen"@nl, "olympic games"@en, "olympische Spiele"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "brons op de Olympische Spelen"@nl, "olympic games bronze"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "goud op de Olympische Spelen"@nl, "olympic games gold"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "olympic games silver"@en, "zilver op de Olympische Spelen"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "olympic games wins"@en, "overwinningen op de Olympische Spelen"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Olympischer Eid"@de, "lecteur du serment olympique"@fr, "olympic oath sworn by"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "olympic oath sworn by athlete"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "olympic oath sworn by judge"@en ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "OMIM id"@en, "OMIM id"@ja, "OMIM id"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the number corresponding to the chromosome on which the gene is located"@en ; ; ; "chromosoom nummer"@nl, "on chromosome"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Availability of open access content."@en, "Verfügbarkeit von frei zugänglichem Inhalten."@de ; ; ; "frei zugänglicher Inhalten"@de, "open access content"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Eröffnungsdatum"@de, "date d'ouverture"@fr, "opening date"@en, "ημερομηνία ανοίγματος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Eröffnungsfilm"@de, "opening film"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "opening theme"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Eröffnungsjahr"@de, "opening year"@en, "openingsjaar"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Betriebsergebnis ($)"@de, "operating income ($)"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Betriebssystem"@de, "besturingssysteem"@nl, "operating system"@en, "λειτουργικό σύστημα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; """Organisation or City who is the operator of an ArchitecturalStructure, PublicTransitSystem, ConcentrationCamp, etc. Not to confuse with builder, owner or maintainer. Domain is unrestricted since Organization is Agent but City is Place. Range is unrestricted since anything can be operated."""@en ; ; "Betreiber"@de, "exploitant"@nl, "operator"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gegner"@de, "opponent"@en, "敵対者"@ja ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "excentricité orbitale"@fr, "orbital eccentricity"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "orbital flights"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bahnneigung"@de, "orbital inclination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Umlaufzeit (s)"@de, "orbital period (s)"@en, "Περίοδος περιφοράς (s)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Bahnen"@de, "orbits"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Authority data on researchers, academics, etc. The ID range has been defined as a subset of the forthcoming ISNI range."@en ; ; "ORCID Id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ordnung"@de, "orde"@nl, "order (taxonomy)"@en, "ordre (taxonomie)"@fr, "διαταγή"@el, "目_(分類学)"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "order date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "order in office"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ordination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Naam en/of beschrijving van het orgel"@nl, "Name and/or description of the organ"@en ; ; ; "organ"@en, "orgel"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the organ system that a anatomical structure belongs to"@en ; ; ; "organ system"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Organisation"@de, "organisation"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Identify the members of an organisation."@en ; ; ; "Organisationsmitglied"@de, "organisation member"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Orientierung"@de, "orientation"@en, "orientation"@fr ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "original danse competititon"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "original danse score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "original end point"@en, "πρωταρχικό_σημείο_τέλους"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The original language of the work."@en ; ; ; "Originalsprache"@de, "idioma original"@es, "langue originale"@fr, "oorspronkelijke taal"@nl, "original language"@en ; ; , ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "original maximum boat beam (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "original maximum boat length (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The original name of the entity, e.g. film, settlement, etc."@en ; ; "oorspronkelijke naam"@nl, "original name"@en, "ursprünglicher Namen"@de ; rdf:langString ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "The original title of the work, most of the time in the original language as well"@en ; ; ; "Originaltitel"@de, "oorspronkelijke titel"@nl, "original title"@en ; rdf:langString ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "origo"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "orogeny"@en, "orogenèse"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ORPHA"@de, "ORPHA"@en, "ORPHA"@fr, "ORPHA"@nl ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "other"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "other appearances"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "other channel"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "other branch"@en, "zijtak"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "secondary/other fuel type"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "andere Funktion"@de, "other function"@en ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "anderen Sprache einer Siedlung"@de, "other language of a settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "andere Medien"@de, "other media"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "anderer Name"@de, "other name"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "other occupation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "andere Partei"@de, "other party"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Connecting services that serve the station such as bus, etc."@en ; ; ; "andere Verbindungen"@de, "andere verbindingen"@nl, "other serving lines"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "otherSportsExperience"@en, "スポーツ歴"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sonstige Siege"@de, "other wins"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Abfluss"@de, "outflow"@en, "εκροή"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "output"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "outskirts"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gesamtbilanz"@de, "overall record"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "oversight"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Besitzerfirma"@de, "owning company"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Used as if meaning: has property rights over"@en ; ; ; "in bezit van"@nl, "owns"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Maler"@de, "painter"@en, "ζωγράφος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Epidémie globale de maladie infectieuse"@fr, "Global epidemic of infectious disease"@en, "也称大流行,是指某种流行病的大范围疾病爆发,其规模涉及多个大陆甚至全球(即全球大流行),并有大量人口患病"@zh ; ; "Pandemic"@en, "Pandémie"@fr, "瘟疫"@zh ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of deaths caused by pandemic"@en ; ; ; "Deaths"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Elternteil"@de, "ouder"@nl, "parent"@en, "parent"@fr, "親"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Muttergesellschaft"@de, "parent company"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "parent mountain peak"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "moederorganisatie"@nl, "parent organisation"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "haakjes"@nl, "parentheses"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gemeinde"@de, "parish"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Information on station's parking facilities."@en ; ; ; "Parkplatzinformationen"@de, "parking information"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aantal parkeerplaatsen personenauto's"@nl, "number of parking lots for cars"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aantal parkeerplaatsen vrachtwagens"@nl, "number of parking lots for trucks"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "parliament type"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fraktion"@de, "parliamentary group"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Teil"@de, "part"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Teilnehmer"@de, "deelnemer"@nl, "participant"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "neemt deel aan"@nl, "nimmt Teil an"@de, "participates/participated in"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "particular sign"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Partition coefficient"@en, "Verdelingscoëfficiënt"@nl, "Verteilungskoeffizient"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Partner"@de, "partner"@en, "partner"@nl, "συνέταιρος"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "número do partido"@pt, "party number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Nombre de passagers par jour."@fr, "Number of passengers per day."@en ; ; ; "Passagiere pro Tag"@de, "passagers par jour"@fr, "passengers per day"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of passengers per year."@en ; ; ; "Passagiere pro Jahr"@de, "passagiers per jaar"@nl, "passengers per year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "System the passengers are using (from which the passenger statistics are)."@en ; ; ; "benutztes System der Passagiere"@de, "passengers used system"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "past member"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pastor"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Patent"@de, "patent"@en, "patente"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Patron"@de, "patron"@en, "patrono"@pt ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "patron saint"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "pcc secretary"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "gene entry for 3D structural data as per the PDB (Protein Data Bank) database"@en ; ; ; "PDB ID"@en, "PDB ID"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Peabody Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Penalties Team A"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "penalty score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of deaths caused by pandemic"@en ; ; ; "Deaths"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "longeur du pénis"@fr, "penis length"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Name for the people inhabiting a place, eg Ankara->Ankariotes, Bulgaria->Bulgarians"@en ; ; ; "peopleName"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: Number of people vaccinated."@en ; ; "People Vaccinated"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: total vaccination percent."@en ; ; "People Vaccinated Per Hundred"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Pro-Kopf-Einkommen ($)"@de, "per capita income ($)"@en, "renda per capita ($)"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "per capita income as of"@en, "renda per capita em"@pt ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "Prozent"@de, "percentage"@en, "percentage"@nl ; ; ; . a rdf:Property, ; "percentage of alcohol present in a beverage"@en ; ; ; "Anteil von Alkohol"@de, "alcoholpercentage"@nl, "percentage of alcohol"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "how much fat (as a percentage) does this food contain. Mostly applies to Cheese"@en ; ; ; "Fettgehalt"@de, "percentage of fat"@en, "vetgehalte"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "percentage of a place's male population that is literate, degree of analphabetism"@en, "percentage van de mannelijke bevolking dat geletterd is"@nl, "pourcentage de la population masculine alphabétisée d'un lieu, degré d'analphabétisme"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "percentage of a place's female population that is literate, degree of analphabetism"@en, "percentage van de vrouwelijke bevolking dat geletterd is"@nl, "pourcentage de la population féminine alphabétisée d'un lieu, degré d'analphabétisme"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "percentage of a place's population that is literate, degree of analphabetism"@en, "percentage van de bevolking dat geletterd is"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "percentage of area water"@en, "percentage wateroppervlak"@nl, "ποσοστό_υδάτων"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Künstler"@de, "performer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Periapsisdistanz (μ)"@de, "periapsis (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "perifocus"@en, "perifocus"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "omtrek (μ)"@nl, "perimeter (μ)"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Täter"@de, "auteur"@fr, "dader"@nl, "perpetrator"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Person"@de, "person"@en, "άτομο"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Amt"@de, "person function"@en, "persoon functie"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "nom de personne"@fr, "personName"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of persons received first vaccine doses"@en ; ; "PersonsFirstDosesCumul"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of persons received full vaccine doses"@en ; ; "PersonsFullDosesCumul"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "American multinational pharmaceutical corporation the COVID-19 vaccine Pfizer–BioNTech COVID-19 vaccine"@en, "Corporation pharmaceutique multinationale américaine, vaccin contre le COVID-19, vaccin Pfizer–BioNTech COVID-19"@fr, "辉瑞是源自美国的跨国制药、生物技术公司,营运总部位于纽约,研发总部位于康涅狄格州的格罗顿市"@zh ; ; "Pfizer"@en, "Pfizer"@fr, "辉瑞"@zh ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "pga wins"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "philosophicalSchool"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Don't use this, use areaCode"@en ; ; ; "Telefonvorwahl"@de, "phone prefix"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "phone prefix label of a settlement"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fotograf"@de, "photographer"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A rank in the classification of organisms, below kingdom and above class; also called a division, especially in describing plants; a taxon at that rank."@en, "En systématique, l'embranchement (ou phylum) est le deuxième niveau de classification classique des espèces vivantes."@fr ; ; ; "Embranchement phylogénétique"@fr, "filo"@es, "phylum"@en, "門_(分類学)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A picture of a thing."@en, "Une image de quelque chose."@fr ; ; "afbeelding"@nl, "bild"@de, "figura"@pt, "image"@fr, "picture"@en, "εικόνα"@el, "рисунок"@ru ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Bildformat"@de, "picture format"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Piercing"@de, "piercing"@en, "piercing"@pt ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "piston stroke (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Relates an entity to the populated place in which it is located."@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "De plaats waar een persoon is begraven."@nl, "The place where the person has been buried."@en, "Ο τόπος όπου το πρόσωπο έχει θαφτεί."@el ; ; ; "Ort der Bestattung"@de, "begraafplaats"@nl, "lloc d'enterrament"@ca, "miejsce pochówku"@pl, "place of burial"@en, "τόπος θαψίματος"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A religious administrative body needs to know which places of worship it"@en, "Een kerkelijke organisatie houdt bij welke gebedshuizen ze heeft"@nl ; ; ; "Kultstätte"@de, "gebedsplaats"@nl, "place of worship"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Pflanze"@de, "plant"@en, "φυτό"@el, "植物"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "play role"@en ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "A person playing for a sports team. inverseOf team"@en, "Άτομο που παίζει για αθλητική ομάδα."@el ; ; ; "Spieler im Team"@de, "player in team"@en, "παίχτης σε ομάδα"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Spielerstatus"@de, "player status"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Spielzeit (s)"@de, "playing time (s)"@en, "speeltijd (s)"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "plays"@en, "slaghand"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Regenmessung"@de, "pluviometry"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Podest"@de, "podium"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Pol"@de, "pole"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pole driver"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pole driver country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pole driver team"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pole position"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Pole"@de, "poles"@en, "pôle"@fr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Polish Film Award"@en, "Polnischer Filmpreis"@de, "Polska Nagroda Filmowa (Orzeł)"@pl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ministerio do politico"@pt, "politic government department"@en ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "political function"@en, "politische Funktion"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "political leader"@en, "politischer Führer"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "political majority"@en, "politische Mehrheit"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Political party in the legislature (eg.: European People's Party in the European Parliament)."@en ; ; ; "political party in legislature"@en, "politische Partei in der Legislative"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The Political party of leader."@en ; ; ; "political party of leader"@en, "politische Partei des Vorsitzenden"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "political seats"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Der Politiker welcher dieses Amt hält (hielt)."@de, "The politician exercising this function."@en ; ; ; "Politiker"@de, "politician"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anzahl der Stimmen für Kandidaten"@de, "Number of votes given to candidate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "population"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bevolking vanaf"@nl, "population as of"@en, "population en date de"@fr, "χρονιά_απογραφής"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Bevölkerungsdichte (/sqkm)"@de, "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population density (/sqkm)"@en, "πυκνότητα_πληθυσμού (/sqkm)"@el, "घनत्व (/sqkm)"@hi ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population metro density (/sqkm)"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "population percentage male"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "population percentage female"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "a place were members of an ethnic group are living"@en ; ; ; "population place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "population quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "population rural"@en ; ; ; ; . . . a rdf:Property, ; ; ; "posição no ranking do total da populacao"@pt, "total population ranking"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "referencia do total da populacao"@pt, "total population reference"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Stadtbevölkerung"@de, "population urban"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "population urban density (/sqkm)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "population year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Portfolio"@de, "portfolio"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "portrayer"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Position"@de, "positie"@nl, "position"@en, "Θέση"@el, "ポジション"@ja ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; "A postal code (known in various countries as a post code, postcode, or ZIP code) is a series of letters and/or digits appended to a postal address for the purpose of sorting mail."@en ; ; "Postleitzahl"@de, "code postal"@fr, "código postal"@pt, "postal code"@en, "postcode"@nl, "ταχυδρομικός κώδικας"@el ; ; ; , , , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Macht"@de, "power"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Ausgangsleistung (W)"@de, "power output (W)"@en, "puissance de sortie (W)"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "power type"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Vorläufer"@de, "precursor"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Vorgänger"@de, "predecessor"@en, "voorganger"@nl, "前任者"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Autor des Vorworts"@de, "author of preface"@en, "schrijver voorwoord"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Präfekt"@de, "prefect"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mandate of a prefect of a romanian settlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Präfektur"@de, "prefecture"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Präfix"@de, "prefix"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Date the play was first performed."@en ; ; ; "premiere date"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The theatre and/or city the play was first performed in."@en ; ; ; "premiere place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Year the play was first performed."@en ; ; ; "premiere year"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "aktuelle Gemeinde"@de, "ligt nu in gemeente"@nl, "present municipality"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "a municipality's present name"@en, "heutiger Name einer Gemeinde"@de, "huidige gemeentenaam"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Moderator"@de, "presenter"@en, "παρουσιαστής"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "president general council"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mandate of the president of the general council"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "president regional council"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "mandate of the president council of the regional council"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "frühere Demografie"@de, "previous demographics"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "previous entity"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "previous infrastructure"@en, "vorherige Infrastruktur"@de, "vorige infrastructuur"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "frührere Mission"@de, "previous mission"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "früheren Namen"@de, "previous name"@en, "vorige naam"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "previous population total"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "früheren Arbeiten"@de, "oeuvre précédente"@fr, "previous work"@en, "vorig werk"@nl, "προηγούμενη δημιουργία"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Année de sortie de l'oeuvre précédente"@fr, "Year when previous work was released"@en ; ; ; "année de sortie oeuvre précédente"@fr, "previous work date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The price of something, eg a journal. For \"total money earned by an Athlete\" use gross"@en ; ; "Preis ($)"@de, "price ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "primary fuel type"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Primite"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Premierminister"@de, "minister-president"@nl, "prime minister"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "primogenitor, first forebear"@en, "stamvader"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Principal of an educational institution (school)"@en, "Директор на училище"@bg ; ; ; "principal"@en, "директор (на училище)"@bg ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hauptbereich"@de, "principal area"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pro team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "pro bowl pick"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "De naam die verwijst naar de formele definitie van een verzameling stappen die in de juiste volgorde leiden tot de afronding van de zaak"@nl, "The name designating a formal collection of steps to be taken to complete the case"@en ; ; ; "Verfahren"@de, "procedure"@en, "procedure"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "hergestellt durch"@de, "produced by"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Producteur de l'oeuvre créative."@fr, "The producer of the creative work."@en ; ; ; "Produzent"@de, "producent"@nl, "producent"@pl, "producer"@en, "producteur"@fr, "παραγωγός"@el, "продюсер"@ru ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "produces"@en, "produziert"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Produkt"@de, "product"@en, "product"@nl, "produit"@fr, "προϊόν"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "product shape"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Produktion"@de, "production"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "production end date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "dernière année de production"@fr, "productie eindjaar"@nl, "production end year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Produktionsbeginn"@de, "production start date"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Produktionsjahre"@de, "années de production"@fr, "production years"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Beruf"@de, "beroep"@nl, "profession"@en, "profession"@fr, "επάγγελμα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "program cost ($)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Programmiersprache"@de, "langage de programmation"@fr, "programmeringssprog"@da, "programming language"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Projekt"@de, "project"@en, "projet"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The part of the project budget that is funded by the Organistaions given in the \"FundedBy\" property."@en ; ; ; "project budget funding ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The total budget of the research project."@en ; ; ; "Gesamtprojektbudget ($)"@de, "project budget total ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Organisation coordinatrice du project."@fr, "The coordinating organisation of the project."@en ; ; ; "Projektkoordinator"@de, "project coordinator"@en, "régisseur"@fr ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "A key word of the project."@en ; ; ; "project keyword"@en ; ; ; ; . ; . ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The start date of the project."@en ; ; ; "Projektstart"@de, "project start date"@en ; ; ; ; . ; . . ; . . a rdf:Property, ; ; ; "prospect league"@en ; ; ; ; . ; ; . ; . ; . . ; . . ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "province link"@en ; ; ; ; ; . ; ; . ; . ; . ; . . . a rdf:Property, ; "Editeur d'une oeuvre. Pour le littéral (string) utilisez dc:publisher; pour l'objet (URL) utilisez l'éditeur"@fr, "Publisher of a work. For literal (string) use dc:publisher; for object (URL) use publisher"@en ; ; ; "Herausgeber"@de, "publisher"@en, "uitgever"@nl, "éditeur"@fr, "εκδότης"@el ; ; ; , ; ; ; . . . . . ; . ; . . ; . a rdf:Property, ; ; ; "ra"@en ; ; ; ; . . ; . . ; . ; ; . ; . ; . ; . ; ; . ; . ; . . ; . a rdf:Property, ; "Information on the type of platform(s) at the station."@en ; ; ; "Bahnsteige"@de, "perrons"@nl, "railway platforms"@en, "αποβάθρα"@el ; ; ; ; . . ; . . ; . . ; . . ; . ; . ; . ; . . ; . . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; ; . ; . ; . ; . . ; . . ; ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . ; . . ; . ; . ; . ; ; . ; . ; ; . ; . ; . . . ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "regerende paus"@nl, "reigning pope"@en ; ; ; ; . . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "related mean of transportation"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Deze property is voor de lijst van monumenten die horen bij het monument van de infobox"@nl, "This property is to accommodate the list field that contains a list of, e.g., monuments in the same town"@en ; ; ; "related places"@en, "soortgelijke plaatsen"@nl ; ; ; ; ; . ; ; . ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Date de sortie d'un travail ou d'un autre produit (un avion, d'autres moyens de transport..."@fr, "Release date of a Work or another product (eg Aircraft or other MeansOfTransportation"@en ; ; "data wydania"@pl, "date de sortie"@fr, "release date"@en, "release datum"@nl, "udgivet"@da, "ημερομηνία κυκλοφορίας"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Usually used with releaseDate, particularly for Films. Often there can be several pairs so our modeling is not precise here..."@en ; ; ; "release location"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "relief"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "religious head"@en ; ; ; ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; "reopened"@en, "wieder eröffnet"@de ; ; ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; "A reporting mark is a two-, three-, or four-letter alphabetic code used to identify owners or lessees of rolling stock and other equipment used on the North American railroad network."@en ; ; ; "reporting mark"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Anforderung"@de, "requirement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Are reservations required for the establishment or event?"@en ; ; ; "Reservierungen"@de, "reservations"@en ; ; ; ; . ; ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ruhestätte"@de, "resting place"@en, "埋葬地"@ja ; ; ; ; ; . ; . . . ; . a rdf:Property, ; ; ; "relation time"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "retired rocket"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "pensioendatum"@nl, "retirement date"@en ; ; ; ; . ; . . ; . ; . ; . ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "right ascension"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "rechter Nebenfluss"@de, "right tributary"@en, "δεξιοί_παραπόταμοι"@el ; ; ; ; ; . ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "branch"@en, "riviertak"@nl, "διακλαδώσεις"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "branch of"@en, "διακλάδωση_του"@el ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; """Rijksbureau voor Kunsthistorische Documentatie (RKD) artists database id. http://rkd.nl/explore/artists/$1"""@en ; ; "RKDartists id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "road"@en, "weg"@nl ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "purpose of the rocket"@en ; ; ; "rocket function"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "number of stages, not including boosters"@en ; ; ; "Anzahl von Raketenstufen"@de, "number of rocket stages"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "roland garros double"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "roland garros mixed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "roland garros single"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Rolle"@de, "role"@en, "rôle"@fr, "ρόλος"@el ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "A Person's role in an event"@en, "Rol van een persoon in een gebeurtenis"@nl, "rôle d'une personne dans un événement"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Höhe Dach"@de, "roof height"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "rotation period (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Route"@de, "route"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "details of the activity for a road."@en, "détail de l'activité sur une route."@fr ; ; ; "activité de route"@fr, "route activity"@en ; ; ; . . a rdf:Property, ; "End of the route. This is where the route ends and, for U.S. roads, is either at the northern terminus or eastern terminus."@en, "Ende des Verkehrswegs."@de ; ; ; "Wegende"@de, "route end"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "End of the route. The opposite of OntologyProperty:routeStartDirection."@en, "Himmelsrichtung des Endes des Verkehrsweges. Der Gegensatz zur OntologyProperty:routeStartDirection."@de ; ; ; "Himmelsrichtung des Wegendes"@de, "road end direction"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "End-Ort des Verkehrswegs."@de, "The end location of the route."@en ; ; ; "Ort des Wegendes"@de, "route end location"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A junction or cross to another route."@en, "Eine Abzweigung oder Kreuzung zu einem anderen Verkehrsweg."@de ; ; ; "Wegabzweigung"@de, "route junction"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "ligne d'un arrêt sur une route."@fr, "line of a stop on a route."@en ; ; ; "ligne"@fr, "line"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "arrêt suivant sur une route."@fr, "next stop on a route."@en ; ; ; "arrêt suivant"@fr, "route next stop"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The number of the route."@en ; ; ; "Routennummer"@de, "route number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "arrêt précédent sur une route."@fr, "previous stop on a route."@en ; ; ; "arrêt précédent"@fr, "route previous stop"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Anfang des Verkehrswegs."@de, "Start of the route. This is where the route begins and, for U.S. roads, is either at the southern terminus or western terminus."@en, "point de départ d'une route."@fr ; ; ; "Weganfang"@de, "point de départ"@fr, "route start"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Der Startort des Verkehrswegs."@de, "The start location of the route."@en ; ; ; "Ort des Weganfangs"@de, "route start location"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "royal anthem"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Ruling referred to in this legal case"@en ; ; ; "Entscheidung"@de, "relevante regelgeving"@nl, "ruling"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "compañero de candidatura"@es, "running mate"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Laufzeit (s)"@de, "durée (s)"@fr, "duur (s)"@nl, "runtime (s)"@en, "διάρκεια (s)"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "designation of runway"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "surface of runway"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "width of runway (μ)"@en, "滑走路の全幅 (μ)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Landgemeinde"@de, "rural municipality"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Heiliger"@de, "heilige"@nl, "saint"@en, "santo"@pt, "άγιος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gehalt ($)"@de, "salary ($)"@en, "μισθός ($)"@el, "給料 ($)"@ja ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "gleicher Name"@de, "same name"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "most recent average SAT scores"@en ; ; ; "SAT score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "satellite catalogue number, omit leading zeroes (e.g. 25544)"@en ; ; ; "SATCAT"@de, "SATCAT"@en, "SATCAT"@fr, "SATCAT"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Satellit"@de, "satellite"@en, "δορυφόρος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "satellites deployed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Maßstab"@de, "scale"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Szene"@de, "scene"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "school board"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "school code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "school number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "school patron"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "scientific name"@en, "wetenschappelijke naam"@nl, "wissenschaftlicher Name"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Score or points of something (eg a SportCompetitionResult)"@en ; ; "score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Screen Actors Guild Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Meer"@de, "mer"@fr, "sea"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Saison"@de, "season"@en, "σαιζόν"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The season number to which the TelevisionEpisode belongs."@en ; ; ; "season number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "number of seats in the land parlement"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sitzplatzkapazität"@de, "seating capacity"@en, "zitplaatsen"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "second"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "second commander"@en, "zweiter Kommandant"@de ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "second driver"@en, "secondo pilota"@it, "zweiter Fahrer"@de, "δεύτερος οδηγός"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "second driver country"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "second place"@en, "zweiter Platz"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "secondPopularVote"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "second team"@en, "zweites Team"@de, "δεύτερη ομάδα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sekretärin"@de, "secretario"@pt, "secretaris"@nl, "secretary"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Safety precautions that are used in the building."@en, "Sicherheitsmaßnahmen, die für das Gebäude getroffen wurden."@de, "Μέτρα ασφαλείας για την προστασία ενός κτιρίου."@el ; ; ; "Sicherheit"@de, "security"@en, "ασφάλεια"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "seiyu"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "when (or in which project) the person was selected to train as an astronaut"@en ; ; ; "Auswahl"@de, "selection"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "selection point"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Auswahljahr"@de, "selection year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Authority data from the National Library of Sweden"@en ; ; "SELIBR Id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Senator"@de, "senador"@pt, "senator"@en ; ; , ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "seniority"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "seniunija"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Satz"@de, "sentence"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Serie"@de, "reeks"@nl, "series"@en, "série"@fr, "σειρά"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Dienst"@de, "service"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "service end year"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The service number held by the individual during military service."@en ; ; ; "service number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "service start date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "service start year"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Default serving size (eg \"100 g\" for the standard 100 g serving size). approximateCalories apply to this serving size"@en ; ; ; "serving size (g)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "número da sessão"@pt, "session number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the person who is responsible for the film set design"@en ; ; ; "Bühnenbildner"@de, "scenografo"@it, "set designer"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The places and time where the play takes place."@en ; ; ; "setting of play"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Siedlung"@de, "luogo abitato (insediamento)"@it, "settlement"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "settlement attached"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "setup time (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of severe cases in a pandemic"@en ; ; ; "Severe Cases"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Geschlecht"@de, "sex"@en, "sexe"@fr, "φύλο"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "orientação sexual"@pt, "sexual orientation"@en, "sexuelle Orientierung"@de ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "share date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Anteil der Zuschauer/Zuhörer"@de, "share of audience"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "share source"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "sharing out year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "sheading"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The beam of a ship is its width at the widest point."@en ; ; ; "ship beam (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Crew"@de, "crew"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A ship's displacement is its mass at any given time."@en ; ; ; "Deplacement (g)"@de, "displacement (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The draft (or draught) of a ship's hull is the vertical distance between the waterline and the bottom of the hull (keel), with the thickness of the hull included; in the case of not being included the draft outline would be obtained."@en ; ; ; "Schiffsentwurf (μ)"@de, "ship draft (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ship launched"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schuhgröße"@de, "número do sapato"@pt, "pointure"@fr, "schoenmaat"@nl, "shoe size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "shoot"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "shoots"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Uferlänge (μ)"@de, "shore length (μ)"@en, "μήκος_όχθης (μ)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "short prog competition"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "short prog score"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Sendung"@de, "show"@en, "spectacle"@fr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "showJudge"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "shuttle"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Geschwister"@de, "broer of zus"@nl, "frère ou soeur"@fr, "sibling"@en, "兄弟"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "sign name of a hungarian settlement"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Unterschrift"@de, "signature"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bedeutendes Gebäude"@de, "significant building"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "A siginificant artifact constructed by the person."@en ; ; ; "bedeutendes Projekt"@de, "istotne osiągnięcie"@pl, "significant project"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "SIL code"@en, "SIL-code"@nl, "kod SIL"@pl ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Silbermedaille Doppel"@de, "silver medal double"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Silbermedaille gemischt"@de, "silver medal mixed"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Silbermedaille Einzel"@de, "silver medal single"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "Should be a datatype property"@en ; ; ; "SIMC code"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "podobny"@pl, "similar"@en, "ähnlich"@de, "παρόμοιος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "sire"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "siren number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schwester"@de, "sister"@en, "zus"@nl, "αδελφή"@el, "أخت"@ar, "シスター"@ja ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "sister newspaper"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "sister station"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schüler der Oberstufe"@de, "sixth form students"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "size logo"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Größe der Karte"@de, "size map"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "size thumbnail"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "size_v"@en, "μέγεθος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Skilift"@de, "ski lift"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Skipiste km (μ)"@de, "ski piste kilometre (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Skipistennummer"@de, "ski piste number"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ski tow"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Fähigkeiten"@de, "bekwaamheden"@nl, "compétences"@fr, "skills"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "couleur de peau"@fr, "skin color"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Slogan"@de, "slogan"@en, "slogan"@nl, "Девиз"@bg ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "The Simplified Molecular-Input Line-Entry System or SMILES is a specification in form of a line notation for describing the structure of chemical molecules using short ASCII strings."@en ; ; ; "SMILES"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "snow park number"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Absteiger"@de, "düşenler"@tr, "relegated teams"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Saison"@de, "season"@en, "sezon"@tr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Liga-Meister"@de, "league champion"@en, "şampiyon"@tr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "closing season"@en, "kapanış sezonu"@tr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "last champion"@en, "letzter Sieger"@de, "son şampiyon"@tr ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "am erfolgreichsten"@de, "en başarılı"@tr, "most successfull"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "açılış sezonu"@tr, "opening season"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bu sezon"@tr, "this season"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "de advocaat-generaal"@nl, "high-ranking solicitor"@en ; ; ; "Generalstaatsanwalt"@de, "advocaat-generaal"@nl, "solicitor general"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Löslichkeit"@de, "oplosbaarheid"@nl, "solubility"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Lösungsmittel"@de, "solvent"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Lösungsmittel mit schlechter Löslichkeit"@de, "slecht oplosbaar in"@nl, "solvent with bad solubility"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Lösungsmittel mit guter Löslichkeit"@de, "goed oplosbaar in"@nl, "solvent with good solubility"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sohn"@de, "son"@en, "zoon"@nl, "υιός"@el, "ابن"@ar, "息子"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Sound recording somehow related to the subject"@en ; ; "sound recording"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Quelle"@de, "source"@en, "πηγή"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "lugar de nacimiento"@es, "source confluence"@en, "πηγές"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source confluence country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source confluence elevation (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source confluence mountain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source confluence place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source confluence position"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source confluence region"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source confluence state"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "source country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source district"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source elevation (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source mountain"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: Source Authority name."@en ; ; "Source Name"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source position"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source region"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "source state"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Source of something (eg an image) as text. Use dct:source if the source is described using a resource"@en ; ; "sourceText"@en ; rdf:langString ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "indicates another place situated south-east."@en, "indique un autre lieu situé au sud-est."@fr ; ; ; "lieu au sud-est"@fr, "south-east place"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "indicates another place situated south-west."@en, "indique un autre lieu situé au sud-ouest."@fr ; ; ; "lieu au sud-ouest"@fr, "south-west place"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "souveräner Staat"@de, "sovereign country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Raum"@de, "space"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; "Raumstation, die während einer Raummission besucht wurde"@de, "space station that has been visited during a space mission"@en ; ; ; "raumstation"@de, "spacestation"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Beginn Weltraumspaziergang"@de, "spacewalk begin"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ende Weltraumspaziergang"@de, "spacewalk end"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "the person who is responsible for the film special effects"@en ; ; ; "Spezialeffekte"@de, "special effects"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "special trial"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Spezialist"@de, "specialist"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Spezialität"@de, "speciality"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Points out the subject or thing someone or something is specialized in (for)."@en, "Verweist of den Gegenstand (auch fig.) auf welchen jemand oder etwas spezialisiert ist."@de ; ; "Spezialisierung"@de, "specialization"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Spezies"@de, "espèce"@fr, "soort"@nl, "species"@en, "種_(分類学)"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tempolimit (kmh)"@de, "speed limit (kmh)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "schmettern"@de, "smaç"@tr, "spike"@en, "καρφί"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Abspaltung von Partei"@de, "split from party"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gesprochen in"@de, "gesproken in"@nl, "spoken in"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sprecher"@de, "porta-voz"@pt, "spokesperson"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Sport"@de, "sport"@en, "sport"@fr, "άθλημα"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Das Land, für das der Sportler an Wettkämpfen teilnimmt"@de, "The country, for which the athlete is participating in championships"@en ; ; ; "Sportnation"@de, "sport country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the sport discipline the athlete practices, e.g. Diving, or that a board member of a sporting club is focussing at"@en ; ; ; "Sportdisziplin"@de, "discipline sportive"@fr, "sport discipline"@en, "tak van sport"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "sport governing body"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the sport specialty the athlete practices, e.g. 'Ring' for a men's artistic gymnastics athlete"@en ; ; ; "sport specialiteit"@nl, "sport specialty"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "sports function"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the person they are married to"@en, "Το άτομο με το οποίο κάποιος είναι παντρεμένος"@el ; ; ; "Ehepartner"@de, "echtgenoot"@nl, "spouse"@en, "σύζυγος"@el, "配偶者"@ja ; ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Name des Ehepartners"@de, "spouse name"@en, "όνομα συζύγου"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "spur of"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "spur type"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Stadion"@de, "Stadium"@en, "στάδιο"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Personal"@de, "staff"@en, "προσωπικό"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "star rating"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "acteur"@fr, "met in de hoofdrol"@nl, "skuespillere"@da, "starring"@en, "ηθοποιοί"@el ; ; ; , , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Start"@de, "start"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "The start date of the event."@en ; ; ; "Startdatum"@de, "date de début"@fr, "fecha de inicio"@es, "start date"@en, "startdatum"@nl ; ; , , ; ; ; . a rdf:Property, ; "The start date and time of the event."@en ; ; ; "datum en tijd van begin"@nl, "start date and time"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "start occupation"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "start reign"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "start xct"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "start wqs"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Startjahr"@de, "start year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "start year of insertion"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "stat name"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "stat value"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Staat"@de, "staat"@nl, "stan"@pl, "state"@en, "νομός"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "state delegate"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "state of origin"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "state of origin team"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "state of origin year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "station EVA duration (s)"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "station visit duration (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "statistic"@en, "statistisch"@de ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "statistic label"@en ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "statistic year"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "status manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "status year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "spectraalklasse"@nl, "stellar classification"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Registered at Stock Exchange"@en, "beurs waaraan genoteerd"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "story editor"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Stärke"@de, "strength"@en, "δύναμη"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tragsystem"@de, "bouwmethode"@nl, "structural system"@en, "κατασκευαστικό σύστημα"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "student"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "estilo"@es, "stil"@de, "stile"@it, "style"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "origens estilísticas"@pt, "stilistische Herkunft"@de, "stylistic origin"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "a subdivision within a Species classis"@en ; ; ; "onderklasse"@nl, "sub-classis"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Unterfamilie"@de, "onderfamilie"@nl, "sub-family"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A rank in the classification of organisms, below genus ; a taxon at that rank"@en ; ; ; "Untergattung"@de, "ondergeslacht"@nl, "subgenus"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Art der Gemeinde"@de, "type gemeente"@nl, "type of municipality"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "onderorde"@nl, "sous-ordre"@fr, "sub-order"@en ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "onderstam"@nl, "subtribus"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "subdivision"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "subdivision link"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; "sous-divisions"@fr, "subdivisions"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The overall subject matter dealt with by the play."@en ; ; ; "subject of play"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The subject as a term, possibly a term from a formal classification"@en ; ; ; "onderwerpsaanduiding"@nl, "subject term"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "sublimation point (K)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "suborbital flights"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "subprefecture"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "subregion"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "spätere Infrastruktur"@de, "subsequent infrastructure"@en, "volgende infrastructuur"@nl ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "nachfolgende Arbeiten"@de, "oeuvre suivante"@fr, "subsequent work"@en, "vervolg werk"@nl, "επόμενη δημιουργία"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Année de sortie de l'oeuvre suivante"@fr, "Year when subsequent work is released"@en ; ; ; "année de sortie oeuvre suivante"@fr, "subsequent work date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "filiale"@fr, "subsidiary"@en, "treinador"@pt ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Teilsystem"@de, "subsystem"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "subsystem link"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Untertitel"@de, "legenda"@pt, "onderschrift"@nl, "subtitle"@en, "υπότιτλος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "erfolgreiche Starts"@de, "successful launches"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; """Système universitaire de documentation id (French collaborative library catalog). http://www.idref.fr/$1"""@en ; ; "SUDOC id"@en ; ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "summer temperature (K)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "super-family"@en, "superfamilie"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bovenorde"@nl, "super-order"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "bovenstam"@nl, "supertribus"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "superbowl win"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "supplemental draft round"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "supplemental draft year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "supplies"@en, "παροχές"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "supply"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; """Date when the Church forbade the veneration of this saint. (I hope that's what it means, I don't know why the original author didn't document it)"""@en ; ; ; "oppressie datum"@nl, "suppredded date"@en, "дата на забраната"@bg ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Oberfläche (m2)"@de, "surface area (m2)"@en, "έκταση (m2)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "position in which a surface occurs in a text"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "tipo de surperficie"@es, "typ povrchu"@cs, "type de surface"@fr, "type of surface"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of suspected cases in a pandemic"@en ; ; ; "Suspected Cases"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schwimmstil"@de, "Swimming style"@en, "Zwemslag"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "HUGO Gene Symbol"@en ; ; ; "Symbol"@de, "Symbol"@en, "symbool"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Symptome"@de, "symptoms"@en, "symptômes"@fr, "σύμπτωμα"@el ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Synonym"@de, "synonym"@en, "συνώνυμο"@el, "シノニム"@ja ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A referral to the relevant system of law"@en ; ; ; "Rechtssystem"@de, "rechtssysteem"@nl, "system of law"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Mindestsystemanforderungen"@de, "minimum system requirements"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "tag"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "head of government of Ireland"@en ; ; "taoiseach"@en, "taoiseach"@ga ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "target airport"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "target space station station"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Geschmack oder Aroma"@de, "smaak"@nl, "taste or flavour"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "has taxon"@en, "taxon"@nl ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Team"@de, "team"@en, "team"@nl, "équipe"@fr, "ομάδα"@el, "チーム"@ja ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Team gecoacht"@de, "team coached"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Team-Manager"@de, "team manager"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Teamname"@de, "team name"@en, "όνομα ομάδας"@el ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "team point"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Teamgröße"@de, "team size"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "team title"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Fernsehserie"@de, "television series"@en, "τηλεοπτικές σειρές"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Temporary Placement in the Music Charts"@en, "vorläufige Chartplatzierung"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Temperatur (K)"@de, "temperature (K)"@en, "température (K)"@fr, "θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tempel"@de, "temple"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "temple year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Mieter"@de, "huurder"@nl, "locataire"@fr, "tenant"@en, "ενοικιαστής"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "There are five types of court surface used in professional play. Each surface is different in the speed and height of the bounce of the ball."@en ; ; "tipo de surperficie(tennis"@es, "type de surface (tennis)"@fr, "type of tennis surface"@en, "type speelgrond"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Amtszeit"@de, "term of office"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "term period"@en, "χρονική περίοδος"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gebiet"@de, "territoire"@fr, "territorio"@es, "territory"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "tessitura"@en, "tessiture"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "testaverage"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Theologie"@de, "Theology"@en, "Θεολογία"@el ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "third commander"@en ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "third driver country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "dritter Platz"@de, "third place"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dritte Mannschaft"@de, "third team"@en, "τρίτη ομάδα"@el ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "thumbnail"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "thumbnail caption"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Unentschieden"@de, "tie"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Χρόνος χαρακτηρίζεται η ακριβής μέτρηση μιας διαδικασίας από το παρελθόν στο μέλλον."@el ; ; "Zeit"@de, "tijd"@nl, "time"@en, "χρόνος"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Gesamtzeit welche die Person im Weltraum verbracht hat (s)"@de, "temps total passé dans l'espace par la personne (s)"@fr, "total time person has spent in space (s)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Zeitzone"@de, "fuseau horaire"@fr, "fuso horario"@pt, "huso horario"@es, "strefa czasowa"@pl, "tijdzone"@nl, "time zone"@en, "zona horària"@ca, "ζώνη_ώρας1"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "timeshift channel"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Titel"@de, "denominazione"@it, "titel"@nl, "title"@en, "título"@es, "Τίτλος"@el, "タイトル"@ja ; rdf:langString ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "data do titulo"@pt, "titel datum"@nl, "title date"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Doppeltitel"@de, "title double"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "title language"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Einzeltitel"@de, "title single"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Maut ($)"@de, "toll ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Tony Award"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Höhe der höchsten Etage"@de, "top floor height"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "country top level (tld)"@en, "domaine de premier niveau (tld)"@fr, "domínio de topo (tld)"@pt ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "Höchstgeschwindigkeit (kmh)"@de, "top speed (kmh)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Thema"@de, "topic"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fackelträger"@de, "torch bearer"@en ; ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "total cargo (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the total number of discs contained in the album"@en ; ; ; "total discs"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Total number of cases in a pandemic"@en ; ; ; "Total Pandemic Cases"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "Gesamtmasse (g)"@de, "total mass (g)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gesamtbevölkerung"@de, "total population"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "the total number of tracks contained in the album"@en ; ; ; "total tracks"@en ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: Total vaccinations per date and country."@en ; ; "Total Vaccinations"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "VaccinationStatistics: vaccinations per hundred."@en ; ; "Total Vaccinations Per Hundred"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "touristic site"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Turnier der Meister"@de, "tournament of champions"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Turnierrekord"@de, "tournament record"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "Length of the track. Wikipedians usually do not differentiate between track length and line lenght."@en ; ; ; "Streckenlänge (μ)"@de, "track length (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Titelnummer"@de, "track number"@en, "νούμερο τραγουδιού"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Width of the track, e.g., the track width differing in Russia from (Western and Middle) European track width"@en ; ; ; "spoorbreedte (μ)"@nl, "track width (μ)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Marca"@es, "Marque commerciale"@fr, "TradeMark"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Handelsname"@de, "trading name"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Trainer"@de, "entraîneur"@fr, "trainer"@en, "trainer"@nl, "εκπαιδευτής"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "trainer club"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "trainer years"@en, "trainersjaren"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ausbildung"@de, "training"@en, "προπόνηση"@el ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "translated motto"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Translator(s), if original not in English"@en ; ; ; "traducteur"@fr, "translator"@en, "vertaler"@nl, "Übersetzer"@de, "μεταφραστής"@el ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Getriebe"@de, "transmission"@en, "μετάδοση"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Behandlung"@de, "traitement"@fr, "treatment"@en ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Stämme"@de, "stam"@nl, "tribus"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Schulgeld ($)"@de, "tuition ($)"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fernsehsendung"@de, "tvShow"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Partnerland"@de, "twin country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Partnerstadt"@de, "tweeling stad"@nl, "twin city"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Typ"@de, "tipo"@es, "type"@en, "type"@fr, "type"@nl, "τύπος"@el, "प्रकार"@hi ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Scale parameters that can be understood by Geohack, eg \"type:\", \"scale:\", \"region:\" \"altitude:\". Use \"_\" for several (eg \"type:landmark_scale:50000\"). See https://fr.wikipedia.org/wiki/Modèle:Infobox_Subdivision_administrative for examples, and https://fr.wikipedia.org/wiki/Modèle:GeoTemplate/Utilisation#La_mention_Type:... for a complete list"@en ; ; ; "type coordinate"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Electrification system (e.g. Third rail, Overhead catenary)."@en ; ; ; "Art der Elektrifizierung"@de, "type of electrification"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Getreideart (Weizen usw.)"@de, "graansoort"@nl, "type of grain (wheat etc.)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Art der Lagerung"@de, "lagering"@nl, "type of storage"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hefearte"@de, "gistsoort"@nl, "type of yeast"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "DfE unique reference number of a school in England or Wales"@en ; ; ; "unique reference number (URN)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Official UCI code for cycling teams"@en ; ; ; "UCI code"@en, "codice UCI"@it ; ; ; ; . a rdf:Property, ; """Union List of Artist Names id (Getty Research Institute). ULAN has 293,000 names and other information about artists. Names in ULAN may include given names, pseudonyms, variant spellings, names in multiple languages, and names that have changed over time (e.g., married names). http://vocab.getty.edu/ulan/$1"""@en ; ; "ULAN id"@en ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "overkoepelende titel"@nl, "umbrella title"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; "four-digit numbers that identify hazardous substances, and articles in the framework of international transport"@en ; ; ; "UN Nummer"@de, "UN number"@en, "numéro ONU"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Onkel"@de, "oom"@nl, "uncle"@en, "θείος"@el, "اخو الام"@ar, "おじさん"@ja ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "unesco"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "το διεθνές πρότυπο Unicode στοχεύει στην κωδικοποίηση όλων των συστημάτων γραφής που χρησιμοποιούνται στον πλανήτη."@el ; ; ; "Unicode"@de, "unicode"@el, "unicode"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "UniProt"@en, "UniProt"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Stückkosten ($)"@de, "unit cost ($)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "unitary authority"@en, "унитарна власт"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ID националног моста у Сједињеним Америчким Државама"@sr, "United States National Bridge ID"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "To πανεπιστήμιο είναι εκπαιδευτικό ίδρυμα ανώτατης εκπαίδευσης και επιστημονικής έρευνας που παρέχει πτυχίο πιστοποίησης ακαδημαϊκής εκπαίδευσης."@el, "university a person goes or went to."@en ; ; "Universität"@de, "university"@en, "πανεπιστήμιο"@el, "универзитет"@sr, "大学"@ja ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "UN/LOCODE је код Уједињених нација за трговинске и транспортне локације. Као што су луке, железнички и путни терминали, аеродроми, поште и гранични прелази."@sr, "UN/LOCODE, the United Nations Code for Trade and Transport Locations, is a geographic coding scheme developed and maintained by United Nations Economic Commission for Europe (UNECE), a unit of the United Nations. UN/LOCODE assigns codes to locations used in trade and transport with functions such as seaports, rail and road terminals, airports, post offices and border crossing points."@en ; ; ; "UN/LOCODE"@en, "UN/LOCODE"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The last update date of a resource"@en, "датум последње измене"@sr ; ; "updated"@en, "ажуриран"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "upper age"@en, "горња старосна граница"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Stadtgebiet"@de, "urban area"@en, "урбано подручје"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "US Open дубл"@sr, "us open double"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "US Open појединачно"@sr, "us open single"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Number of things (eg vehicles) sold in the US"@en ; ; ; "US sales"@en, "US-Verkäufe"@de, "продаја у САД"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "wars that were typical for the usage of a weapon"@en ; ; ; "im Krieg eingesetzt"@de, "used in war"@en, "коришћено у рату"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "uses"@en, "користи"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "using country"@en ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "approved rating of the Entertainment Software Self-Regulation Body in Germany"@en, "zugelassene Bewertung der Unterhaltungssoftware Selbstkontrolle in Deutschland"@de, "одобрени рејтинг од стране регулаторног тела за забавни софтвер у Немачкој"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "usopen wins"@en, "победе на US Open-у"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "usurper"@en, "узурпатор"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "UTC offset"@en, "UTC офсет"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "V_hb"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "vaccination"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Vaccin"@fr, "Vaccine"@en, "疫苗"@zh ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Wert"@de, "valeur"@fr, "value"@en, "вредност"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Ventilsteuerung"@de, "distribution (moteur)"@fr, "valvetrain"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "dampdruk (hPa)"@nl, "vapor pressure (hPa)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "variant or variation of something, for example the variant of a car"@en ; ; "Variante oder Variation"@de, "variant"@nl, "variant or variation"@en, "варијанта"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Rebsorten"@de, "varietals"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "vehicle that uses a specific automobile platform"@en, "όχημα που χρησιμοποιεί μια συγκεκριμένη πλατφόρμα αυτοκινήτων"@el ; ; "Vehikel"@de, "vehicle"@en, "όχημα"@el, "возило"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Region related vehicle code on the vehicle plates."@en ; ; ; "KFZ-Kennzeichen"@de, "vehicle code"@en, "voertuig code"@nl, "код возила"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Points out means of transport contained in the companies vehicle fleet."@en ; ; ; "Fahrzeugtypen der Flotte"@de, "vehicle types in fleet"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Fahrzeuge pro Tag"@de, "vehicles per day"@en, "број возила по дану"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Vene"@de, "vein"@en, "вена"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "venerated in"@en, "vereerd in"@nl, "поштован у"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Version"@de, "versie"@nl, "version"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Virtual International Authority File ID (operated by Online Computer Library Center, OCLC). Property range set to Agent because of corporate authors"@en ; ; "VIAF Id"@en, "VIAF Id"@sr, "VIAF code"@nl ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Vizekanzler"@de, "vice chancellor"@en, "потканцелар"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "vice leader"@en, "vicelider"@pt ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; "Vizepräsident"@de, "vice president"@en, "vice président"@fr, "потпредседник"@sr ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "vice principal"@en, "заменик директора"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "vice principal label"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Specific (eg notable) person, or specific class of people (eg Romani) that are victim of a ConcentrationCamp, Criminal, SerialKiller, or some other atrocity"@en ; ; "das Opfer (resource)"@de, "victim (resource)"@en, "жртва (resource)"@sr ; ; ; . a rdf:Property, ; "Type, description, or name(s) of victims of a ConcentrationCamp, Criminal, SerialKiller, or some other atrocity"@en ; ; "die Opfer (string)"@de, "victims (string)"@en, "жртви (string)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Sieg"@de, "victory"@en, "победа"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "victory percentage as manager"@en, "проценат победа на месту менаџера"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "virtual channel"@en, "εικονικό κανάλι"@el, "виртуелни канал"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Year visitor information was gathered."@en ; ; ; "visitor statistics as of"@en, "статистика посетилаца од"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Besucher pro Tag"@de, "visitors per day"@en, "број посетилаца по дану"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Besucher pro Jahr"@de, "bezoekers per jaar"@nl, "visitors per year"@en, "годишњи број посетилаца"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Gesamtbesucher"@de, "visitors total"@en, "επιβατική κίνηση"@el, "укупан број посетилаца"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Voice artist used in a TelevisionShow, Movie, or to sound the voice of a FictionalCharacter"@en ; ; "Stimme"@de, "voice"@en, "глас"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "type de voix pour un chanteur ou un acteur"@fr, "voice type of a singer or an actor"@en ; ; ; "Stimmlage"@de, "stemtype"@nl, "type de voix"@fr, "voice type"@en, "тип гласа"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Vulkantyp"@de, "volcanic type"@en, "тип вулкана"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "id вулкана"@sr, "volcano id"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Voltage of the electrification system."@en ; ; ; "Voltzahl der Elektrifizierung (V)"@de, "voltage of electrification (V)"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Volumen (μ³)"@de, "volume (μ³)"@en, "volume (μ³)"@fr, "volume (μ³)"@nl, "όγκος (μ³)"@el, "запремина (μ³)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "volume quote"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "von Klitzing electromagnetic constant (RK)"@en, "von Klitzing elektromagnetisch Konstant (RK)"@de ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aantal stemmen tegen"@nl, "Stimmen gegen die Resolution"@de, "Votes against the resolution"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Aantal stemmen voor"@nl, "Anzahl der Stimmen für die Resolution"@de, "Number of votes in favour of the resolution"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "train carriage"@en, "wagon"@nl ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Taillenumfang (μ)"@de, "waist size (μ)"@en, "димензије струка (μ)"@sr, "размер талия (μ)"@bg, "ウエスト (μ)"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Kriege"@de, "wars"@en, "πολέμους"@el, "ратови"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ward of a liechtenstein settlement"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "area of water (m2)"@en, "површина воде (m2)"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wasseranteil von einem Ort"@de, "water percentage of a place"@en, "проценат воде неког места"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wasserlauf"@de, "watercourse"@en, "водоток"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wasserscheide (m2)"@de, "cuenca hidrográfica (m2)"@es, "waterscheiding (m2)"@nl, "watershed (m2)"@en, "λεκάνη_απορροής (m2)"@el ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Waterway that goes through the tunnel."@en ; ; ; "Wasserweg durch Tunnel"@de, "waterway through tunnel"@en, "пловни пут кроз тунел"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wellenlänge (μ)"@de, "longueur d'onde (μ)"@fr, "wavelength (μ)"@en, "таласна дужина (μ)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Waffe"@de, "arme"@fr, "wapen"@nl, "weapon"@en, "оружје"@sr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; "label of a website"@en ; rdf:langString ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Hochzeitstag der Eltern"@de, "Parents Wedding Date"@en, "data do casamento dos pais"@pt, "date de marriage des parents"@fr, "датум венчања родитеља"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "Gewicht (g)"@de, "gewicht (g)"@nl, "peso (g)"@pt, "poids (g)"@fr, "vægt (g)"@da, "weight (g)"@en, "βάρος (g)"@el, "тежина (g)"@sr, "体重 (g)"@ja ; ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "WHA драфт"@sr, "wha draft"@en ; ; ; ; . ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "WHA година драфта"@sr, "wha draft year"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Radstand (μ)"@de, "wheelbase (μ)"@en, "међуосовинско растојање (μ)"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "gesamter Bereich"@de, "whole area"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "Breite (μ)"@de, "ancho (μ)"@es, "breedte (μ)"@nl, "width (μ)"@en, "πλάτος (μ)"@el, "ширина (μ)"@sr ; ; , ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "width quote"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "A supprimer, laisser encore pour ne pas casser DBpedia Live"@fr, "Needs to be removed, left at the moment to not break DBpedia Live"@en ; ; "Character size of wiki page"@en, "Taille des caractères des pages wiki"@fr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Wikipage disambiguates"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Link to the Wikipage edit URL"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Link from a Wikipage to an external page"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Date a page was extracted ''''''"@en ; ; "extraction datetime"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Link to the Wikipage history URL"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Wikipage page ID"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Wiki page in degree"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "page length (characters) of wiki page"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia ''''''"@en ; ; "Wikipage modification datetime"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Wiki page out degree"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Wikipage redirect"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Wikipage revision ID"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Link to the Wikipage revision URL"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "DO NOT USE THIS PROPERTY! For internal use only."@en ; ; "Wikiseite verwendet Template"@de, "wiki page uses template"@en ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; "Reserved for DBpedia."@en ; ; "Text used to link from a Wikipage to another Wikipage"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; "is used to denote splitting of a Wikidata IRI to one or more IRIs"@en ; ; "Wikidata IRI slit"@en ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wilaya"@en, "вилајет"@sr ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "wimbledon mixed"@en, "вимблдон микс дубл"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wimbledon single"@en, "вимблдон појединачно"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wine produced"@en, "производи вино"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Weinregion"@de, "wine region"@en, "регион вина"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Weinjahr"@de, "wine year"@en, "година флаширања вина"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Flügelfläche (m2)"@de, "wing area (m2)"@en, "површина крила (m2)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Spannweite (μ)"@de, "wingspan (μ)"@en, "распон крила (μ)"@sr ; ; ; ; . . a rdf:Property, ; ; ; "wins at ALPG"@en, "победе на ALPG"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at ASIA"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at AUS"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at championships"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at JLPGA"@en, "победе на JLPGA"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at japan"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at KLPGA"@en, "победе на KLPGA"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at LAGT"@en, "победе на LAGT"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at LET"@en, "победе на LET"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at LPGA"@en, "победе на LPGA"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at NWIDE"@en, "победе на NWIDE"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at pga"@en, "победе на PGA"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at pro tournaments"@en, "победе на професионалним турнирима"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wins at Senior Euro"@en ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Siege in Europa"@de, "wins in Europe"@en, "победе у Европи"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "winter appearances"@en, "зимски наступи"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Wintertemperatur (K)"@de, "winter temperature (K)"@en, "зимска температура (K)"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Registre mondial des espèces marines"@fr, "World Register of Marine Species"@en ; ; ; "WoRMS"@en, "WoRMS"@fr, "WoRMS"@nl ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "word before the country"@en, "реч пре државе"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Arbeit"@de, "work"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Arbeitsplätze (m2)"@de, "work area (m2)"@en, "радни простор (m2)"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; "can be one or several years"@en, "il peut s'agir d'une ou de plusieurs années"@fr, "може бити једна или више година"@sr ; ; ; "année d'obtention du titre de champion du monde"@fr, "jaar van wereldkampioen titel"@nl, "year of world champion title"@en, "година освајања светског шампионата"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "world open"@en, "светско отворено првенство"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "world team cup"@en, "светско клупско првенство"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Weltturnier"@de, "world tournament"@en, "светски турнир"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "world tournament bronze"@en, "број бронзаних медаља са светских турнира"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "world tournament gold"@en, "број златних медаља са светских турнира"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "world tournament silver"@en, "број сребрних медаља са светских турнира"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "höchste Niederlage"@de, "worst defeat"@en, "најтежи пораз"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "WPT финале"@sr, "wpt final table"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "WPT ITM"@sr, "wpt itm"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "WPT титула"@sr, "wpt title"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "auteur"@en, "schriftsteller"@de, "schrijver"@nl, "scrittore"@it, "σεναριογράφος"@el, "писац"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "WSOP ITM"@sr, "wsop itm"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "wsop win year"@en, "година освајања WSOP-а"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Наруквица коју осваја шампион WSOP-a."@sr ; ; ; "WSOP наруквица"@sr, "wsop wristband"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; "Jahr"@de, "anno"@it, "année"@fr, "año"@es, "jaar"@nl, "year"@en, "έτος"@el, "година"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jahr der Erhebung in den Adelsstand"@de, "jaar van verheffing in de adelstand"@nl, "year of elevation into the nobility"@en ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "The year in which construction of the Place was finished."@en, "Το έτος στο οποίο ολοκληρώθηκε η κατασκευή ενός μέρους."@el, "Година када је изградња нечега завршена."@sr ; ; ; "Baujahr"@de, "bouwjaar"@nl, "year of construction"@en, "έτος κατασκευής"@el, "година изградње"@sr ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Year station was electrified, if not previously at date of opening."@en, "Година када је станица електрифицирана, уколико није била при отварању."@sr ; ; ; "Jahr der Elektrifizierung"@de, "year of electrification"@en, "година електрификације"@sr ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jugendclub"@de, "jeugdclub"@nl, "youth club"@en, "омладински клуб"@sr, "ユースクラブ"@ja ; ; ; ; ; . ; . a rdf:Property, ; ; ; "Jugendjahre"@de, "youth years"@en, "омладинске године"@sr, "ユース年"@ja ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Identifier for serial titles. More precise than issn"@en, "zdb је серијски број који се користи за индетификацију. Прецизнији је од issn."@sr ; ; ; "zdb"@en, "zdb"@sr ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; ; "Postleitzahl"@de, "código postal"@gl, "postcode"@nl, "zip code"@en, "ταχυδρομικός κώδικας"@el, "Поштански код"@sr ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; "Zodiac Sign. Applies to persons, planets, etc"@en, "Зодиакален знак. Приложимо за хора, планети и пр"@bg ; ; "signo zodiacal"@gl, "zodiac sign"@en, "зодия"@bg ; ; ; . a ; ; "انگور"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "آب و تاب"@ur ; ; ; ; . a ; "جیسا کہ امریکہ نے بیان کیا ہے۔ ارضیاتی سروے ، ایک آبادی والی جگہ وہ جگہ یا علاقہ ہے جہاں گروہ یا بکھرے ہوئے عمارتیں اور مستقل انسانی آبادی (شہر ، بستی ، قصبہ یا گاؤں) ہو۔"@ur ; ; "آبادی والی جگہ۔"@ur ; ; ; ; . a ; "The area of the thing in square meters."@en ; ; ; "Fläche (km2)"@de, "area (km2)"@en, "oppervlakte (km2)"@nl, "superficie (km2)"@fr, "área (km2)"@pt, "έκταση (km2)"@el, "област (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "area metro (km2)"@en, "περιοχή μετρό (km2)"@el, "метрополска област (km2)"@sr ; ; ; . ; . a ; ; ; "Stadtgebiet (km2)"@de, "area urban (km2)"@en, "αστική περιοχή (km2)"@el, "урбана површина (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Bevölkerungsdichte (/sqkm)"@de, "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population density (/sqkm)"@en, "πυκνότητα_πληθυσμού (/sqkm)"@el, "घनत्व (/sqkm)"@hi ; ; ; . a ; ; ; "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population metro density (/sqkm)"@en ; ; ; . a ; ; ; "population urban density (/sqkm)"@en ; ; ; . a ; ; "آجر"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Artikle"@de, "article"@en, "article"@fr, "artikel"@nl, "آرٹیکل"@ur, "記事"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Erzbischof"@de, "aartsbisschop"@nl, "archbishop"@en, "archevêque"@fr, "آرچبی شاپ"@ur ; ; ; ; . ; ; . a ; ; "archaea"@en, "آرکیا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "آسمانی جسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "آسمانی کھیل کا ممالک کے درمیان مقابلہ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "australian football Team"@en, "آسٹریلوی فٹ بال ٹیم"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو آسٹریلین فٹ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "آسٹریلوی فٹ بال کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "آلہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "آنکھ کا جالا"@ur ; ; ; ; ; . a ; "صوتی لہروں کے ذریعے سماعت کے حسی اعضاء سے محرک ہوا کے دباؤ میں تبدیلی"@ur ; ; "آواز"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "مرکوز ، عام طور پر پانی کی بڑی مقدار (جیسے سمندر) جو زمین یا کسی دوسرے سیارے پر پائے جاتے ہیں۔ یہ اصطلاح آبی شکلوں کے لیے بھی استعمال ہوتی ہے جہاں پانی کی نقل و حرکت ہوتی ہے ، جیسے دریا ، نہریں یا نہریں"@ur ; ; "اجسامِ آب"@ur ; ; ; ; ; . a ; "اخبار ایک باقاعدہ شیڈول اشاعت ہے جس میں موجودہ واقعات، معلوماتی مضامین، متنوع خصوصیات اور اشتہارات کی خبریں ہوتی ہیں۔ یہ عام طور پر نسبتاً سستے، کم درجے کے کاغذ پر پرنٹ کیا جاتا ہے جیسے نیوز پرنٹ۔"@ur ; ; "اخبار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "An actor or actress is a person who acts in a dramatic production and who works in film, television, theatre, or radio in that capacity."@en, "ایک اداکار یا اداکارہ وہ شخص ہوتا ہے جو ڈرامائی پروڈکشن میں کام کرتا ہے اور جو فلم ، ٹیلی ویژن ، تھیٹر یا ریڈیو میں اس صلاحیت کے ساتھ کام کرتا ہے"@ur ; ; "actor"@en, "اداکار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ادب کی انواع، جیسے طنزیہ، گوتھک"@ur ; ; "ادبی صنف"@ur ; ; ; ; . a ; ; "ارضیاتی دورانیہ"@ur ; ; ; ; ; ; . a ; "A group of sports teams or individual athletes that compete against each other in a specific sport."@en, "کھیلوں کی ٹیموں یا انفرادی کھلاڑیوں کا ایک گروہ جو ایک مخصوص کھیل میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "sports league"@en, "کھیلوں کی انجمن"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "اسکی باز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "اسکی کاعلاقہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "اسکیٹ کرنے والا"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "اعصاب"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک مادہ جو غدود سے نکل کر خون میں شامل ہوتا ہےاورگردش کے نظام کے ذریعے دور دراز کے اعضاء کو نشانہ بناتے ہیں تاکہ جسمانیات اور طرز عمل کو کنٹرول کریں"@ur ; ; "اعضاء کی خوراک"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "اعلی انعام"@ur ; ; ; ; ; . a ; "لڈوگ وان بیتھوون ، جرمن موسیقار اور پیانو بجانے والے ، اعلی درجے موسیقی کے ایک عظیم فنکار تھے۔"@ur ; ; "اعلی درجےکاموسیقی فنکار"@ur ; ; ; ; . a ; ; "اعلی پانی میں ڈبکی لگانے والا"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "figura mitologica"@it, "mythological figure"@en, "mythologisch figuur"@nl, "mythologische Gestalt"@de, "μυθικό πλάσμα"@el, "افسانوی شکل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "افسانوی کردار"@ur ; ; ; ; . a ; "Mostly for feudal forms of authority, but can also serve for historical forms of centralised authority"@en, "زیادہ تر اختیارات کی جاگیردارانہ شکلوں کے لیے ، لیکن مرکزی اختیار کی تاریخی شکلوں کے لیے بھی کام کر سکتا ہے"@ur ; ; "ancient area of jurisdiction of a person (feudal) or of a governmental body"@en, "gebied dat vroeger onder het gezag viel van een heer of vrouwe of een instelling van kerk of staat"@nl, "کسی شخص (جاگیردار) یا سرکاری ادارے کے دائرہ اختیار کا قدیم علاقہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Album"@de, "albam"@ga, "album"@da, "album"@el, "album"@en, "album"@es, "album"@fr, "album"@it, "album"@nl, "album (wydawnictwo muzyczne)"@pl, "álbum"@gl, "álbum"@pt, "البم"@ur, "アルバム"@ja, "照片集"@zh, "앨범"@ko ; ; , ; ; ; . a ; "A National Football League (en galego: Liga Nacional de Fútbol Americano), mellor coñecida polas súas siglas en inglés, NFL, é a maior liga de fútbol americano profesional dos Estados Unidos e está considerada como a máis grande e prestixiosa propiedade deportiva nese país.<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/National_Football_League</ref>"@gl, "A group of sports teams that compete against each other in american football."@en, "Ένα σύνολο αθλητικών ομάδων που ανταγωνίζονται μεταξύ τους στο αμερικάνικο ποδόσφαιρο."@el, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو امریکی فٹ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔."@ur ; ; "American-Football-Liga"@de, "Amerikaanse voetbal competitie"@nl, "american football league"@en, "american football league"@fr, "aμερικανικό πρωτάθλημα ποδοσφαίρου"@el, "lega di football americano"@it, "liga de futebol americano"@pt, "liga de fútbol americano"@es, "liga de fútbol americano"@gl, "امریکن فٹ بال لیگ"@ur, "アメリカン・フットボール・リーグ"@ja, "미식 축구 대회"@ko ; ; ; ; . a ; ; "american football Team"@en, "امریکن فٹ بال ٹیم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "american football coach"@en, "امریکن فٹ بال کوچ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "امریکی فٹ بال کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Amphibie"@de, "amfaibiach"@ga, "amfibie"@nl, "amphibian"@en, "amphibien"@fr, "anfibio"@gl, "anfibio"@it, "anfíbio"@pt, "αμφίβιο"@el, "امفبیئن"@ur, "両生類"@ja, "양서류"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "انتخابات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "انتخابات کا خاکہ"@ur ; ; ; ; . a ; "(نتظامی علاقہ)انتظامی ادارے کے دائرہ اختیار میں ایک آبادی والی جگہ۔ یہ ادارہ یا تو ایک پورے علاقے یا ایک یا اس سے ملحقہ بستیوں کا انتظام کر سکتا ہے"@ur ; ; "انتظامی علاقہ"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "انجمن فٹ بال موسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "انجن"@ur ; ; ; ; . a ; "variation de la vitesse"@fr ; ; ; "Beschleunigung (s)"@de, "acceleració (s)"@ca, "acceleratie (s)"@nl, "acceleration (s)"@en, "accélération (s)"@fr, "luasghéarú (s)"@ga, "przyspieszenie (s)"@pl, "επιτάχυνση (s)"@el, "убрзање (s)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "CO2 emission (g/km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "cylinder bore (mm)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (mm)"@de, "diameter (mm)"@en, "diameter (mm)"@nl, "diamètre (mm)"@fr, "διάμετρος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "cilindrada (cc)"@es, "displacement (cc)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "piston stroke (mm)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Ausgangsleistung (kW)"@de, "power output (kW)"@en, "puissance de sortie (kW)"@fr ; ; ; . a ; ; ; "Höchstgeschwindigkeit (kmh)"@de, "top speed (kmh)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "HumanGene"@en, "انسانی نَسبہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "HumanGeneLocation"@en, "انسانی نَسبہ کا مقام"@ur ; ; ; ; . a ; ; "انعام"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "انگور"@ur ; ; ; ; ; . a ; "Anime/Manga character"@en ; ; "animanga character"@en, "انیمنگا کردار"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "اولمپک کھیلوں کی تقریب"@ur ; ; ; ; . . a ; ; "atoll"@en, "اٹول"@ur ; ; ; ; . a ; "پبلک ٹرانسپورٹ اسٹیشن (مثلاً ریلوے اسٹیشن، میٹرو اسٹیشن، بس اسٹیشن)"@ur ; ; "اڈا"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ہوائی جہازوں کے ذریعے سواریاں لے جانے والی تنظیم"@ur ; ; "airline"@en, "ہوائی راستہ"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "Analogous to a foaf:Agent, an agent is an entity that acts. This is intended to be the super class of Person and Organisation."@en, "Análogo a foaf:Agent, un axente é unha entidade que actúa. Destínase a ser a super clase de Persoa e Organización."@gl, "نمائندہ ایک ایسی ہستی ہے جو کام کرتی ہے۔ اس کا مقصد شخص اور تنظیم بڑی کی جماعت ہونا ہے۔"@ur ; ; "نمائندہ"@ur ; ; ; , ; ; ; . a ; ; "ایٹمی بجلی گھر"@ur ; ; ; ; ; . a rdf:Property, ; ; ; "ایک طرف"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک کھلاڑی جو بائاتھلون(کراس کنٹری سکینگ اور رائفل شارپ شوٹنگ پر مشتمل ایک جامع مقابلہ) میں مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "Biathlete"@de, "Biathlete"@en, "Biathlète"@fr, "Biatleet"@nl, "بائیتھلیٹ"@ur, "バイアスロン選手"@ja ; ; ; ; . a ; ; "monarca"@es, "monarca"@it, "monarch"@de, "monarch"@en, "monarch"@nl, "monark"@da, "monarque"@fr, "μονάρχης"@el, "بادشاہ"@ur, "君主"@ja, "군주"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "بادشاہی"@ur ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Basketball"@en ; ; "Basketball-Liga"@de, "basketbal competitie"@nl, "basketball league"@en, "lega di pallacanestro"@it, "liga de baloncesto"@es, "ligue de basketball"@fr, "sraith cispheile"@ga, "Ομοσπονδία Καλαθοσφαίρισης"@el, "باسکٹ بال لیگ"@ur, "バスケットボールリーグ"@ja, "농구 리그"@ko ; ; ; ; . a ; "باسکٹ بال کے کھیل میں شامل ایک کھلاڑی"@ur ; ; "باسکٹ بال کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "باسکٹ بال کی جماعت"@ur ; ; ; ; . a ; """باغ ایک منصوبہ بند جگہ ہے ، عام طور پر باہر ، ڈسپلے ، کاشت ، اور پودوں اور فطرت کی دیگر اقسام سے لطف اندوز ہونے کے لیے (http://en.wikipedia.org/wiki/Garden)"""@en ; ; "باغ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A pornographic actor or actress or a porn star is a person who performs sex acts in film, normally characterised as a pornographic film."@en, "Un actor ou unha actriz porno ou pornográfico/a, é un actor ou actriz de cine porno que actúa en películas de temática pornográfica..<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/Actor_pornogr%C3%A1fico</ref>"@gl ; ; "acteur porno/acteur adulte"@fr, "actor porno"@es, "actor porno"@gl, "adult (pornographic) actor"@en, "aisteoir pornagrafaíochta"@ga, "aktor pornograficzny"@pl, "ator adulto"@pt, "attore porno"@it, "pornografisch acteur"@nl, "pornographischer Schauspieler"@de, "ενήλικας (πορνογραφικός) ηθοποιός"@el, "بالغ اداکار"@ur, "ポルノ女優"@ja, "色情演員"@zh, "성인 배우"@ko ; ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں یا کھلاڑیوں کا ایک گروہ جو بولنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "بالنگ_ٹیموں_کی_انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "باہمی مقابلہ"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "Κοινότητα είναι μία ομάδα ζώντων οργανισμών, ανθρώπων, φυτών ή ζώων που ζουν σε ένα κοινό περιβάλλον."@el ; ; "Community"@en, "برادری"@ur ; ; ; ; . a ; ; "برازیلی رقص سکول"@ur ; ; ; ; . a ; "براعظم زمین کا ایک بڑا علاقہ ہے جو زمین کی پرت سے نکلا ہے ، درحقیقت یہ ان سب سے بڑی تقسیم ہے جس کے ساتھ ابھرتی ہوئی زمینیں تقسیم کی گئی ہیں۔"@ur ; ; "براعظم"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "برطانوی بادشاہی"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو برفانی ہاکی میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتا ہے"@en ; ; "ice hockey league"@en, "برفانی ہاکی لیگ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "برقی ذیلی مرکز"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بس كا تجارتي إدارة"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بستی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "بغیر پُہولوں کا سدا بہار پودا"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک انتظامی ادارہ جو نچلی سطح پر علاقائی اتحاد کو کنٹرول کرتا ہے، ایک یا چند مزید بستیوں کا انتظام کرتا ہے"@en ; ; "بلدیہ"@ur ; ; ; ; . a ; "A altitude é a distancia vertical dun obxecto respecto dun punto de orixe dado, considerado como o nivel cero, para o que se adoita tomar o nivel absoluto do mar.<ref>https://gl.wikipedia.org/wiki/Altitude</ref>"@gl, "Το υψόμετρο είναι η κάθετη απόσταση ενός αντικειμένου σε σχέση με ένα καθορισμένο επίπεδο αναφοράς. Συνήθως το υψόμετρο μετριέται ως η κάθετη απόσταση (υψομετρική διαφορά) ενός τόπου από το επίπεδο της θάλασσας (Μέση Στάθμη Θάλασσας), ενώ για πιο ακριβείς μετρήσεις χρησιμοποιείται το γεωειδές."@el ; ; "altitude"@en, "بلندی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "بلی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Blason"@fr, "Blazon"@en, "Wappen"@de, "blazoen (wapenschild)"@nl, "οικόσημο"@el, "بلیزن"@ur, "紋章記述"@ja ; ; ; ; . a ; "بند ایک لمبی قدرتی طور پر واقع رکاوٹ یا مصنوعی طور پر تعمیر شدہ ذخیرہ یا دیوار ہے ، جو پانی کی سطح کو کنٹرول کرتی ہے۔"@ur ; ; "بند"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بندهن"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "infrastructure"@en, "بنیادی ڈھانچہ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "ایک بورڈ گیم ایک ایسا کھیل ہے جس کے لیے ایک اچھی طرح سے متعین کردہ سطح کی ضرورت ہوتی ہے ، جسے عام طور پر ایک بورڈ کہا جاتا ہے۔"@ur ; ; "بورڈ کھیل"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "بیرون ملک کے محکمے"@ur ; ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروہ جو بیس بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔."@ur ; ; "بیس بال لیگ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "بیس بال کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بیس بال کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; "بیس بال کے کھیل سے متعلق مخصوص اہداف کے ساتھ ایک الگ گروپ بنانے والے مرد یا خواتین کی ایک بڑی تعداد۔"@ur ; ; "بیس بال کی جماعت"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بیل کا مُقابلہ کرنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "sygdom"@da, "بیماری"@ur ; ; ; ; ; . a ; "An international organisation is either a private or a public organisation seeking to accomplish goals across country borders"@en, "ایک بین الاقوامی تنظیم یا تو ایک نجی یا عوامی تنظیم ہے جو ملک کی سرحدوں سے اہداف حاصل کرنے کی کوشش کرتی ہے۔"@ur ; ; "international organisation"@en, "بین الاقوامی تنظیم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "international football league event"@en, "بین الاقوامی فٹ بال لیگ کی تقریب"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک تِجارتی اِدارہ جس کی اہم خدمات بینکنگ یا مالیاتی خدمات ہیں۔"@ur ; ; "بینک"@ur ; ; ; ; ; . a ; "بیٹری (قسم) گاڑیوں میں توانائی کے منبع کے طور پر استعمال ہوتی ہے۔"@ur ; ; "بیٹری"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "بیچ والی بال پلیئر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بیڈمنٹن کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بیکٹیریا"@ur ; ; ; ; . a ; "وہ جگہ جو پہلے شہر یا قصبہ یا گاؤں ہوا کرتی تھی"@ur ; ; "تاریخی آبادکاری"@ur ; ; ; ; . a ; ; "تاریخی تعمیر"@ur ; , ; ; ; . a ; "یک تاریخی ادوار کو جائیداد کے ذریعے کسی جگہ سے جوڑا جانا چاہیے۔"@ur ; ; "تاریخی دور"@ur ; ; ; ; ; ; . a ; "یک ایسی جگہ جو ایک صوبہ ہوا کرتی تھی۔"@ur ; ; "تاریخی صوبہ"@ur ; ; ; ; . a ; "یک ایسی جگہ جو پہلے ضلع ہوتی تھی۔"@ur ; ; "تاریخی ضلع"@ur ; ; ; ; . . a ; ; "تاریخی مقام"@ur ; , ; ; ; . ; . a ; "an event that is clearly different from strictly personal events and had historical impact"@en, "ایک ایسا واقعہ جو ذاتی واقعات سے واضح طورپرمختلف ہوجونمایاں، تاریخ بدلنےوالااثررکھتا ہے"@ur ; ; "تاریخی واقعہ"@ur ; ; ; ; . a ; "come from http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Card_games"@en ; ; "Kartenspiel"@de, "card game"@en, "jeu de cartes"@fr, "juego de cartas"@es, "kaartspel"@nl, "kortspil"@da, "تاش"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "تالا"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "تحریری پروگراموں کا مجموعہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "size of a file or software"@en, "μέγεθος ενός ηλεκτρονικού αρχείου"@el ; ; ; "Dateigröße (MB)"@de, "size (MB)"@en, "taille de fichier (MB)"@fr, "μέγεθος αρχείου (MB)"@el ; ; ; . a ; "تحریری کام کسی بھی متن کو پڑھنے کے لیے لکھا جاتا ہے (مثال کے طور پر: کتابیں ، اخبار ، مضامین)"@ur ; ; "تحریری کام۔"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "تربیت کرنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Aantekening"@nl, "Annotation"@en, "Randglosse"@de, "annotation"@fr, "nota"@gl, "Σχόλιο"@el, "تشریح"@ur, "注釈"@ja ; ; , ; ; ; . ; . a ; "ایک کیمرہ (اطالوی میں روایتی طور پر کیمرے کے نام سے جانا جاتا ہے) ایک ایسا آلہ ہے جو فوٹو گرافی کی شوٹنگ اور حقیقی اشیاء کی تصاویر حاصل کرنے کے لیے استعمال کیا جاتا ہے جو کاغذ پر چھپ سکتی ہیں یا الیکٹرانک میڈیا پر محفوظ کی جا سکتی ہیں۔"@ur ; ; "تصویر کھینچنے کا آلہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "تعلیمی ادارے"@ur ; ; , ; ; ; . a ; "Genres of art, e.g. Mathematics, History, Philosophy, Medicine"@en, "Unha disciplina académica é unha rama do coñecemento que unha comunidade de especialistas desenvolve con metodoloxías de investigación."@gl ; ; "academic subject"@en, "dyscyplina naukowa"@pl, "تعلیمی مضمون"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "تعلیمی کانفرنس"@ur ; ; ; ; ; . a ; "یہ تعمیراتی ڈھانچے مواد سے بنے ہیں۔، آزادانہ ، غیر مستحکم بیرونی تعمیر۔"@ur ; ; "تعمیراتی ڈھانچہ"@ur ; ; ; ; . . a ; ; "Vergnügungsparkattraktion"@de, "amusement park attraction"@en, "atracción de parque de atraccións"@gl, "pretparkattractie"@nl, "δραστηριότητα λούνα πάρκ"@el, "تفریحی پارک کی کشش"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "تن ساز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "تنظیم"@ur ; ; ; , , ; ; ; . a ; "کسی تنظیم کا ممبر"@ur ; ; "تنظیم کے رکن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "تِجارتی اِدارہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "تھن والے جانور"@ur ; ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "تیز راہ سوار"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "تیغ زن"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک فلکیاتی شے جو کسی سیارے یا ستارے کے گرد چکر لگاتی ہے"@ur ; ; "ثانوی سیاره"@ur ; ; ; ; . a ; ; "جاسوس"@ur ; ; ; ; . a ; ; "جانور"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "jockey (horse racer)"@en, "جاکی"@ur ; ; ; ; . a ; "Estate and/or (cluster of) lands that are under the jurisdiction of a feudal lord. Hence it is also the shorthand expression for the physical estate itself: a manor is a stately house in the countryside with the surrounding grounds"@en ; ; "Grundherrschaft"@de, "Heerlijkheid"@nl, "Manor"@en, "Seigneurie"@fr, "جاگیر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "جرمن ٹورنگ کار ماسٹرزریسر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "island"@en, "جزیرہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Archipel"@de, "archipel"@fr, "archipel"@nl, "archipelago"@en, "archipiélago"@es, "arquipélago"@pt, "αρχιπέλαγος"@el, "جزیرہ نما"@ur, "多島海"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "جسمانی ساخت"@ur ; ; ; ; ; . a ; "چینی درخت پنکھے کے جیسے پتوں والا"@ur ; ; "ginkgo"@en, "جنکگو"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک قدرتی جگہ جو کم و بیش درختوں کے ساتھ اگتی ہے۔"@ur ; ; "جنگل"@ur ; ; ; ; . a ; ; "جنینیات کا علم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "جُغرافیائی سیاسیات تنظیم"@ur ; ; ; ; . a ; ; ; "area metro (km2)"@en, "περιοχή μετρό (km2)"@el, "метрополска област (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Bevölkerungsdichte (/sqkm)"@de, "bevolkingsdichtheid (/sqkm)"@nl, "population density (/sqkm)"@en, "πυκνότητα_πληθυσμού (/sqkm)"@el, "घनत्व (/sqkm)"@hi ; ; ; . a ; "غیر متحرک چیزیں یا مقامات۔"@ur ; ; "جگہ"@ur ; ; , ; ; ; . . a ; ; "جھیل"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; ; "Einzugsgebiet (km2)"@de, "area of catchment (km2)"@en, "λίμνη (km2)"@el, "подручје слива (km2)"@sr ; ; ; . a ; ; ; "Uferlänge (km)"@de, "shore length (km)"@en, "μήκος_όχθης (km)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (μ³)"@de, "volume (μ³)"@en, "volume (μ³)"@fr, "volume (μ³)"@nl, "όγκος (μ³)"@el, "запремина (μ³)"@sr ; ; ; . a ; ; "جہاز"@ur ; , ; ; ; ; . . . a ; ; "حاکم"@ur ; ; ; ; ; . a ; """camp in which people are imprisoned or confined, commonly in large groups, without trial. Includes concentration, extermination, transit, detention, internment, (forced) labor, prisoner-of-war, Gulag; Nazi camps related to the Holocaust"""@en ; ; "Concentration camp"@en, "حراستی کیمپ"@ur ; ; ; ; . a ; "حروف تہجی سے ایک حرف"@ur ; ; "حرف"@ur ; ; , ; ; ; . a ; "ایک عین قاعدہ (یا قواعد کا مجموعہ) جس میں وضاحت کی جاتی ہے کہ کسی مسئلے کو کیسے حل کیا جائے"@ur ; ; "Algorithm"@en, "حساب و شمار"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "حکومت کی ایک شکل"@ur ; ; "حکومت کی قسم"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک انتظامی ادارہ جو کچھ علاقائی وحدت کو کنٹرول کرتا ہے ، اس صورت میں ایک سرکاری انتظامی ادارہ ہے۔"@en ; ; "حکومتی انتظامی علاقہ"@ur ; ; ; ; . a ; "مختلف ڈیٹا بیس جس میں وہ معلومات ہوتی ہیں جو حیاتیات کی بنیادی حیاتیاتی خصوصیات کی نشاندہی کرتی ہیں۔ یہ معلومات حیاتیات کے بنیادی سیل ڈھانچے ، جیسے جینومکس اور پروٹومکس لائبریریوں کی لائبریریوں میں محفوظ ہے۔"@ur ; ; "حیاتیاتی ریکارڈرز_پر_مبنی_ایک_فائل"@ur ; ; ; ; . a ; "مختلف ڈیٹا بیس جس میں وہ معلومات ہوتی ہیں جو حیاتیات کی بنیادی حیاتیاتی خصوصیات کی نشاندہی کرتی ہیں۔ یہ معلومات حیاتیات کے بنیادی سیل ڈھانچے ، جیسے جینومکس اور پروٹومکس لائبریریوں کی لائبریریوں میں محفوظ ہے۔"@ur ; ; "حیاتیاتی ریکارڈرز_پر_مبنی_ایک_فائل"@ur ; ; ; ; . a ; "ایسے پیچدہ نامیاتی مالیکیولز جو زندگی کی بنیاد ہیں یعنی وہ زندہ اجسام کو تعمیر کرنے ، ان کو نشوونما کرنے اور برقرار رکھنے کے لیے ضروری ہوتے ہیں"@ur ; ; "حیاتیاتی مرکبات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "خامرہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "عام نسل سے متعلق لوگوں کا ایک گروہ ، ایک نسب"@ur ; ; "خاندان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "خریداری کرنے کے لیے مختص جگہ"@ur ; ; , ; ; ; . a ; "خصوصی سائنسی دلچسپی کی سائٹ (SSSI) ایک تحفظ کا عہدہ ہے جو برطانیہ میں ایک محفوظ علاقے کی نشاندہی کرتا ہے۔ SSSIs سائٹ پر مبنی فطرت کے تحفظ سے متعلق قانون سازی کا بنیادی تعمیراتی حصہ ہیں اور برطانیہ میں بیشتر دیگر قانونی نوعیت/ارضیاتی تحفظ کے عہدہ ان پر مبنی ہیں، بشمول نیشنل نیچر ریزرو، رامسر سائٹس، خصوصی تحفظ کے علاقے، اور تحفظ کے خصوصی علاقے"@ur ; ; "خصوصی سائنسی دلچسپی کی سائٹ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "خلا باز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Gesamtzeit welche die Person im Weltraum verbracht hat (m)"@de, "temps total passé dans l'espace par la personne (m)"@fr, "total time person has spent in space (m)"@en ; ; ; . a ; ; "خلائی اڈہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (μ³)"@de, "volume (μ³)"@en, "volume (μ³)"@fr, "volume (μ³)"@nl, "όγκος (μ³)"@el, "запремина (μ³)"@sr ; ; ; . a ; ; "خلائی جہاز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Entfernung (km)"@de, "distance (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Gesamtzeit welche die Person im Weltraum verbracht hat (μ)"@de, "temps total passé dans l'espace par la personne (μ)"@fr, "total time person has spent in space (μ)"@en ; ; ; . a ; ; "خلائی مہم"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; ; "Zurückgelegte Entfernung (km)"@de, "afgelegde afstand (km)"@nl, "distance traveled (km)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "Mondumlaufzeit (ω)"@de, "lunar orbit time (ω)"@en ; ; ; . a ; ; ; "lunar sample mass (kg)"@en ; ; ; . a ; ; ; "lunar surface time (ω)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Missionsdauer (μ)"@de, "mission duration (μ)"@en ; ; ; . ; . a ; ; ; "station visit duration (ω)"@en ; ; ; . a ; ; "یک خلوی یا چند خلوی مادہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "خلیج"@ur ; ; ; ; . . a ; ; "خول دارجانور"@ur ; ; ; ; . a ; ; "خون کی شریان"@ur ; ; ; ; . a ; ; "خیالی کردار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "کوئی بھی دستاویز۔"@ur ; ; "دستاویز"@ur ; ; ; ; ; . a ; "دماغ ایک پیچیدہ عضو ہے جو سوچ ، یادداشت ، جذبات ، لمس ، وژن ، سانس لینے ، درجہ حرارت ، بھوک اور ہر اس عمل کو قابو کرتا ہے جو ہمارے جسم کو قابو کرتا ہے"@ur ; ; "دماغ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "دوا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Siedepunkt (K)"@de, "boiling point (K)"@en, "kookpunt (K)"@nl, "point d'ébullition (K)"@fr, "σημείο βρασμού (K)"@el, "沸点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Schmelzpunkt (K)"@de, "melting point (K)"@en, "point de fusion (K)"@fr, "融点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; "دورانیہ حیات وقوعه"@ur ; ; ; ; . a ; ; "دوڑ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "دہانه"@ur ; ; ; ; . a ; ; "دیا گیا نام"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک انتظامی ادارہ جو ایک علاقائی اتحاد کو نچلی سطح پر چلاتا ہے، بلدیہ کے حصے کا انتظام کرتا ہے"@ur ; ; "ذیلی بلدیہ"@ur ; ; ; ; . a ; "Als Publikumszeitschrift (auch Magazin) bezeichnet man eine Gattung von Zeitschriften, die sich an eine sehr breite Zielgruppe wendet und keine fachlichen Prägungen oder andere spezifische Merkmale voraussetzt. Publikumszeitschriften dienen der Unterhaltung und Information, sie sollen unangestrengt gelesen werden können."@de, "Magazines, periodicals, glossies or serials are publications, generally published on a regular schedule, containing a variety of articles. They are generally financed by advertising, by a purchase price, by pre-paid magazine subscriptions, or all three."@en, "Περιοδικά ή γυαλιστερές φωτογραφίες περιοδικών εκδόσεων δημοσιεύονται σε τακτά χρονικά διαστήματα, περιέχει μια ποικιλία από αντικείμενα.Γενικά χρηματοδοτείται από διαφημίσεις, με τιμή αγοράς, με προπληρωμένες συνδρομές περιοδικών, ή και των τριών."@el, "میگزین، میگزین، چمکیلی یا سیریل اشاعتیں ہیں، عام طور پر ایک باقاعدہ شیڈول پر شائع ہوتے ہیں، مختلف مضامین پر مشتمل ہوتے ہیں. انہیں عام طور پر اشتہارات، خریداری کی قیمت، پری پیڈ میگزین سبسکرپشنز، یا تینوں کے ذریعے مالی اعانت فراہم کی جاتی ہے۔."@ur ; ; "Publikumszeitschrift"@de, "irisleabhar"@ga, "magazine"@en, "magazine"@fr, "tijdschrift"@nl, "Περιοδικό"@el, "رسالہ"@ur, "雑誌"@ja, "잡지"@ko ; ; ; ; ; . a ; "ایک آئس سکیٹر جو مسابقتی طور پر دوڑتا ہے۔ عام طور پر ایک اوول کورس کے ارد گرد"@ur ; ; "رفتار سکیٹر"@ur ; ; ; ; . a ; "کسی چیز کا علاقہ"@ur ; ; "رقبہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "رقص کرنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; "رنگ یا رنگ بصری ادراکی املاک ہے جو انسانوں میں سرخ ، پیلے ، نیلے اور دیگر نامی زمروں کے مطابق ہے۔ رنگ روشنی کے سپیکٹرم سے حاصل ہوتا ہے (روشنی کی تقسیم بمقابلہ طول موج) آنکھوں میں روشنی کے رسیپٹروں کی سپیکٹرمل حساسیت کے ساتھ تعامل کرتا ہے۔"@ur ; ; "رنگ"@ur ; ; ; ; . a ; "بجلی سے چلنے والی سیڑھی"@ur ; ; "رواں زینہ"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "روشنی کا مینار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "وقت یا انفرادی خاکے کے معیار کے مطابق لباس کی قسم"@ur ; ; "روشِ لباس"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Parlamentsmitglied"@de, "member of parliament"@en, "membre du Parlement"@fr, "membro do parlamento"@pt, "parlementslid"@nl, "Μέλος κοινοβουλίου"@el, "رکن پارلیمنٹ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ریاست"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ریل گاڑی کا انجن"@ur ; , ; ; ; ; . a ; ; "ریکارڈرز_پر_مبنی_ایک_فائل"@ur ; , ; ; ; . ; . a ; ; "زبان"@ur ; ; , ; ; ; . a ; "یہ زمین کی پرت میں اچانک توانائی کے اخراج کا نتیجہ ہے جو زلزلے کی لہروں کو پیدا کرتا ہے"@ur ; ; "زلزلہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Cipher"@en, "Geheimschrift"@nl, "Шифр"@ru, "سائفر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "سائنسدان"@ur ; ; ; ; ; . a ; "سائنسی تصورات، جیسے نظریہ اضافیت، کوانٹم کشش ثقل"@ur ; ; "سائنسی تصور"@ur ; ; ; ; . a ; ; "سائیکل سوار"@ur ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Cycling"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو سائیکلنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "سائیکل سوار کی جماعت"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "سائیکلنگ ٹیم"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک بلدیہ جس کا وجود ختم ہو گیا ہے، اور زیادہ تر وقت کسی دوسری بلدیہ میں (تھوک یا جزوی طور پر) شامل ہو گیا ہے"@ur ; ; "سابق بلدیہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "پانی کے جسم کا ساحل ، خاص طور پر جب ریت بھرا یا کنکری"@ur ; ; "ساحل_سمندر"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "موسیقی کے آلات بجانے والا"@ur ; ; "instrumentalist"@en, "سازندہ"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو سافٹ بال میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "سافٹ بال کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "سبز طحالب"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک تار والا میوزیکل آلہ ، جس میں فنگر فنگر بورڈ ہوتا ہے ، عام طور پر کٹے ہوئے اطراف ، اور چھ یا بارہ تار ، انگلیوں یا پلیکٹرم سے توڑنے یا جھومنے سے بجائے جاتے ہیں۔"@ur ; ; "ستار"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ستارہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "ستارہ غول"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک شے ، جیسے تمغہ یا آرڈر ، جو وصول کنندہ کو عزت سے نوازنے کے لیے دیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "سجاوٹ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "hotel"@en, "سرائے"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "سرمائی کھیل کھیلنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک سرکاری ایجنسی حکومت کی مشینری میں ایک مستقل یا نیم مستقل تنظیم ہے جو مخصوص افعال کی نگرانی اور انتظام کے لیے ذمہ دار ہے ، جیسے کہ ایک انٹیلی جنس ایجنسی"@ur ; ; "سرکاری محکمہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "سرگرمی"@ur ; ; ; , ; ; ; . a ; ; "سفید رنگ کے خلیوں پر مشتمل ایک بے رنگ سیال"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک غیر ملکی حکومت سے منظور شدہ اعلیٰ ترین عہدے کا سفارتی ایجنٹ"@ur ; ; "سفیر"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "سلسلہ وار قاتل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "سلسلہ وار ڈرامے کا کردار"@ur ; ; ; ; . a ; "نمکین پانی کا ایک جسم جو سیارے کے ہائیڈروسفیئر کا زیادہ تر حصہ بناتا ہے۔"@ur ; ; "سمندر"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "سنوکر کا فاتح"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "ایک کھلاڑی جو سنوکر کھیلتا ہے، جو بلارڈ ڈیریویٹ ہے۔"@ur ; ; "سنوکر کے کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "فلم دیکھنے کے لیے ایک عمارت۔."@ur ; ; "سنیما"@ur ; ; ; ; ; . a ; "سورج گرہن ایک ایسا واقعہ ہے جس میں چاند سورج اور زمین کے درمیان مداخلت کرتا ہے، جس کی وجہ سے زمین کے کچھ علاقوں کو معمول سے کم روشنی ملتی ہے"@ur ; ; "سورج گرہن"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "سومو پہلوان"@ur ; ; ; ; . a ; "مرتب و شمار یا معلومات کو کام میں لانےوالاایک کمپیوٹر پروگرام"@ur ; ; "سپریڈ شیٹ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "سپیڈ وے ٹیم"@ur ; ; ; ; . . a ; ; "سیاستدان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "سینیٹ کا رُکن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "شخص"@ur ; ; , , , , ; ; ; . ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; "artery"@en, "شریان"@ur ; ; ; ; ; . a ; "Family deemed to be of noble descent"@en, "خاندان کو شریف النسل سمجھا جاتا ہے۔"@ur ; ; "Adelsfamilie"@de, "Noble family"@en, "adelijk geslacht"@nl, "شریف خاندان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "شطرنج کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "شعبہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "شماریات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "identifier"@en, "شناخت کنندہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Amateurboxer"@de, "amateur boxer"@en, "amateur boxer"@nl, "boxeador afeccionado"@gl, "boxeur amateur"@fr, "dornálaí amaitéarach"@ga, "pugile amatoriale"@it, "ερασιτέχνης μποξέρ"@el, "شوقیہ باکسر"@ur, "アマチュアボクサー"@ja, "아마추어 권투 선수"@ko ; ; ; ; . a ; "ایک نسبتا بڑی اور مستقل آبادی ، خاص طور پر ایک بڑی شہری بستی"@ur ; ; "شہر"@ur ; ; , ; ; ; . a ; "کسی شہر یا قصبے میں ضلع کا علاقہ یا محلہ۔"@ur ; ; "شہر کا ضلع"@ur ; ; ; ; . a ; ; "journalist"@en, "صحافی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "صنف"@ur ; ; ; ; . a ; "عروقی (نالی دار)پودے ہیں ، بیج ایک شنک میں موجود ہوتے ہیں۔ وہ لکڑی کے پودے ہیں۔"@ur ; ; "صنوبر کی قِسم کا پودا"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک انتظامی ادارہ جو مقامی اور قومی سطح کے درمیان انٹرمیڈیٹ سطح پر علاقائی وحدت کا انتظام کرتا ہے۔"@ur ; ; "صوبہ"@ur ; ; ; ; . a ; "ضلع کے تحت انتظامی علاقے کا حصہ"@ur ; ; "ضلع"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "medical specialty"@en, "medisch specialisme"@nl, "specializzazione medica"@it, "spécialité médicale"@fr, "ιατρική ειδικότητα"@el, "طبی خصوصیت"@de, "診療科"@ja, "진료과"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "Mediziner"@de, "medician"@en, "medico"@it, "medicus"@nl, "γιατρός"@el, "طبیب"@ur, "生命医科学研究者または医師"@ja ; ; ; ; . a ; "64-72 ناٹس (بیفورٹ اسکیل پر 11) اور بارش اور گرج چمک کے ساتھ ایک پرتشدد موسمی صورتحال"@ur ; ; "طوفانی لہر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "humorist"@en, "ظریف"@ur ; ; ; ; . a ; "خاندانی نام"@ur ; ; "عرفیت"@ur ; ; ; ; . a ; "اعضاء کی تمام اقسام اور سائز"@ur ; ; "عضو"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "عظیم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "علاقہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "فرسٹ آرڈر ایڈمنسٹریشن ڈویژن کی نشست۔"@ur ; ; "علاقے کا دارالحکومت"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "عمارت کو سول انجینئرنگ ڈھانچے سے تعبیر کیا جاتا ہے جیسے مکان ، عبادت گاہ ، فیکٹری وغیرہ جس کی بنیاد ، دیوار ، چھت وغیرہ ہوتی ہے جو انسان اور ان کی خصوصیات کو موسم کے براہ راست سخت اثرات جیسے بارش ، ہوا ، سورج وغیرہ سے محفوظ رکھتی ہے۔"@ur ; ; "عمارت"@ur ; ; ; ; ; ; . a ; ; ; "floor area (m2)"@en, "vloeroppervlak (m2)"@nl, "περιοχή ορόφων (m2)"@el ; ; ; . a ; "The intermediate level of a clerical administrative body between parish and diocese"@en, "گرجا گھر کا حلقہ اور بشپ کے دائرہ اختیار کا حلقہ کے مابین علمی انتظامی ادارے کی انٹرمیڈیٹ سطح۔"@ur ; ; "Dekanat"@de, "deanery"@en, "proosdij"@nl, "κοσμητεία"@el, "عمید کا عہدہ"@ur ; ; ; ; . a ; "حیوانیات میں اِس خاندان کا نام جِس میں مکڑی اور بچھو وغیرہ شامِل ہیں"@ur ; ; "Spinnentier"@de, "arachnid"@en, "arachnides"@fr, "aracnide"@it, "aracnídeos"@pt, "araicnid"@ga, "arácnido"@es, "spinachtigen"@nl, "αραχνοειδές"@el, "عنکبات"@ur, "クモ綱"@ja, "거미강"@ko ; ; ; ; . a ; "عوامی راہداری کا نظام ایک مشترکہ عوامی نقل و حمل کی سروس ہے جو عام لوگوں کے استعمال کے لیے دستیاب ہے۔عوامی نقل و حمل کے طریقوں میں بسیں ، ٹرالی بسیں ، ٹرام اور ٹرینیں ، 'تیز رفتارراہداری' (میٹرو/زمین دوز برقی ریل/زیر زمین وغیرہ) اور فیری شامل ہیں۔"@ur ; ; "عوامی راہداری کا نظام"@ur ; ; ; ; . a ; ; "عہدے دار"@ur ; ; ; ; . a ; ; "عیسائی_پادری"@ur ; ; ; ; . a ; ; "غول"@ur ; ; ; ; . a ; ; "غیر منافع بخش تنظیم"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "فائلوں میں درجہ بندی کا نظام"@ur ; ; "فائل سسٹم"@ur ; ; ; ; ; . a ; "فارمولا ون چيمپئنزمقابلہ میں کاریں چلانے والے"@ur ; ; "فارمولا ون ریسر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "فارمولا ون ریسنگ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "ایک انتظامی (فرانس) یا قانون کی عدالتیں (نیدرلینڈز) جو کہ علاقائی وحدت پر مقامی اور قومی سطح کے درمیان حکمرانی کرتی ہیں"@ur ; ; "فرانس کا انتظامی ضلع"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Intercommunality"@en, "فرقہ واریت"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "فروخت"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "فلم"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "Filmgenre"@de, "filmgenre"@nl, "genre de film"@fr, "movie genre"@en, "seánra scannáin"@ga, "είδος ταινίας"@el, "فلم کی صنف"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "فلک بوس عمارت"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "فنکار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "فن کی انواع"@ur ; ; "فنکارانہ صنف"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Künstler Diskografie"@de, "artiest discografie"@nl, "artist discography"@en, "dioscagrafaíocht an ealaíontóra"@ga, "discogafía de artista"@fr, "discografia dell'artista"@it, "δισκογραφία καλλιτέχνη"@el, "فنکارڈسکوگرافی"@ur, "ディスコグラフィ"@ja, "음반"@ko ; ; ; ; . a ; ; "conflit militaire"@fr, "militair conflict"@nl, "military conflict"@en, "militärischer Konflikt"@de, "militær konflikt"@da, "στρατιωτική σύγκρουση"@el, "فوجی تنازعہ"@ur, "전쟁"@ko ; ; ; ; . a ; ; "Militärdienst"@de, "military service"@en, "service militaire"@fr, "فوجی خدمات"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک فوجی ڈھانچہ جیسے قلعہ اور دیوار وغیرہ"@ur ; ; "فوجی ڈھانچہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Militärfahrzeug"@de, "legervoertuig"@nl, "military vehicle"@en, "فوجی گاڑی"@ur ; , ; ; ; . a ; ; "Militärmaschine"@de, "avion militaire"@fr, "legervliegtuig"@nl, "military aircraft"@en, "فوجی ہوائی جہا"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "فٹ بال لیگ کے موسم"@ur ; ; ; ; . a ; "دو فٹ بال ٹیموں کے درمیان مقابلہ"@ur ; ; "فٹ بال مقابلہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "فٹ بال منتظم"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "فٹ بال کلب"@ur ; ; ; ; . a ; ; "فٹ بال کلب کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو فٹ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "فٹ بال کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "فٹبال کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . . a ; "اَسکيٹِنگ کا وہ اَنداز جِس ميں اَسکيٹَر مُجَوزَہ شَکليں بَناتے ہُوے بَرَف پَر پھِسَلتا ہے"@ur ; ; "فگرسکیٹر"@ur ; ; ; ; ; . . a ; ; "قاتل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "judge"@en, "قاضی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "قانون"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک قانونی فرم ایک کاروباری ادارہ ہے جسے ایک یا زیادہ وکلاء نے قانون کی مشق میں مشغول کرنے کے لیے تشکیل دیا ہے۔ قانونی فرم کی طرف سے فراہم کردہ بنیادی خدمت کلائنٹس (افراد یا کارپوریشنز) کو ان کے قانونی حقوق اور ذمہ داریوں کے بارے میں مشورہ دینا ہے، اور دیوانی یا فوجداری مقدمات، کاروباری لین دین، اور دیگر معاملات میں اپنے مؤکلوں کی نمائندگی کرنا ہے جن میں قانونی مشورہ اور دیگر مدد طلب کی جاتی ہے۔"@ur ; ; "قانونی فرم"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "قانونی مقدمہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک یادگار ایک مقبرے پر کھڑی کی گئی ، یا ایک یادگار پتھر"@ur ; ; "قبر کی یادگار"@ur ; ; ; ; . a ; "A burial place"@en, "Un cimetière est un groupement de sépultures monumentales."@fr, "Νεκροταφείο (ή Κοιμητήριο) ονομάζεται ο χώρος ο προορισμένος για την ταφή των νεκρών."@el, "ایک تدفین کی جگہ"@ur ; ; "Friedhof"@de, "begraafplaats"@nl, "cementerio"@es, "cemetery"@en, "cimetière"@fr, "reilig"@ga, "νεκροταφείο"@el, "قبرستان"@ur, "墓地"@ja ; ; ; ; ; . a ; "قدرتی جگہ کائنات میں قدرتی طور پر پائے جانے والے تمام مقامات پر محیط ہے۔"@ur ; ; "قدرتی جگہ"@ur ; ; ; ; . a ; "فزیکل ایونٹ کا استعمال قدرتی طور پر رونما ہونے والے واقعے کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "قدرتی واقعہ"@ur ; ; ; ; . . a ; "مضبوط جگہ ، زیادہ تر وقت آمد و رفت کے راستوں کی حفاظت کے لیے"@ur ; ; "قلعہ"@ur ; ; ; ; . a ; "قلم کار نہ صرف سیریز کا پلاٹ لکھتا ہے بلکہ ڈرامے کے مرکزی کرداروں کو ایجاد کرنے والا بھی ہوتا ہے"@ur ; ; "قلم کار"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "قمری گڑھا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (km)"@de, "diameter (km)"@en, "diameter (km)"@nl, "diamètre (km)"@fr, "διάμετρος (km)"@el ; ; ; . a ; ; "قومی اعلی درجے کا مدرسہ کھیل کے متعلق دوستی"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "قدرتی رقبہ کا استعمال کسی جغرافیائی علاقے کی حد کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جس میں بشریات کی مداخلت کم از کم موجود نہیں ہوتی"@ur ; ; "قومی علاقہ"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "قومی فٹ بال کلب"@ur ; ; ; ; . a ; "قیمتی اشیاء کا مجموعہ ایک ایسا مجموعہ ہے جو اپنے آپ میں ایک کام سمجھا جاتا ہے۔"@ur ; ; "قیمتی اشیاء کا مجموعہ۔"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک مربوط قسم کا لباس یا لباس کسی خاص فیشن کے بعد"@ur ; ; "لائن آف فیشن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "لیفٹیننٹ"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو لیکروس لیگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "لیکروس لیگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "لیکروس کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Mausgenom"@de, "MouseGene"@en, "géin luiche"@ga, "muisgenoom"@nl, "γονίδιο ποντικιού"@el, "ماؤس جین"@ur, "マウス遺伝子"@ja ; ; ; ; . a ; ; "Kampfkünstler"@de, "martial artist"@en, "Πολεμικός Καλλιτέχνης"@el, "مارشل آرٹسٹ"@ur ; ; ; ; . a ; "Manga are comics created in Japan"@en, "Manga is het Japanse equivalent van het stripverhaal"@nl, "منگا جاپان میں تخلیق کردہ کامکس ہیں"@ur ; ; "manga"@de, "manga"@en, "manga"@fr, "manga"@it, "manga"@nl, "κινούμενα σχέδια"@el, "مانگا"@ur, "日本の漫画"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "Archäologe"@de, "Arqueólogo"@es, "archeolog"@pl, "archeologist"@en, "archeoloog"@nl, "archéologue"@fr, "seandálaí"@ga, "Αρχαιολόγος"@el, "ماہر آثار قدیمہ"@ur, "考古学者"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "ماہر حیاتیات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ماہر فنیات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ماہر لسانیات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ماہر مصریات"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک ماہر معاشیات معاشیات کے سماجی سائنس کے شعبے میں پیشہ ور ہوتا ہے"@ur ; ; "ماہر معاشیات"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Periodikum"@de, "periodical literature"@en, "publication périodique"@fr, "περιοδικός τύπος"@el, "متواتر ادب"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "مجرم"@ur ; ; ; ; ; . a ; "مجسمہ تین جہتی فَن کا کام ہے جو سخت مواد کی تشکیل یا امتزاج سے بنایا گیا ہے، عام طور پر پتھر جیسے سنگ مرمر، دھات، شیشہ، یا لکڑی، یا پلاسٹک کے مواد جیسے مٹی، ٹیکسٹائل، پولیمر اور نرم دھات۔"@ur ; ; "مجسمہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "مجسمہ ساز"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "مجلس کے شرکاء"@ur ; ; ; ; . a ; ; "agglomeration"@en, "مجموعہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "مجموعی ملکی پیداوار"@ur ; ; ; ; . a ; "فی کس جی ڈی پی قومی حدود کے اندر پیدا ہونے والی مارکیٹنگ اشیاء اور خدمات کے مجموعے کی پیمائش کرتا ہے ، جو اس علاقے میں رہنے والے ہر شخص کے لیے اوسط ہے"@ur ; ; "مجموعی گھریلو پیداوار فی کس"@ur ; ; ; ; . a ; "Collection de documents appartenant à une personne ou une organisation."@fr, "Collection of documents pertaining to a person or organisation."@en, "Verzameling van documenten rondom een persoon of organisatie."@nl, "Η συλλογή των εγγράφων που σχετίζονται με ένα πρόσωπο ή οργανισμό."@el, "کسی شخص یا تنظیم سے متعلق دستاویزات کا مجموع"@ur ; ; "Archief"@nl, "Archiv"@de, "Archive"@en, "archive"@fr, "archivo"@es, "archiwum"@pl, "αρχείο"@el, "محفوظ شدہ دستاویزات"@ur, "アーカイブ"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "محلہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "مدرسه"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; ; "campus size (km2)"@en ; ; ; . a ; ; "مدرسہ"@ur ; , ; ; ; . a ; ; "مذہبی"@en ; ; ; ; ; . a ; ; "مذہبی عمارت"@ur ; ; ; ; ; . . a ; ; "مزاحیہ تخلیق کار۔"@ur, "漫画家"@ja ; ; ; ; . ; . a ; ; "مزار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "یک مشروب مائع ہے جو خاص طور پر انسانی استعمال کے لیے تیار کیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "مشروب"@ur ; ; ; ; . a ; ; "writer"@en, "مصنف"@ur ; ; ; ; ; . a ; "خلائی پرواز کے تناظر میں ، مصنوعی سیارہ ایک مصنوعی شے ہے جسے جان بوجھ کر مدار میں رکھا گیا ہے"@ur ; ; "مصنوعی سیارہ"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک ایسا واقعہ جو ذاتی طور پر ذاتی واقعات سے بالکل مختلف ہے"@ur ; ; "معاشرتی واقعہ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "A naturally occurring solid chemical substance."@en, "Corpi naturali inorganici, in genere solidi."@it ; ; "mineraal"@nl, "mineral"@de, "mineral"@en, "minerale"@it, "minéral"@fr, "ορυκτό"@el, "معدنیات"@ur, "鉱物"@ja, "광물"@ko ; ; ; ; ; . . a ; "An information device such as PDAs or Video game consoles, etc."@en, "معلوماتی آلہ جیسے پی ڈی اے یا ویڈیو گیم کنسولز وغیرہ"@ur ; ; "information appliance"@en, "معلوماتی آلات"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "ایک عام تفصیل"@ur ; ; "معیاری"@ur ; ; ; ; . a ; ; "مقابلہ"@ur ; ; ; , , ; ; ; . a ; ; "مقابلہ میں کاریں چلانے والے"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Objektraum"@de, "objet spatial"@fr, "ruimtelijk object"@nl, "spatial thing"@en, "مقامی تھنگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "مقننہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ملاح"@ur ; ; ; ; . a ; "ملازمین کی تنظیم تاجروں کی ایک تنظیم ہے جو مزدور تعلقات کے میدان میں اپنے اعمال کو مربوط کرنے کے لیے مل کر کام کرتی ہے۔"@ur ; ; "ملازمین کی تنظیم"@ur ; ; ; ; . a ; "A regular or irregular meeting of people as an event to keep record of"@en ; ; "Treffen"@de, "cruinniú"@ga, "meeting"@en, "réunion"@fr, "vergadering"@nl, "συνάντηση"@el, "ملاقات"@ur, "会議"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "ملک"@ur ; ; , ; ; ; . ; . a ; "خوبصورتی مقابلے کی خطاب یافتہ"@ur ; ; "ملکہ حسن"@ur ; ; ; ; . a ; "ادویات جو کیمیکل کا مجموعہ ہیں۔‎"@ur ; ; "منشیات کا مجموعہ۔"@ur ; ; ; ; . a ; ; "بیول :منظم شدہ مجموعہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Mobiltelefon (Handy)"@de, "mobiele telefoon"@nl, "mobile phone"@en, "telefon komórkowy"@pl, "telefono cellulare"@it, "téléphone mobile"@fr, "сотавы тэлефон"@be, "сотовый телефон"@ru, "موبائل فون"@ur ; ; ; ; ; . a ; "A style of animation originating in Japan"@en, "Designación coa que se coñece a animación xaponesa"@gl, "Geanimeerd Japans stripverhaal"@nl, "Στυλ κινουμένων σχεδίων με καταγωγή την Ιαπωνία"@el, "حرکت پذیری کا ایک انداز جاپان میں شروع ہوا۔"@ur ; ; "Anime"@en, "موبائل فونز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "موج تختہ پر سوار ہونے والا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "مورخ"@ur ; ; ; ; . . a ; ; "musical artist"@en, "موسیقی کا فنکار"@ur ; , , ; ; ; . a ; ; "موسیقی کا کام"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "موسیقی کے ساتھ نقل یا اداکاری"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "موضوع کا تصور"@ur ; ; ; ; ; . a ; "Medikamente welche monoklonale Antikörper sind"@en, "وہ دوائیں جو ایک مونوکلونل اینٹی باڈی ہیں۔‎"@ur ; ; "monoclonal antibody"@en, "monoclonal anticorps"@fr, "monoklonaler Antikörper"@de, "مونوکلونل اینٹی باڈی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Motorrad-Rennfahrer"@de, "motocycle racer"@en, "motorcoureur"@nl, "οδηγός αγώνων μοτοσυκλέτας"@el, "موٹر سائیکل ریسر"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں یا بائیک سواروں کا ایک گروپ جو موٹر سائیکل ریسنگ میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتے ہیں"@en ; ; "Motorradrennen Liga"@de, "ligue de courses motocycliste"@fr, "motorcycle racing league"@en, "motorrace competitie"@nl, "موٹر سائیکل ریسنگ لیگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "موٹر سائیکل سوار"@ur ; ; ; ; . a ; "انتہائی تیز اور طاقتور کاروں کی اہم بین الاقوامی ریسوں میں سے ایک"@ur ; ; "موٹر کار کی دوڑ"@ur ; ; ; ; . a ; ; ; "course (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Entfernung (km)"@de, "distance (km)"@en ; ; ; . a ; ; "موٹر کھیل گھڑ دوڑ کا گھوڑا دوڑانے والا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Motorsportsaison"@de, "motorsport season"@en, "motorsportseizoen"@nl, "موٹرسپورٹ سیزن"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "مچھلی"@ur ; ; ; ; ; . a ; "a group of sports teams that compete against each other in Mixed Martial Arts"@en, "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو مکسڈ مارشل آرٹس میں ایک دوسرے سے مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "Mixed Kampfkunst Liga"@de, "ligue d'arts martiaux mixtes"@fr, "mixed martial arts league"@en, "sraith ealaíona comhraic measctha"@ga, "مکسڈ مارشل آرٹس لیگ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "مکے باز"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں یا جنگجوؤں کا ایک گروپ جو مکے بازی میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "مکے بازی کھیل کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Bürgermeister"@de, "burgemeester"@nl, "maire"@fr, "δήμαρχος"@el, "میئر"@en, "首長"@ja ; ; ; ; ; . . a ; ; "میزائل چلانے کی جگہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "مینار ایک قسم کا ڈھانچہ ہے (ضروری نہیں کہ کوئی عمارت) جو باقی سے اونچی ہو۔"@ur ; ; "مینار"@ur ; ; ; ; ; ; . a ; "A person who is the director of an orchestra or concert band."@en ; ; "Dirigent"@de, "chef d'orchestre"@fr, "dirigent"@nl, "music director"@en, "میوزک ڈائریکٹر"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Musical"@de, "musical"@en, "musical"@nl, "musique"@fr, "μουσικός"@el, "میوزیکل"@ur, "ミュージカル"@ja, "뮤지컬"@ko ; ; ; ; ; . a ; "Η στάση μετρό χρησιμοποιείται συνήθως για μια τοποθεσία ή σημείο όπου σταματάει το μεταφορικό μέσο μετρό"@el ; ; "U-Bahn Station"@de, "metrostation"@nl, "station de métro"@fr, "subway station"@en, "στάση μετρό"@el, "میٹرو اسٹیشن"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "نارمن فرقے کا عيسائی"@ur ; ; ; ; . a ; "براڈکاسٹر ایک ایسی تنظیم ہے جو ریڈیو یا ٹیلی ویژن پروگراموں کی پیداوار اور/یا ان کی ترسیل کے لیے ذمہ دار ہے"@ur ; ; "ناشَر"@ur ; ; ; ; ; . . a ; ; "ناٹک"@ur ; ; ; ; ; . a ; "a flowing body of water with a current, confined within a bed and stream banks"@en, "پانی کا بہتا ہوا کرنٹ ، ایک بستر اور ندی کے کناروں میں محدود ہے۔"@ur ; ; "Bach"@de, "curso d’água"@pt, "ruisseau"@fr, "ruscello"@it, "sruthán"@ga, "stream"@en, "stroom"@nl, "ρέμα"@el, "ندی"@ur, "河川"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; ; "discharge (m³/s)"@en, "uitstoot (m³/s)"@nl, "εκροή (m³/s)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "maximum discharge (m³/s)"@en ; ; ; . a ; ; ; "minimum discharge (m³/s)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Wasserscheide (km2)"@de, "cuenca hidrográfica (km2)"@es, "waterscheiding (km2)"@nl, "watershed (km2)"@en, "λεκάνη_απορροής (km2)"@el ; ; ; . a ; ; "نسلی گروہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; "نشریاتی جال ایک تنظیم ہے ، جیسے کارپوریشن یا دیگر ایسوسی ایشن ، جو ریڈیو یا ٹیلی ویژن اسٹیشنوں کے گروپ پر نشر کرنے کے لیے لائیو یا ریکارڈ شدہ مواد ، جیسے فلمیں ، نیوز کاسٹ ، کھیل اور عوامی امور کے پروگرام مہیا کرتی ہے۔"@ur ; ; "نشریاتی جال"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "ایک شخص جو گانے لکھتا ہے۔"@ur ; ; "نغمہ نگار"@ur ; ; ; ; ; . a ; "نقل و حمل کا ایک راستہ (مکمل راستہ) ایک عام سڑک ، شاہراہ ، راستہ یا راستے پر پانی سے ایک جگہ سے دوسری جگہ پر جانے کا حوالہ دے سکتا ہے"@ur ; ; "نقل و حمل کا راستہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "mean of transportation"@en, "نقل و حمل کے ذرائع"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "نقل و حمل کے نظام"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; "نمائندہ ایک ایسی ہستی ہے جو کام کرتی ہے۔ اس کا مقصد شخص اور تنظیم بڑی کی جماعت ہونا ہے۔"@ur ; ; "نمائندہ"@ur ; ; ; , ; ; ; . a ; ; "Dartspieler"@de, "darter"@nl, "darts player"@en, "παίκτης βελάκιων"@el, "نيزہ باز"@ur, "다트 선수"@ko ; ; ; ; . a ; ; "نَسبہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "نَسبہ کا مقام"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک کھلاڑی جو بائاتھلون(کراس کنٹری سکینگ اور رائفل شارپ شوٹنگ پر مشتمل ایک جامع مقابلہ) میں مقابلہ کرتا ہے"@ur ; ; "نِشانہ بازی"@ur ; ; ; ; . a ; "Una costellazione è ognuna delle 88 parti in cui la sfera celeste è convenzionalmente suddivisa allo scopo di mappare le stelle."@it ; ; "constellation"@en, "نکشتر"@ur ; ; ; ; ; . a ; "a man-made channel for water"@en, "ένα κανάλι για νερό φτιαγμένο από άνθρωπο"@el ; ; "Kanal"@de, "canal"@en, "canal"@fr, "canal"@pt, "canale"@it, "canáil"@ga, "kanaal"@nl, "κανάλι"@el, "نہر"@ur, "運河"@ja, "운하"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "maximum boat beam (μ)"@en, "μέγιστο_πλάτος_πλοίου (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "maximum boat length (μ)"@en, "μέγιστο_μήκος_πλοίου (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "original maximum boat beam (μ)"@en ; ; ; . a ; ; ; "original maximum boat length (μ)"@en ; ; ; . a ; ; "نیسکار ڈرائیور"@ur ; ; ; ; . a ; ; "نیشنل فٹ بال لیگ تقریب"@ur ; ; ; ; . a ; ; "نیٹ بال کھلاڑی"@de ; ; ; ; . a ; ; "والی بال پلیئر۔"@ur ; ; ; ; ; . a ; "کابینہ اعلی درجے کے ریاستی عہدیداروں کا ایک ادارہ ہے ، عام طور پر ایگزیکٹو برانچ کے اعلی رہنماؤں پر مشتمل ہوتا ہے۔"@ur ; ; "وزراء کی کابینہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Minister"@de, "minister"@en, "minister"@nl, "ministre"@fr, "وزیر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "وقت کی مدت"@ur ; , ; ; ; ; . a ; ; "ولی"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "ایک شخص جو قانون پر عمل پیرا ہے"@ur ; ; "وکیل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ٹٹولنے والا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "پادری"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو کرلنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "پتھر کنڈلی کھيل کی انجمن"@ur, "컬링 리그"@ko ; ; ; ; . ; . a ; ; "قسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "قسم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "پرندہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "پس_منظر"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک پل ایک ایسا ڈھانچہ ہے جو جسمانی رکاوٹوں جیسے پانی ، وادی یا سڑک کی راہ میں رکاوٹ کو عبور کرنے کے مقصد سے بنایا گیا ہے"@ur ; ; "پل"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "A milk product prepared for human consumption"@en, "Producto lácteo preparado para el consumo humano"@es, "ایک دودھ کی مصنوعات جو انسانی استعمال کے لیے تیار کی جاتی ہے۔"@ur ; ; "Käse"@de, "cheese"@en, "cáis"@ga, "formaggio"@it, "fromage"@fr, "kaas"@nl, "ost"@da, "queso"@es, "τυρί"@el, "پنیر"@ur, "チーズ"@ja, "치즈"@ko ; ; ; ; . a ; ; "پودا"@ur ; ; ; ; ; . a ; "لباس کی نئ وضع قطع ایجاد کرنے والا"@ur ; ; "پوشاک ساز"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "Muskel"@de, "matán"@ga, "muscle"@en, "muscle"@fr, "spier"@nl, "μυς"@el, "پٹھوں"@ur, "筋肉"@ja ; ; ; ; ; . a ; "پھسلن کھیل میدان کا استعمال چھٹیوں کے مقام کو بیان کرنے کے لیے کیا جاتا ہے جس میں قیام اور اسکیئنگ کے موسم سرما کے کھیل کی مشق کے لیے ضروری سہولیات موجود ہیں۔"@ur ; ; "پھسلن کھیل کا میدان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "پھولوں کا پودا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "پھُرتیلاکھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "پھُپھُوندی"@en ; ; ; ; . a ; ; "Berg"@de, "berg"@nl, "montagne"@fr, "montanha"@pt, "mountain"@en, "sliabh"@ga, "Βουνό"@el, "پہاڑ"@ur, "山"@ja, "山"@zh, "산"@ko ; ; ; , ; ; ; . a ; "a chain of mountains bordered by highlands or separated from other mountains by passes or valleys."@en, "پہاڑوں کی ایک زنجیر جو پہاڑوں سے متصل ہے یا دوسرے پہاڑوں سے راستوں یا وادیوں سے الگ ہے۔."@ur ; ; "Bergkette"@de, "bergketen"@nl, "cadeia montanhosa"@pt, "chaîne de montagne"@fr, "mountain range"@en, "Οροσειρά"@el, "پہاڑی سلسلہ"@ur, "산맥"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "پہلوان"@ur ; ; ; ; ; . a ; "چربی اور چکنائی والے مادے ہیں جو بائیو کیمسٹری میں اہم کردار ادا کرتے ہیں"@ur ; ; "چربی"@ur ; ; ; ; . a ; "This is used for church buildings, not any other meaning of church."@en, """یہ چرچ کی عمارتوں کے لیے استعمال ہوتا ہے ، چرچ کا کوئی دوسرا مطلب نہیں۔ ."""@ur ; ; "Kirche"@de, "chiesa"@it, "church"@en, "eaglais"@ga, "iglesia"@es, "igreja"@pt, "kerk"@nl, "kirke"@da, "kościół"@pl, "église"@fr, "εκκλησία"@el, "چرچ"@ur, "教会"@ja, "교회"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; "چوکور"@ur ; ; ; ; ; . a ; "a unit operation designed to break a solid material into smaller pieces"@en, "ایک یونٹ آپریشن جو ٹھوس مواد کو چھوٹے ٹکڑوں میں توڑنے کے لیے ڈیزائن کیا گیا ہے۔"@ur ; ; "Mill"@en, "Molen"@nl, "Moulin"@fr, "Mühle"@de, "muileann"@ga, "mulino"@it, "mølle"@da, "Μύλος"@el, "چکی"@ur, "粉砕機"@ja ; ; ; ; ; . a ; ; "چھوٹا نواب"@ur ; ; ; ; . a ; "ام تعطیل سول یا مذہبی جشن کا دن ہے ، یا کسی تقریب کی یاد میں"@ur ; ; "چھٹی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "چینی درخت پنکھے کے جیسے پتوں والا"@ur ; ; ; ; . a ; "Außerhalb Chinas wird der Begriff für Comics aus China verwendet."@de, "Comics originally produced in China"@en, "Manhua is het Chinese equivalent van het stripverhaal"@nl, "Κόμικς που παράγονται αρχικά στην Κίνα"@el ; ; "manhua"@de, "manhua"@el, "manhua"@en, "manhua"@nl, "چینی مزاحیہ"@ur, "中国の漫画"@ja ; ; ; ; ; . ; . a ; "فن کا کام، فَنی پیس، یا فَنی آبجیکٹ ایک جمالیاتی شے یا فنکارانہ تخلیق ہے۔"@ur ; ; "کار ہنر"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "اصطلاح کاروباری کا بنیادی طور پر مطلب وہ شخص ہے جو اعلی عہدے پر فائز ہو ، جیسے ایگزیکٹو۔"@ur ; ; "کاروباری شخص"@ur ; ; ; ; . a ; ; "کارٹون۔"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "کارٹون کا کردار"@ur ; ; ; ; . . a ; "کاشتکار ایک پودا یا پودوں کا گروہ ہے جو مطلوبہ خصوصیات کے لیے منتخب کیا جاتا ہے جسے پھیلاؤ کے ذریعے برقرار رکھا جا سکتا ہے۔ ایک پودا جس کی اصل یا انتخاب بنیادی طور پر جان بوجھ کر انسانی سرگرمی کی وجہ سے ہے۔"@ur ; ; "کاشت شدہ مختلف قسم۔"@ur ; ; ; ; ; . . a ; "اس کلاس کا مقصد کام کی مقدار کو سمجھانا ہے۔ یہ سرگرمی سے مختلف ہے کہ اس کا ایک حتمی اختتام ہے اور اسے ناپا جا رہا ہے۔"@ur ; ; "کام کی اکائی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "کتا"@ur ; ; ; ; ; ; . a rdf:Property, , ; ; "کتاب"@ur ; ; ; , , ; ; ; , . a ; ; "کتب خانہ"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "meerdelige publicatie"@nl, "mehrbändige Publikation"@de, "multi volume publication"@en, "کثیر حجم کی اشاعت"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Christelijk bisschop"@nl, "Christian Bishop"@en, "Easpag Críostaí"@ga, "biskup chrześcijański"@pl, "christlicher Bischof"@de, "vescovo cristiano"@it, "évêque chrétien"@fr, "Πληροφορίες Επισκόπου"@el, "کرسچن بی کی دکان"@ur, "기독교 주교"@ko ; ; ; ; . a ; ; "کروی غول"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "کرکٹ کا میدان"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "بے پھُول پودا"@ur ; ; "farn"@de, "felce"@it, "fern"@en, "fougères"@fr, "helecho"@es, "raithneach"@ga, "samambaia"@pt, "varen"@nl, "φτέρη"@el, "کزف"@ur, "シダ植物門"@ja ; ; ; ; . ; . a ; "جمناسٹ وہ ہوتا ہے جو جمناسٹکس کرتا ہے"@ur ; ; "کسرتی"@ur ; ; ; ; . a ; "زیادہ تر اختیارات کی جاگیردارانہ شکلوں کے لیے ، لیکن مرکزی اختیار کی تاریخی شکلوں کے لیے بھی کام کر سکتا ہے"@ur ; ; "کسی شخص (جاگیردار) یا سرکاری ادارے کے دائرہ اختیار کا قدیم علاقہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Asteroid"@de, "astaróideach"@ga, "asteroid"@en, "asteroide"@es, "asteroide"@it, "asteroïde"@nl, "asteróide"@pt, "astéroïde"@fr, "αστεροειδής"@el, "کشودرگرہ"@ur, "小惑星"@ja, "소행성"@ko ; ; ; ; ; . a ; "کورونا وائرس کی بیماری 2019 کی جاری وبائی بیماری۔"@ur ; ; "کورونا وائرس2019"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "کَشید گاہ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "کِسی موقع مقام پر نقل و حمل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "کِسی موقع مقام پر نقل و حمل۔"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Durchmesser (μ)"@de, "diameter (μ)"@en, "diameter (μ)"@nl, "diamètre (μ)"@fr, "διάμετρος (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Höhe (mm)"@de, "altura (mm)"@pt, "hauteur (mm)"@fr, "height (mm)"@en, "hoogte (mm)"@nl, "højde (mm)"@da, "višina (mm)"@sl, "ύψος (mm)"@el, "身長 (mm)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Länge (mm)"@de, "lengte (mm)"@nl, "length (mm)"@en, "longueur (mm)"@fr, "μήκος (mm)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Gewicht (kg)"@de, "gewicht (kg)"@nl, "peso (kg)"@pt, "poids (kg)"@fr, "vægt (kg)"@da, "weight (kg)"@en, "βάρος (kg)"@el, "тежина (kg)"@sr, "体重 (kg)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Breite (mm)"@de, "ancho (mm)"@es, "breedte (mm)"@nl, "width (mm)"@en, "πλάτος (mm)"@el, "ширина (mm)"@sr ; ; ; . a ; ; "کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "کھلی بھیڑ"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک ساختی سرگرمی ، جو عموما لطف اندوز ہونے کے لیے کی جاتی ہے اور بعض اوقات تعلیمی آلے کے طور پر استعمال ہوتی ہے۔"@ur ; ; "کھیل"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "کھیل_کی_جماعت"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "کھیل کی سہولت"@ur ; ; ; ; . a ; ; "کھیل کی ٹیم"@ur ; ; , ; ; ; . a ; "ایک خاص سپورٹس ٹیم کے لیے ایک موسم (جیسا کہ پوری لیگ کے موسم کے برعکس جس میں ٹیم ہے۔"@ur ; ; "کھیل کی ٹیم کا موسم"@ur ; ; ; ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو ہاکی کے میدان میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "کھیل ہاکی ٹیموں کا گروہ"@ur ; ; ; ; . a ; "فرانسیسی لیبل سب ساکر کے مطابق، ٹرینر شپ کا مطلب ہو سکتا ہے۔ تاہم، یہاں ایک اسپورٹس مینیجر کو اسپورٹنگ کلب کے بورڈ کے رکن سے تعبیر کیا جاتا ہے۔"@ur ; ; "کھیلوں کا منتظم"@ur ; ; ; ; . a ; ; "کھیلوں کا موسم"@ur ; ; ; ; . ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں یا انفرادی کھلاڑیوں کا ایک گروہ جو ایک مخصوص کھیل میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "کھیلوں کی انجمن"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "ایتھلیٹک ٹیم کا رکن"@ur ; ; "کھیلوں کی جماعت کا رکن"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "کھیلوں کے مقابلے کا نتیجہ"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; ; "Apoapsisdistanz (km)"@de, "apoapsis (km)"@en, "απόαψης (km)"@el, "апоапсис (km)"@sr ; ; ; . a ; "The average speed of a thing."@en, "Vitesse moyenne du déplacement d'un objet."@fr, "Η μέση ταχύτητα ενός πράγματος."@el ; ; ; "Durchschnittsgeschwindigkeit (km/s)"@de, "average speed (km/s)"@en, "vitesse moyenne (km/s)"@fr, "μέση ταχύτητα (km/s)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Masse (kg)"@de, "mass (kg)"@en, "μάζα (kg)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Maximaltemperatur (K)"@de, "maximum temperature (K)"@en, "μέγιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "durchschnittlicher Radius (km)"@de, "mean radius (km)"@en, "μέση ακτίνα (km)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Durchschnittstemperatur (K)"@de, "mean temperature (K)"@en, "μέση θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "geringste Temperatur (K)"@de, "minimum temperature (K)"@en, "ελάχιστη θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Umlaufzeit (μ)"@de, "orbital period (μ)"@en, "Περίοδος περιφοράς (μ)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Periapsisdistanz (km)"@de, "periapsis (km)"@en ; ; ; . a ; ; ; "Oberfläche (km2)"@de, "surface area (km2)"@en, "έκταση (km2)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Temperatur (K)"@de, "temperature (K)"@en, "température (K)"@fr, "θερμοκρασία (K)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Volumen (km3)"@de, "volume (km3)"@en, "volume (km3)"@fr, "volume (km3)"@nl, "όγκος (km3)"@el, "запремина (km3)"@sr ; ; ; . a ; "this class marks a career step in the life of a person, e.g. a soccer player, holding information on the time span, matches and goals he or she achieved at a certain club"@en, "یہ کلاس کسی شخص کی زندگی میں کیریئر کا مرحلہ ہے ، جیسے ایک فٹ بال کھلاڑی ، جس نے کسی مخصوص کلب میں حاصل کردہ ٹائم اسپین ، میچز اور اہداف کے بارے میں معلومات رکھتے ہیں۔"@ur ; ; "Carrierestap"@nl, "Karrierestation"@de, "career station"@en, "کیریئر سٹیشن"@ur ; ; ; ; . a ; "In modern English, a casino is a facility which houses and accommodates certain types of gambling activities."@en, "To καζίνο είναι ένας χώρος στον οποίο μπορούμε να παίξουμε τυχερά παιχνίδια ποντάροντας χρήματα."@el, "Un casino est un lieu proposant des jeux d'argent et de hasard ou jeux de casino."@fr, """جدید انگریزی میں ، جوئے بازی کی اڈہ ایک ایسی سہولت ہے جس میں جوئے کی سرگرمیوں کی مخصوص اقسام ہوتی ہیں۔ ."""@ur ; ; "Kasino"@de, "casino"@en, "casino"@es, "casino"@fr, "casino"@nl, "casinò"@it, "καζίνο"@el, "کیسینو"@ur, "カジノ"@ja, "카지노"@ko ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "substância química"@pt, "کیمیائی مادہ"@ur, "화학 물질"@ko ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Siedepunkt (K)"@de, "boiling point (K)"@en, "kookpunt (K)"@nl, "point d'ébullition (K)"@fr, "σημείο βρασμού (K)"@el, "沸点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Schmelzpunkt (K)"@de, "melting point (K)"@en, "point de fusion (K)"@fr, "融点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; "کیمیائی مادہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; ; "Siedepunkt (K)"@de, "boiling point (K)"@en, "kookpunt (K)"@nl, "point d'ébullition (K)"@fr, "σημείο βρασμού (K)"@el, "沸点 (K)"@ja ; ; ; . a ; ; ; "Dichte (μ3)"@de, "densidade (μ3)"@pt, "density (μ3)"@en, "densità (μ3)"@it, "densité (μ3)"@fr, "πυκνότητα (μ3)"@el, "密度 (μ3)"@ja ; ; ; . ; . a ; ; "کیمیائی مرکب"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "کینیڈین فٹ بال ٹیم۔"@ur ; ; ; ; . a ; ; "Caterer"@en, "Partyservice"@de, "party service bedrijf"@nl, "traiteur"@fr, "کیٹرر"@ur, "仕出し業者"@ja ; ; ; ; . a ; ; "cap"@fr, "cape"@en, "kaap"@nl, "کیپ"@ur ; ; ; ; . a ; ; "insect"@en, "کیڑا"@ur ; ; ; ; ; . a ; "زمین کا ایک علاقہ جس میں گولف کے لیے 9 یا 18 سوراخ ہوتے ہیں جن میں سے ہر ایک میں ٹی ، فیئر وے ، اور سبز اور اکثر ایک یا زیادہ قدرتی یا مصنوعی خطرات شامل ہیں۔ - جسے گولف لنکس بھی کہا جاتا ہے۔"@ur ; ; "گالف کا میدان"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "گالف کا کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; "گالف پلیئر جو گالف میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں۔"@ur ; ; "گالف کی انجمن"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "گانے والوں کا گروہ"@ur ; , , ; ; ; ; . a ; ; "automobile"@en, "گاڑی"@ur ; , ; ; ; . a ; ; ; "Kraftstoffkapazität (l)"@de, "fuel capacity (l)"@en, "χωρητικότητα καυσίμου (l)"@el ; ; ; . a ; ; ; "Radstand (mm)"@de, "wheelbase (mm)"@en, "међуосовинско растојање (mm)"@sr ; ; ; . a ; "a group of sports teams or individual athletes that compete against each other in auto racing"@en, "μια ομάδα αθλητικών ομάδων ή μεμονωμένων αθλητών που ανταγωνίζονται μεταξύ τους σε αγώνες αυτοκινήτων"@el, "کھیلوں کی ٹیموں یا انفرادی کھلاڑیوں کا ایک گروپ جو آٹو ریسنگ میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتے ہیں"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "گاڑیوں کے مقابلے کا کھیل"@ur ; ; ; ; . a ; ; "hot spring"@en, "گرم پانی کا قدرتی چشمہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "foinse the"@ga, "fonte termal"@pt, "heiße Quelle"@de, "hot spring"@en, "warmwaterbron"@nl, "گرم پانی کا قدرتی چشمہ"@ur, "温泉"@ja ; ; ; ; ; . a ; "لوگوں کا ایک غیر رسمی گروہ"@ur ; ; "گروہ"@ur ; , ; ; ; . a ; "گریڈیرون فٹ بال ، جسے شمالی امریکی فٹ بال بھی کہا جاتا ہے ، فٹ بال ٹیم کھیلوں کا ایک خاندان ہے جو بنیادی طور پر ریاستہائے متحدہ اور کینیڈا میں کھیلا جاتا ہے"@ur ; ; "Gridiron Footballspieler"@de, "Gridiron voetballer"@nl, "gridiron football player"@en, "joueur de football américain gridiron"@fr, "گرڈیرون فٹ بال کھلاڑی"@ur ; ; ; ; ; . a ; "ایک شخص جو گاتا ہے"@ur ; ; "گلوکار"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "گمٹیلا پودا."@ur ; ; ; ; . a ; ; "گولف کا باہمی مقابلہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "گٹار بجانے والا"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "گھوڑا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "گھوڑا دوڑ میں مقابلہ کرنا"@ur ; ; ; ; . a ; ; "horse trainer"@en, "گھوڑا سدھانے والا"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "گیلک_کھیل_کا_کھلاڑی"@ur ; ; ; ; . a ; ; "گیلک گیم پلیئر"@ur ; ; ; ; . a ; ; "گیٹڈ برادری"@ur ; ; ; ; . a ; "A hormone is any member of a class of signaling molecules produced by glands in multicellular organisms that are transported by the circulatory system to target distant organs to regulate physiology and behaviour."@en, "ایک مادہ جو غدود سے نکل کر خون میں شامل ہوتا ہےاورگردش کے نظام کے ذریعے دور دراز کے اعضاء کو نشانہ بناتے ہیں تاکہ جسمانیات اور طرز عمل کو کنٹرول کریں"@ur ; ; "Hormone"@en, "اعضاء کی خوراک"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ہالی ووڈ کارٹون"@ur ; ; ; ; . a ; ; "hockey team"@en, "ہاکی کھیل کی جماعت"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ہاکی کلب"@ur ; ; ; ; . ; . a ; ; "hospital"@en, "ہسپتال"@ur ; ; ; ; . a ; ; "ہسپتال۔"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "ہلکی شراب"@ur ; ; ; ; ; . a ; "جاپانی ناول کا ایک انداز"@ur ; ; "ہلکے ناول"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ہنگامہ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ہوا میں چھلانگ لگانے والا"@ur ; ; ; ; . a ; "جغرافیائی پوزیشن کا تعین کرنے کے لیے کمپاس یا کسی دوسرے نظام پر چار اہم سمتوں میں سے ایک"@ur ; ; "ہوا کی سمت"@ur ; ; ; ; . a ; ; "airport"@en, "ہوائی اڈہ"@ur ; ; , ; ; ; . a ; ; "Flugzeug"@de, "aereo"@it, "aerárthach"@ga, "aircraft"@en, "avion"@fr, "avion"@ro, "avión"@es, "avión"@gl, "fly"@da, "samolot"@pl, "vliegtuig"@nl, "αεροσκάφος"@el, "ہوائی جہاز۔"@ur, "航空機"@ja, "飛機"@zh, "비행기"@ko ; , ; ; ; ; . a ; ; "ہڈی"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "ہینڈ بال ٹیم"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; "کھیلوں کی ٹیموں کا ایک گروپ جو ہینڈ بال میں ایک دوسرے کے خلاف مقابلہ کرتا ہے۔"@ur ; ; "ہینڈ بال کی انجمن"@ur ; ; ; ; . a ; "ایک قسم کا ڈھانچہ (ایک مجسمہ یا آرٹ آبجیکٹ) کسی شخص یا اہم واقعہ کی یاد میں بنایا گیا ، ضروری نہیں کہ تباہ کن نوعیت کا ہو۔"@ur ; ; "یادگار"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "یوروویژن گانا مقابلہ اندراج"@ur ; ; ; ; . a ; ; "یوکاریوٹ"@ur ; ; ; ; ; . a ; ; "eukaryote"@en, "خلوی مادہ"@ur ; ; ; ; ; . ; . a ; ; "JewishLeader"@en, "یہودی رہنما"@ur ; ; ; ; . ; . rdf:langString . . . . . . . . . . . . . . . . . . .